LA CONSTELLATION POETIQUE DU NON-SENS AU MOYEN ÂGE
192 pages
Français

LA CONSTELLATION POETIQUE DU NON-SENS AU MOYEN ÂGE , livre ebook

-

192 pages
Français

Description

Publiées sous la commune, étudiée dans les années 60 et surtout remise au goût du jour plus par les surréalistes que par les médiévistes, la poésie du non-sens suscite pourtant de nos jours nombre de questions auxquelles tentent de répondre Patrice Uhl à travers onze études de texte.

Sujets

Informations

Publié par
Date de parution 01 novembre 1999
Nombre de lectures 81
EAN13 9782296397651
Langue Français
Poids de l'ouvrage 3 Mo

Informations légales : prix de location à la page 0,0850€. Cette information est donnée uniquement à titre indicatif conformément à la législation en vigueur.

Extrait

‘/",a constellation poétique
du non-sens au moyen âge
Onze études sur la poésie fatrasique et ses environs Ouvrage publié avec le soutien du Conseil général de La Réunion
MAQUETTE. CORRECTEURS:
EDrrH AH-PET-DELACROIX. LYDIA BOISÉDU. SOPHIE DENNEMONT,
LAURENT HOARAU. MARIE-NOÉLLE POUSSE, SABINE TANGAPRIGANIN
RÉALISATION
e BUREAU DU TROISIÈME CYCLE ET DE LA RECHERCHE
FACULTÉ DES LETTRES ET DES SCIENCES HUMAINES
UNIVERSITÉ DE LA RÉUNION, 1999
CAMPUS UNIVERSITAIRE DU MOUFTA
15. AVENUE RENÉ CASSIN
BP 7151 - 97 715 SAINT-DENIS MESSAG CEDEX 9
©PHONE : 02 62 938585 ©COPIE : 02 62 938500
E-MAIL: BTCROUNIV-REUNION.FR
SITE WEB : HTTP://www.uNiv-REumoN.FR
CD ÉDITIONS L'HARMATTAN, 1999
7, RUE DE L'ÉCOLE POLYTECHNIQUE
75005 PARIS
La loi du 11 mars 1957 interdit les copies ou reproductions destinées à une utilisation
collective. Toute reproduction, intégrale ou partielle faite par quelque procédé que ce
soit, sans le consentement de l'auteur ou de ses ayants cause, est illicite.
ISBN : 2-7384-8348-8 Patrice UHL
Maître de conférences
,,r,a constellation poétique
du non-sens au moyen âge
Onze études sur la poésie fatrasique et ses environs
Publications du Centre de Recherches Littéraires et Historiques
Faculté des Lettres et des Sciences humaines - Université de La Réunion
Collection « Poétiques »
Université de La Réunion
L'Harmattan
REMERCIEMENTS
Mes remerciements vont :
— au Professeur jean Dufournet, qui a guidé mes premiers pas dans la recherche médiévale
et qui, au fil des années, a toujours gardé un oeil attentif et bienveillant sur les travaux de son
disciple ;
— à Bernard Terramorsi, directeur du Centre de Recherches Littéraires et Historiques de
l'Université de La Réunion, qui a d'emblée soutenu mon projet de publication dans la
collection « Poétiques » ;
— à mes collègues Alain Geoffroy et Serge Meitinger, qui ont bien voulu relire les épreuves et
se charger de « rapporter », au nom du « Comité Scientifique » ;
— à M. Stanley Hilton, qui m'a apporté une aide précieuse dans la traduction des textes en
langue allemande ;
— à Edith Ah-Pet-Delacroix, responsable du Service des Publications et du Bureau du
Troisième Cycle et de la Recherche de l'Université de La Réunion et aux membres de son
équipe qui ont pris part à l'élaboration matérielle de l'ouvrage : Lydia Boisédu, Sophie
Dennemont, Laurent Hoarau, Marie-Noëlle Pousse et Sabine Tangapriganin.
COMITÉ SCIENTIFIQUE
DE LA FACULTÉ DES LETTRES ET DES SCIENCES HUMAINES
M. Jean-Louis GUÉBOURG, Professeur (23. s.); M. Edmond MAESTRI, Professeur (22.s.);
M. Serge MEITINGER, Professeur (9. s.) ; M. Alain GEOFFROY, Professeur (11' s.) ;
M. Michel BÉNIAMINO, Professeur (9. s.) ; M. Jean-François HAMON, Maître de
Conférences, HDR (16' s.) ; M. Bernard CHERUBINI, Maître de Conférences, HDR (20» s.) Pour Adèle, Jérémie et Naïs



Qu'un pasteur anglican se trouve être par surcroît distingué professeur de
mathématiques et logicien spécialisé, il n'en faut pas davantage pour que le non-sens
fasse son apparition dans la littérature ou tout au moins y marque une réapparition
éclatante (les plus surprenants poèmes de Lewis Carroll ne laissent pas de présenter
un rapport de filiation, qui s'ignore sans doute, avec certains poèmes incohérents
du XIII" siècle français, connus sous le nom de fatrasies et auxquels ne s'est
attaché d'autre nom que Philippe de Beaumanoir).
(André Breton) 1
En effet par nonsense, il ne s'agit nullement d'entendre, comme on peut s'y
croire autorisé, absence de sens. Outre le fait que la signification évidente d'un poème
ne peut servir de critère immédiat, en ce qui concerne sa valeur d'interprétation (les
plus beaux poèmes ne sont-ils pas souvent les plus cryptiques, les plus renouvelables
dans leur expression latente ?), le nonsense ne participe en aucun cas d'un défaut de
signification. (...). En outre, dans sa démarche la plus complexe, il prend un soin
extrême à revêtir certaines apparences du bon sens, car dès l'abord, son efficacité
peut en dépendre. Dans la pratique, tout se solde par l'absence finale d'un certain
sens, attendu par le lecteur, et dont on a suggéré l'approche imminente ; l'offre
subversive, puis le retrait de ce sens, constituant le piège primordial du genre.
Ce que ne possède pas le nonsense, en définitive, c'est la Raison, ou ce
qu'on nomme le Sens Commun. (...). Aussi dans l'expression nonsense
conviendrait-il de donner à « sense la notion exclusive de direction. Le nonsense,
c'est ce qui n'a pas de direction, d'intention apparente. À moins qu'il n'en offre d'un
seul coup plusieurs contradictoires, ce qui revient au même.
(Robert Benayoun) 2
Tout comme Jakobson définit un phonème zéro qui ne possède aucune
valeur phonique déterminée, mais qui s'oppose à l'absence de pbonème et non pas
au phonème, de même le non-sens ne possède aucun sens particulier, mais s'oppose
à l'absence de sens, et non pas au sens qu'il produit en excès, sans jamais entretenir
avec son produit le rapport simple d'exclusion auquel on voudrait le ramener. Le
nonsens est à la fois ce qui n'a pas de sens, mais qui, comme tel, s'oppose à l'absence de
sens en opérant la donation de sens.
(Gilles Deleuze)3
1 BRETON, 1995, p. 140.
2 BENAvouN, 1957, p. 4-5.
3 DELEUZE, 1973, p. 97-98.






ABRÉVIATIONS
DT Dit des Traverses (anonyme)
Ms. Paris, BNF Fr. 24432.
FA Fatrasies d'Arras (anonyme)
Ms. Paris, Arsenal 3114.
FB Fatrasies de Beaumanoir (Philippe I de
Rémi, sire de Beaumanoir)
Ms. Paris, BNF Fr. 15 .
FW Fatras de Watriquet (Watriquet de Couvin
et Raim(m)ondin)
Ms. Paris, BNF Fr. 14968.
Ois. Oiseuses (Philippe I de Rémi, sire de
Beaumanoir)
Ms. Paris, BNF Fr. 15
Resv. Resverles (anonyme)
Ms. Paris, BNF Fr. 837.
SC Sottes chansons (Recueil Langfors 1945)
SC MOGI (anonyme)
Ms. Oxford, Bodléienne, Douce 308
SC XXIII-XXXII (khan Baillehaut)
Ms. Paris, BNF Fr. 24432.
« Sotes chançons du Roman de Fauve! SC
(interpolation de Chaillou de Pesstain)
Ms. Paris, BNF Fr. 146. AVANT-PROPOS
1 es études réunies dans ce livre sont le fruit de recherches menées entre
salj 1988 et 1998.
Huit d'entre elles ont été accueillies, en leur premier état, dans les colonnes de
revues de médiévistique européennes (Archiv für das Studium der neueren
Sprachen und Literaturen, French Studies, Le Moyen Âge, Neuphilologische
Mitteilungen, Reinardus, Studia neophilologica, Zeitschrift für franzôsische
Sprache und Literatur et Zeitschrift für romanische Philologie).
Toutes ont été retouchées, tantôt localement : études 1 (1989a), 2 (1991a),
3 (1992), 4 (1989b) et 7 (1993), tantôt en profondeur : études 5 (1989c) et
6 (1989d) ; l'étude 8 fond (et augmente) la matière de deux articles (1991b ; 1996).
Comme le notait André Breton dans l'« avant-dire » de la seconde édition de
Nadja (1963) : « il n'est peut-être pas interdit de vouloir obtenir un peu plus
d'adéquation dans les termes et dè fluidité par ailleurs »... Mais le dynamisme de
la recherche médiévale contemporaine suffirait seul à justifier ces retouches (cela
vaut aussi bien pour les travaux qui m'avaient échappé que pour ceux qui ont été
publiés dans l'intervalle). C'est pourquoi tous ces textes — et je reprends cette fois
la belle formule qu'André Breton employa pour l'édition définitive d'Arcane 17
(1947) — sont « entés d'ajours ».
Les études 9, 10 et 11 sont inédites.


La constellation poétique du non-sens... 10
Mon titre rappelle sans détour que la poésie médiévale du non-sens ne saurait
se réduire à un type exclusif (la fatrasie, par exemple) ni même à deux : la fatrasie
et la rêverie (pour éviter toute ambiguïté sémantique, j'écrirai plutôt « resverie ») ;
tant en son versant « absolu » qu'en son versant « relatif » (c'est ici la
terminologie zumthorienne), le non-sens recoupe au

  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents