Sortilèges et malédiction
209 pages
Français

Vous pourrez modifier la taille du texte de cet ouvrage

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris

Sortilèges et malédiction , livre ebook

-

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus
209 pages
Français

Vous pourrez modifier la taille du texte de cet ouvrage

Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus

Description

Quand la famille de Nadia déménage à Captive’s Sound, elle se rend tout de suite compte que les apparences sont trompeuses. Descendante de sorcières, Nadia peut sentir qu’un sort a été lancé sur la petite ville du Rhode Island, sous la forme d’une maladie qui infecte les habitants et tout le reste de la ville. La magie à l’oeuvre est plus sombre et puissante que tout ce que Nadia a rencontré auparavant, et elle a pris le contrôle de Mateo… Son sauveur, son ami, et le garçon dont Nadia voudrait se rapprocher, alors qu’il la repousse. Mateo a toujours vécu à Captive’s Sound, hanté par les ragots de la petite ville et le passé tourmenté de sa famille. Selon la légende, à chaque génération, un membre de sa famille perd la raison et prétend connaître le futur, avant de sombrer dans la démence. Quand les rêves étranges de Mateo — au cours desquels il sauve une magnifique fille d’un accident de voiture — deviennent réalité, il sait qu’il est condamné. Malgré les forces tentant de les séparer, Nadia et Mateo vont devoir travailler ensemble pour briser la terrible malédiction de sa famille et prévenir un désastre qui menace la ville, incluant la famille de Nadia, ses nouveaux amis et sa propre vie. Regorgeant de magie et de mystère, le nouveau roman de Claudia Gray, auteure à succès du New York Times, dépeint un monde sombre et inoubliable rempli de sorcières, de malédictions, de secrets enfouis et d’amour maudit.

Sujets

Informations

Publié par
Date de parution 14 décembre 2015
Nombre de lectures 23
EAN13 9782897529055
Langue Français

Informations légales : prix de location à la page 0,0300€. Cette information est donnée uniquement à titre indicatif conformément à la législation en vigueur.

Extrait

Copyright © 2013 Amy Vincent
Titre original anglais : Spellcaster
Copyright © 2015 Éditions AdA Inc. pour la traduction française
Cette publication est publiée en accord avec HarperTeen, une division de HarperCollins.
Tous droits réservés. Aucune partie de ce livre ne peut être reproduite sous quelque forme que ce soit sans la permission écrite de l’éditeur, sauf dans le cas d’une critique littéraire.

Éditeur : François Doucet
Traduction : Emilie Hendrick-Hallet (CPRL)
Révision linguistique : Féminin pluriel
Correction d’épreuves : Nancy Coulombe, Katherine Lacombe
Conception de la couverture : Aurora Parlagreco
Montage de la couverture : Mathieu C. Dandurand, Matthieu Fortin
Photo de la couverture : © 2013 Michael Frost
Mise en pages : Sébastien Michaud
ISBN papier 978-2-89752-903-1
ISBN PDF numérique 978-2-89752-904-8
ISBN ePub 978-2-89752-905-5
Première impression : 2015
Dépôt légal : 2015
Bibliothèque et Archives nationales du Québec
Bibliothèque Nationale du Canada

Éditions AdA Inc.
1385, boul. Lionel-Boulet
Varennes, Québec, Canada, J3X 1P7
Téléphone : 450-929-0296
Télécopieur : 450-929-0220
www.ada-inc.com
info@ada-inc.com

Diffusion
Canada : Éditions AdA Inc.
France : D.G. Diffusion
Z.I. des Bogues
31750 Escalquens — France
Téléphone : 05.61.00.09.99
Suisse : Transat — 23.42.77.40
Belgique : D.G. Diffusion — 05.61.00.09.99

Imprimé au Canada


Participation de la SODEC.
Nous reconnaissons l’aide financière du gouvernement du Canada par l’entremise du Fonds du livre du Canada (FLC) pour nos activités d’édition.
Gouvernement du Québec — Programme de crédit d’impôt pour l’édition de livres — Gestion SODEC.

Catalogage avant publication de Bibliothèque et Archives nationales du Québec et Bibliothèque et Archives Canada

Gray, Claudia

[Spellcaster. Français]
Sortilèges et malédiction
(Série Sortilèges et malédiction ; 1)
Traduction de : Spellcaster.
Pour les jeunes de 13 ans et plus.
ISBN 978-2-89752-903-1
I. Beaume, Sophie, 1968- . II. Titre. III. Titre : Spellcaster. Français.

PZ23.G722So 2015 j813’.6 C2015-941823-2
Conversion au format ePub par: www.laburbain.com
Chapitre 1
L a première sensation que Nadia ressentît fut le froid.
Elle ne savait pas pourquoi. Son père avait déjà mis en marche le chauffage de la voiture à cause du temps exécrable. Cole, son petit frère, était trop absorbé par son jeu pour avoir ouvert une des fenêtres. Les seuls sons étaient le bruit des essuie-glaces, les pouces de Cole tapotant l’écran de la tablette, et la musique classique de son père — un concerto pour piano quelconque dont les notes dansaient autour d’eux, un peu comme la pluie battante à l’extérieur. C’était la même chose que toutes les autres heures interminables qu’ils avaient passées dans la voiture aujourd’hui.
Il n’y avait aucune explication à ce froid arctique transperçant la peau de Nadia. Aucune raison pour qu’elle se sente étourdie et que ses sens soient tous en éveil.
Du moins, aucune raison normale.
Nadia se redressa sur son siège — à l’arrière, à côté de son frère. Le siège du passager restait toujours vide, comme si sa mère risquait soudain de revenir à la halte routière suivante.
— Papa, où sommes-nous ?
— Presque arrivés.
— C’est ce que tu as dit il y a trois États, déclara Cole sans lever les yeux de son jeu.
— Je suis sérieux, cette fois-ci, insista leur père. Nous devrions arriver en ville d’un moment à l’autre. Alors, tenez bon.
— C’est juste que… j’ai mal à la tête.
Il était impossible de dire honnêtement ce qui n’allait pas. Nadia savait déjà que les sensations étranges qui l’envahissaient n’étaient ni physiques ni émotionnelles.
Elles étaient des signes de magie.
Son père diminua le volume de la musique jusqu’à ce qu’elle ne soit qu’un doux bruit de fond.
— Ça va, chérie ? Il y a des antalgiques dans la trousse de premiers soins. On peut se ranger.
— Je vais bien, affirma Nadia. Si nous sommes presque arrivés, il est inutile de s’arrêter maintenant.
Cependant, tout en parlant, elle eut l’impression d’avoir commis une erreur ; peut-être aurait-elle dû dire : « Oui, rangeons-nous, sortons de cette voiture aussi rapidement que possible. »
Chaque fibre de son être semblait lui indiquer qu’ils s’approchaient inexorablement d’une source de magie à laquelle elle n’avait jamais eu affaire auparavant. Mais seul son instinct lui disait que cette source était… primitive. Puissante. Potentiellement accablante.
Elle jeta un coup d’œil au siège vide à côté de son père. Sa mère aurait su quoi faire…
« Eh bien, maman n’y est pas, se sermonna Nadia. Elle est encore à Chicago, probablement en train de boire des cocktails en compagnie d’un gars qu’elle vient de rencontrer. Je ne terminerai jamais ma formation. Je ne pourrai jamais utiliser la magie comme elle.
» Mais nous nous dirigeons vers un endroit dangereux. Je dois faire quelque chose . Mais quoi ? »
Nadia jeta un coup d’œil à Cole, toujours absorbé par son jeu. Tout comme son père, il n’était pas conscient des forces dont ils s’approchaient ; comme tous les hommes, ils étaient hermétiques à la magie. Nadia ferma rapidement les yeux et posa son poignet gauche dans sa main droite. Sur ce poignet, elle portait ce que son père appelait son bracelet à breloques — et au premier coup d’œil, c’est ce à quoi il ressemblait.
Même après le départ de sa mère, qui avait gâché leurs vies et les espoirs de Nadia, celle-ci avait continué de porter continuellement le bracelet. Il lui était trop difficile de s’en séparer.
Ses doigts trouvèrent le petit pendentif d’ivoire, la matière dont elle avait besoin pour équilibrer son sort.
Elle récita silencieusement le sort pour l’illumination d’une forme magique. Les ingrédients lui revinrent en mémoire plus rapidement que ce qu’elle aurait pensé.
Un lever de soleil hivernal.
La douleur de l’abandon.
La connaissance de l’amour.
Elle plongea en son for intérieur, se rappelant les ingrédients, les ressentant plus profondément qu’un véritable souvenir, comme si elle les vivait de nouveau…
Le soleil se levant lors d’un matin glacial — alors que la neige accumulée était assez haute pour s’y enfoncer jusqu’aux genoux — , colorant le ciel d’un rose pâle, pendant que Nadia frissonnait sur le balcon.
Nadia, debout dans l’embrasure de la porte s’ouvrant sur la chambre de ses parents, abasourdie, pendant que sa mère faisait sa valise avant de lui dire : « Ton père et moi pensons que nous devrions vivre séparément pendant un certain temps. »
Son réveil lors d’un orage violent, quand elle avait trouvé Cole recroquevillé à côté d’elle, vêtu de son pyjama à pieds, avec l’assurance tranquille que sa grande sœur pouvait le protéger.
Les émotions et les images la parcoururent, résonnant dans ses pouvoirs, rebondissant contre l’ivoire jusqu’à ce que Nadia puisse voir… une barrière. Ils se dirigeaient tout droit vers… Qu’est-ce que c’était ? Était-ce censé bloquer toute sorte de magie, ou prévenir quelqu’un si la magie pénétrait dans cet espace ?
Nadia écarquilla les yeux. Elle pourrait franchir la barrière — les limites sur la magie ne s’appliquaient pas aux utilisateurs de celle-ci —, mais ce n’était pas son plus grand problème.
« Oh non ! La voiture. »
Dans le coffre, à l’intérieur de sa valise, emballé dans ses vêtements se trouvait son Livre des ombres.
— Papa ?
Sa voix était étranglée, aiguë à cause de la peur qui la submergeait alors qu’ils s’approchaient de la barrière. Elle pouvait presque la sentir, comme de l’électricité statique sur sa peau.
— Papa, est-ce qu’on peut s’arrêter ?
Il était trop perdu dans ses pensées pour l’entendre.
— Qu’as-tu dit, chérie ?
Puis… le choc.
La route sembla bouger sous les roues de la voiture, comme si la terre avait

  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents