Then, O Belovèd, Whisper to the Worm - A Collection of Poetry & Prose
124 pages
English

Vous pourrez modifier la taille du texte de cet ouvrage

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris

Then, O Belovèd, Whisper to the Worm - A Collection of Poetry & Prose , livre ebook

-

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus
124 pages
English

Vous pourrez modifier la taille du texte de cet ouvrage

Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus

Description

“Then, O Belovèd, Whisper To The Worm” is a fantastic collection of selected poetry by the French poet, art critic, and essayist Charles Pierre Baudelaire (1821–1867). Baudelaire's wonderful poems are known for their masterful use of rhyme and rhythm which, together with their Romantic exoticism, inspired a whole generation of poets including Arthur Rimbaud, Paul Verlaine and Stéphane Mallarmé. The perfect collection for poetry lovers and fans of Baudelaire's seminal work. Contents include: “Poems in Prose, Translated by Arthur Symons”, “Additional Poems in Prose, Translated by James Huneker”, “Little Poems in Prose, Translated by F. P. Sturm”, “Additional Translations of the Flowers of Evil, Translated by James Huneker”, “Two Poems from Baudelaire, Translated by Richard Herne Shepherd”, and “Selected Poems of Charles Baudelaire, Translated by Guy Thorne”. Other notable works by this author include: “La Fanfarlo” (1847), “Les Fleurs du Mal” (1857), “Les Paradis Artificiels” (1860), and “Le Spleen de Paris” (1869). Ragged Hand is proudly publishing this brand new collection of classic poetry complete with a specially commissioned new biography of the author.

Sujets

Informations

Publié par
Date de parution 26 mars 2021
Nombre de lectures 0
EAN13 9781528792394
Langue English
Poids de l'ouvrage 1 Mo

Informations légales : prix de location à la page 0,0350€. Cette information est donnée uniquement à titre indicatif conformément à la législation en vigueur.

Extrait

THEN, O BELOVÈD, WHISPER TO THE WORM
A COLLECTION OF POETRY & PROSE
By
CHARLES BAUDELAIRE



Copyright © 2021 Ragged Hand
This edition is published by Ragged Hand, an imprint of Read & Co.
This book is copyright and may not be reproduced or copied in any way without the express permission of the publisher in writing.
British Library Cataloguing-in-Publication Data A catalogue record for this book is available from the British Library.
Read & Co. is part of Read Books Ltd. For more information visit www.readandcobooks.co.uk


Contents
Charles Pierr e Baudelaire
CHARLE S BAUDELAIRE
By A rthur Symons
POEMS IN PROSE
Translated by Arthur Symons
I THE FAVOURS OF THE MOON
II WH ICH IS TRUE?
III "L'INVITATIO N AU VOYAGE"
IV THE EYES OF THE POOR
V WINDOWS
VI CROWDS
VII THE CAKE
VIII EVEN ING TWILIGHT
IX "ANYWHERE OUT O F THE WORLD"
X A HEROIC DEATH
X I BE DRUNKEN
XII EPILOGUE
ADDITIONAL POEMS IN PROSE
Translated by James Huneker
THE STRANGER
INTOXICATION
LITTLE POEMS IN PROSE
Translated by F. P. Sturm
EVERY MAN HIS CHIMÆRA
VENUS AND THE FOOL
ALREADY!
THE DO UBLE CHAMBER
AT ONE O'CLOCK IN THE MORNING
THE CONFITEOR O F THE ARTIST
THE THYRSUS - TO FRANZ LISZT
THE MARKSMAN
THE SHOOTING-RANGE AND THE CEMETERY
THE DES IRE TO PAINT
THE GLASS-VENDOR
THE WIDOWS
THE TEMPTATIONS; OR, EROS, PLUTU S, AND GLORY
THE FLOWERS OF EVIL
Translated by F. P. Sturm
THE DA NCE OF DEATH
THE BEACONS
THE SADNESS OF THE MOON
THE BALCONY
T HE SICK MUSE
TH E VENAL MUSE
T HE EVIL MONK
TH E TEMPTATION
THE IRRÉPARABLE
A FORMER LIFE
DON J UAN IN HADES
THE LIVING FLAME
COR RESPONDENCES
THE FLASK
R EVERSIBILITY
THE EY ES OF BEAUTY
SONN ET OF AUTUMN
THE REMORSE OF THE DEAD
THE GHOST
TO A MADONNA - AN EX-VOTO IN THE S PANISH TASTE
THE SKY
SPLEEN
THE OWLS
BIE N LOIN D'ICI
C ONTEMPLATION
TO A BROWN BEGGAR-MAID
THE SWAN
THE S EVEN OLD MEN
THE LITT LE OLD WOMEN
A MADRIG AL OF SORROW
M IST AND RAIN
SUNSET
THE CORPSE
AN ALLEGORY
THE ACCURSED
LA BEATRICE
THE SOUL OF WINE
THE WI NE OF LOVERS
THE DEA TH OF LOVERS
THE DEATH OF THE POOR
GYPSIE S TRAVELLING
FRANCISC Æ MEÆ LAUDES
A LANDSCAPE
THE VOYAGE
ADDITIONAL TRANSLATIONS OF THE FLOWERS OF EVIL
Translated by James Huneker
EX OTIC PERFUME
BEAUTY
MUSIC
THE IDEAL
THE BENEDICTION
ROBED IN A SILKEN ROBE
TWO POEMS FROM BAUDELAIRE
Translated by Richard Herne Shepherd
I WEEPING A ND WANDERING
II LESBOS
SELECTED POEMS OF CHARLES BAUDELAIRE
Translated by Guy Thorne
THE MUR DERER'S WINE
THE GAME
TH E INVOCATION
THE CAT
LES LITAN IES DE SATAN
ILL-STARRED!
LINES WRITTEN ON THE FLY-LEAF OF AN EX ECRATED BOOK
THE EN D OF THE DAY
BIBLIOGRAPHY




Charles Pierre Baudelaire
A French poet. He was born in Paris on the 9th of April 1821. His father, who was a civil servant in good position and an amateur artist, died in 1827, and in the following year his mother married a lieutenant-colonel named Aupick, who was afterwards ambassador of France at var ious courts.
Baudelaire was educated at Lyons and at the Collège Louis-le Grand in Paris. On taking his degree in 1839 he determined to enter on a literary career, and during the next two years pursued a very irregular way of life, which led his guardians, in 1841, to send him on a voyage to India. When he returned to Paris, after less than a year’s absence, he was of age; but in a year or two his extravagance threatened to exhaust his small patrimony, and his family obtained a decree to place his proper ty in trust.
His salons of 1845 and 1846 attracted immediate attention by the boldness with which he propounded many views then novel, but since generally accepted. He took part with the revolutionaries in 1848, and for some years interested himself in republican politics but his permanent convictions were aristocratic a nd Catholic.
Baudelaire was a slow and fastidious worker, and it was not until 1857 that he produced his first and famous volume of poems, Fleurs du mal . Some of these had already appeared in the Revue des deux mondes when they were published by Baudelaire’s friend Auguste Poulet Malassis, who had inherited a printing business at Alençon. The consummate art displayed in these verses was appreciated by a limited public, but general attention was caught by the perverse selection of morbid subjects, and the book became a by-word for unwholesomeness among conventional critics. Victor Hugo, writing to the poet, said, “Vous dotez le ciel de l’art d’un rayon macabre, vous créez un frisson nouveau.” Baudelaire, the publisher, and the printer were successfully prosecuted for offending against public morals. The obnoxious pieces were suppressed, but printed later as Les Épaves (Brussels, 1866). Another edition of the Fleurs du mal , without these poems, but with considerable additions, appea red in 1861.
Baudelaire had learnt English in his childhood, and had found some of his favourite reading in the English “Satanic” romances, such as Lewis’s Monk . In 1846-1847 he became acquainted with the works of Edgar Allan Poe, in which he discovered romances and poems which had, he said, long existed in his own brain, but had never taken shape. From this time till 1865 he was largely occupied with his version of Poe’s works, producing masterpieces of the art of translation in Histoires extraordinaires (1852), Nouvelles Histoires extraordinaires (1857), Adventures d’Arthur Gordon Pym, Eureka , and Histoires grotesques et sérieuses (1865). Two essays on Poe are to be found in his Œuvres complètes (vols. v. and vi.).
Meanwhile his financial difficulties grew upon him. He was involved in the failure of Poulet Malassis in 1861, and in 1864 he left Paris for Belgium, partly in the vain hope of disposing of his copyrights. He had for many years a liaison with a Haitian-born actress and dancer, whom he helped to the end of his life in spite of her gross conduct. He had recourse to opium, and in Brussels he began to drink to excess. Paralysis followed, and the last two years of his life were spent in maisons de santé in Brussels and in Paris, where he died on the 31st of August 1867.
His other works include:— Petits Poèmes en prose ; a series of art criticisms published in the Pays, Exposition universelle ; studies on Gustave Flaubert (in L’artiste , 18th of October 1857); on Théophile Gautier ( Revue contemporaine , September 1858); valuable notices contributed to Eugène Crépet’s Poètes français; Les Paradis artificiels opium et haschisch (1860); Richard Wagner et Tannhäuser à Paris (1861); Un Dernier Chapitre de l’histoire des œuvres de Balzac (1880), originally an article entitled “Comment on paye ses dettes quand on a du génie,” in which his criticism is turned against his friends H. de Balzac, Théophile Gautier, and Gérar d de Nerval.
A bi ography from 1911 Encyclopædia Britanni ca, Volume 3


CHARLES BAUDELAIRE
By Arthur Symons
Baudelaire is little known and much misunderstood in England. Only one English writer has ever done him justice, or said anything adequate about him. As long ago as 1862 Swinburne introduced Baudelaire to English readers: in the columns of the Spectator, it is amusing to remember. In 1868 he added a few more words of just and subtle praise in his book on Blake, and in the same year wrote the magnificent elegy on his death, Ave atque Vale . There have been occasional outbreaks' of irrelevant abuse or contempt, and the name of Baudelaire (generally misspelled) is the journalist's handiest brickbat for hurling at random in the name of respectability. Does all this mean that we are waking up, over here, to the consciousness of one of the great literary forces of the age, a force which has been felt in every other count ry but ours?
It would be a useful influence for us. Baudelaire desired perfection, and we have never realised that perfection is a thing to aim at. He only did what he could do supremely well, and he was in poverty all his life, not because he would not work, but because he would work only at certain things, the things which he could hope to do to his own satisfaction. Of the men of letters of our age he was the most scrupulous.
He spent his whole life in writing one book of verse (out of which all French poetry has come since his time), one book of prose in which prose becomes a fine art, some criticism which is the sanest, subtlest, and surest which his generation produced, and a translation which is better than a marvellous original. What would French poetry be to-day if Baudelaire had never existed? As different a thing from what it is as English poetry would be without Rossetti. Neither of them is quite among the greatest poets, but they are more fascinating than the greatest, they influence more minds. And Baudelaire was an equally great critic. He discovered Poe, Wagner, and Manet. Where even Sainte-Beuve, with his vast materials, his vas

  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents