Les chants désespérés du trappeur
450 pages
Français

Vous pourrez modifier la taille du texte de cet ouvrage

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris

Les chants désespérés du trappeur , livre ebook

-
illustré par

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus
450 pages
Français

Vous pourrez modifier la taille du texte de cet ouvrage

Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus

Description

Homme des bois, habitué à la solitude, Karl-le-Trappeur n’avait jamais questionné son célibat. Sauf maintenant, depuis l’arrivée d’Arn et de Günther au village. Leur passion avait révélé un énorme vide dans sa vie.


Aujourd’hui, cette solitude lui pèse d’autant plus que Pablo, le bel Espagnol libéré des geôles avec Arn, vit au village. Magnifique, rieur, séducteur et qui aimait, beaucoup, les femmes. Et puis, il y a aussi Conrad, le Bourreau de Prague... Un homme aux chairs balafrées jusque dans son âme...


Le combat étant perdu d’avance, Karl accompagnera Pablo sur le chemin du retour en Castille, avec Conrad et Magda, afin de se laisser le temps de clôturer une histoire d’amour à sens unique.


Pinsel l’accompagnera, entraînant avec lui un louveteau noir timoré dont le destin semble parallèle à celui de Karl. Ce périple s’apparentera à un véritable voyage initiatique pour un homme désespéré ayant passé sa vie dans les bois monotones de Germanie.



George J. Ghislain colore son récit d’authenticité en restaurant non seulement l’ambiance de 1361, mais aussi ses paysages, son architecture et ses coutumes. De la Germanie jusqu’en Castille. Et puis, il y a les loups noirs. Qui s’ajoutent à la quête et s’approprient le cœur de Karl...

Sujets

Informations

Publié par
Nombre de lectures 28
EAN13 9782376769736
Langue Français

Informations légales : prix de location à la page 0,0045€. Cette information est donnée uniquement à titre indicatif conformément à la législation en vigueur.

Extrait

Publié par
JUNO PUBLISHING
2, rue Blanche alouette, 95550 Bessancourt
Tel : 01 39 60 70 94
Siret : 819 154 378 00015
Catégorie juridique 9220 Association déclarée
http://juno-publishing.com/
 
 
 
Les chants désespérés du Trappeur
Copyright de l’édition française © 2021 Juno Publishing
© 2021 George J. Ghislain
Relecture et correction par Valérie Dubar, Sandrine Joubert
 
Conception graphique : © Lucile Kos
Tout droit réservé. Aucune partie de ce livre, que ce soit sur l'ebook ou le papier, ne peut être reproduite ou transférée d’aucune façon que ce soit ni par aucun moyen, électronique ou physique sans la permission écrite de l’éditeur, sauf dans les endroits où la loi le permet. Cela inclut les photocopies, les enregistrements et tout système de stockage et de retrait d’information. Pour demander une autorisation, et pour toute autre demande d’information, merci de contacter Juno Publishing :
http://juno-publishing.com/
ISBN : 978-2-37676-973-6
Première édition : janvier 2021
 
Édité en France métropolitaine
 
 
Table des matières
Avertissements
Dédicace
Remerciements
Prologue
LE SOUFFLE CHAUD DE FIN D’ÉTÉ
LE SOUFFLE GLACIAL DE LA TEMPÊTE
LE BOURREAU DE PRAGUE
LA ROUTE DU SOLEIL
NEIGE SUR LA PLAINE
L’APPÉTIT DÉFENDU DU CISTERCIEN
LES MÉANDRES SOMBRES
STUPEUR ET ESPOIR
L’HUMOUR DE L’ANGLAIS
GRANDEURS ET FASTES
LES CHANTS DÉSESPÉRÉS DU TRAPPEUR
LA MONTAGNE D’OR
LA MEUTE HISPANIQUE
LE MAURE DE CASTILLE
L’ENTRACTE
QUAND MEURT LE RÊVE
LE ROI DE TOLÈDE
LES ÂMES NOIRES
LA LANGUE JAUNE
ÉPILOGUE
À propos de l’Auteur
Résumé

 
 
 
 
Avertissements
 
 
 
 
 
Ceci est une œuvre de fiction. Les noms, les personnages, les lieux et les faits décrits ne sont que le produit de l’imagination de l’auteur, ou utilisés de façon fictive. Toute ressemblance avec des personnes ayant réellement existées, vivantes ou décédées, des établissements commerciaux ou des événements ou des lieux ne serait que le fruit d’une coïncidence.
 
Ce livre contient des scènes sexuellement explicites et homoérotiques, une relation MM et un langage adulte, ce qui peut être considéré comme offensant pour certains lecteurs. Il est destiné à la vente et au divertissement pour des adultes seulement, tels que définis par la loi du pays dans lequel vous avez effectué votre achat. Merci de stocker vos fichiers dans un endroit où ils ne seront pas accessibles à des mineurs.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Dédicace
 
 
Les temps sombres s’éclairent lorsque dans la nuit, les loups hurlent et que nos cœurs se joignent aux leurs pour clamer nos amours et calmer nos peines.
Je vous aime mes petits loups,
Et toi aussi, mon grand loup.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Remerciements
 
 
« Un loup ne médit pas d'un autre loup ».
Proverbe allemand ; Les proverbes de l'Allemagne (1886)
 
J’ai toujours eu beaucoup d’admiration pour les gens qui aiment les gens. Parfois, je me dis qu’ils sont forts, puis, simplement, qu’ils sont humains, avec un cœur de loup. J’ai découvert à quel point le loup a des leçons de vie à enseigner aux hommes.
 
Je remercie chaleureusement ceux qui entourent la création de cet ouvrage.
Ce ne sont pas seulement des mots sur une feuille, une jolie couverture, ce sont aussi des hommes, des femmes, qui ont lu, corrigé, conseillé. C’est aussi une illustratrice patiente qui est toujours à l’écoute. C’est une Maison d’Édition exceptionnelle.
Et c’est vous tous qui lisez ces mots.
 
Les chants désespérés du Trappeur
Les loups de Walburg #2

George J. Ghislain
 

 
Prologue
 
 
 
 
La senteur humide des bois, en fin d’été, avait toujours eu un effet apaisant sur lui. Les feuilles mortes de l’année précédente étaient devenues un terreau riche et flairaient bon l’humus. Les champignons commençaient à sortir, en ces jours chauds et humides comme aujourd’hui. La vie, dans la forêt, était plus présente que jamais.
Les myrtilles tapissaient les sous-bois et remplaçaient petit à petit les fraises des bois dans des zones distinctes comme si elles n’appréciaient pas, ni les unes ni les autres, la concurrence.
À cette heure, les enfants du village étaient certainement en train d’arpenter les flancs des collines enrichis de ces deux trésors afin de rapporter à Leonhard et à Anna leurs précieuses récoltes. Dans la journée, Anna ferait des confitures et des pâtes de fruits pour l’hiver tandis que Leonhard confectionnerait ses tartelettes pour le plaisir de tous au village.
Mais pour l’heure, tout ce à quoi Karl aspirait, c’était un moment de solitude.
Seul, avec ses bois.
Et Pinsel qui ne le quittait plus.
Le loup mâle était un peu comme lui au sein de la meute. À la fois le plus fort, celui sur lequel tous comptaient, et en cela, c’était aussi le plus seul. Pinsel, à son image, n’était pas dominant, au contraire de Lune et dans une moindre mesure, de Furtive. Il suivait les ordres, fermait la marche lors de déplacements, c’était vers lui que les autres loups se tournaient lorsqu’il y avait du grabuge avec la meute. Il calmait, rassemblait. Paradoxalement, il était régulièrement harcelé par la meute. Son rôle semblait sans doute secondaire, mais il ne faisait aucun doute qu’il était tout aussi important que celui du couple dominant.
Depuis la mort du mâle dominant, sa femelle, Lune, s’était liée de la manière la plus singulière qui soit à un humain.
Arn.
Un garçon mince, que l’on aurait dit rallongé avec des planches tant il était grand. On l’aurait cru inapte à la fonction, réservé et gauche. L’histoire avait démontré tout le contraire. Le garçon avait rallié d’autres meutes dans leur quête de justice et il avait accompli des miracles en faisant plier non seulement Markus, l’ancien Prince-évêque de Walburg, mais également Heinrich, l’Envoi de l’Empereur lui-même. Le village d’Heissekelle, oublié de tous suite à la disparition de tous ses occupants durant la grande épidémie de peste bubonique qui s’était terminée huit ans plus tôt, avait obtenu une trêve, une paix que l’on espérait durable. Une légitimité avait été octroyée à ses nouveaux habitants, par un accord signé de la main d’Heinrich. Un havre de paix, un refuge pour tous les gens comme lui. Comme Arn. Leonhard ou Anna. Pour celles et ceux qui commettaient le terrible péché d’aimer une personne du même sexe. Dans la Germanie d’aujourd’hui, c’était un crime passible de pendaison, de castration, ou à tout le moins, de bannissement.
D’autres villages que le leur, avaient été bâtis sur les ruines abandonnées suite à l’épidémie et poursuivaient le même but, à savoir être une terre d’accueil pour les exclus, les rejetés, les expulsés de la société.
Heissekelle était, et de loin, le plus discret de ces villages. Il était situé au fond d’une plaine qui semblait avoir été creusée dans le haut plateau de Walburg. Un cirque, avait dit Hennebert quand il était encore en vie. La petite rivière chutait depuis ces hauteurs et poursuivait sa course dans un chuintement permanent. Cette plaine, très riche, était large d’un quart de lieue seulement et était coincée de toutes parts entre les parois raides et élevées du haut plateau. Cela laissait au village assez d’espace pour s’y développer, cultiver ses céréales et ses légumes, ou pour laisser paître ses troupeaux de moutons, chevaux et bœufs. Ce contrebas fertile était complètement serti dans ces falaises. Isolé d’un monde qui ne voulait pas de lui. Il se refermait à l’opposé des chutes, à une demi-lieue, dans un bois coincé dans le goulot de plus en plus étroit des falaises. Seules la rivière et une ancienne route traversai

  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents