La lecture à portée de main
Description
Sujets
Informations
Publié par | L'Harmattan |
Date de parution | 01 juin 2014 |
Nombre de lectures | 11 |
EAN13 | 9782336349589 |
Langue | Français |
Poids de l'ouvrage | 2 Mo |
Informations légales : prix de location à la page 0,0600€. Cette information est donnée uniquement à titre indicatif conformément à la législation en vigueur.
Extrait
Rachida Naciri
Appels
de la médina
Lettres
du monde
Arabe
Tome 2
Aspirations
ȱ
ȱ
ȱ
ȱ
ȱ
ȱ
ȱ
ȱ
ȱ
ȱ
ȱ
ȱ
ȱ
ȱ
ȱ
ȱ
ȱ
ȱ
ȱ
ȱ
ȱ
ȱ
ȱ
ȱ
ȱ
ȱ
ȱ
ȱ
ȱ
ȱ
ȱ
ȱ
©ȱL’Harmattan,ȱ2014ȱ
5Ȭ7,ȱrueȱdeȱl’Ecoleȱpolytechnique,ȱ75005ȱParisȱ
ȱ
http://www.harmattan.frȱ
diffusion.harmattan@wanadoo.frȱ
harmattan1@wanadoo.frȱ
ISBNȱ:ȱ978Ȭ2Ȭ343Ȭ02703Ȭ6ȱ
ȱ
EANȱ:ȱ9782343027036
ȱ
Appelsȱdeȱlaȱmédinaȱ
LettresȱduȱMondeȱarabeȱ
ȱ
Fondéeȱenȱ1981ȱparȱMarcȱGontard,ȱcetteȱcollectionȱestȱ
consacréeȱàȱlaȱlittératureȱarabeȱcontemporaine.ȱRéservéeȱàȱ
laȱprose,ȱelleȱaccueilleȱdesȱœuvresȱlittérairesȱrédigéesȱ
directementȱenȱlangueȱfrançaiseȱouȱdesȱtraductions.ȱ
Lesȱœuvresȱpoétiquesȱrelevantȱduȱdomaineȱdeȱlaȱ
littératureȱarabeȱcontemporaineȱsontȱpubliéesȱdansȱlaȱ
collectionȱPoètesȱdesȱcinqȱcontinentsȱetȱleȱthéâtreȱdansȱlaȱ
collectionȱThéâtreȱdesȱcinqȱcontinents.ȱ
ȱ
ȱ
Derniersȱtitresȱparusȱ:ȱ
ȱ
Naciriȱ(Rachida),ȱAppelsȱdeȱlaȱmédinaȱ(tomeȱ1),ȱ2013.ȱ
Yalaouiȱ(Mustapha),ȱLaȱmanipulation,ȱ2013.ȱȱ
ElȱYacoubiȱ(Abdelkader),ȱLeȱjardinierȱd’Arboras,ȱ2013.ȱ
Bazziȱ(Rachid),ȱHélasȱsurȱleȱpasséȱ!,ȱ2013.ȱ
Bejjaniȱ(Gérard),ȱDaniel,ȱ2013.ȱ
Boucharebȱ(Mustapha),ȱLesȱtransformationsȱduȱverbeȱêtreȱparȱ
tempsȱdeȱpluie,ȱ2013.ȱ
AïtȱMohȱ(ElȱHassane),ȱLesȱjoursȱdeȱcuivre,ȱ2013.ȱ
TurkiȱKhedherȱ(Mahmoud),ȱTarbouch,ȱfoulardȱetȱcasquettes,ȱ
2013.ȱ
Aboukhalidȱ(Khalid),ȱCeciȱn’estȱpasȱàȱvendre,ȱ2013.ȱ
Sakkaȱ(Raja),ȱUnȱarbreȱattachéȱsurȱleȱdos,ȱ2013.ȱ
ȱ
ȱ
ȱ
ȱ
Cesȱdixȱderniersȱtitresȱdeȱlaȱcollectionȱsontȱclassésȱȱ
parȱordreȱchronologiqueȱenȱcommençantȱparȱleȱplusȱrécent.ȱ
Laȱlisteȱcomplèteȱdesȱparutions,ȱavecȱuneȱcourteȱprésentationȱ
duȱcontenuȱdesȱouvrages,ȱpeutȱêtreȱconsultéeȱ
surȱleȱsiteȱwww.harmattan.frȱ
ȱ
ȱ
ȱ
ȱ
ȱ
ȱ
ȱ
ȱ
ȱ
ȱ
ȱ
ȱ
ȱ
ȱ
ȱ
ȱ
ȱ
ȱ
ȱ
ȱ
ȱ
RachidaȱNACIRIȱ
Appelsȱdeȱlaȱmédinaȱ
ȱ
Tomeȱ2ȱ:ȱAspirationsȱ
L’Harmattanȱ
ȱ
PREMIÈREȱPARTIEȱ
BientôtȱAchoura.ȱLaȱfêteȱétaitȱprévueȱpourȱlaȱsemaineȱsuivante.ȱ
Ilȱétaitȱpresqueȱdixȱheuresȱduȱmatin.ȱLeȱfroidȱextrême.ȱUnȱtrioȱdeȱ
troubadoursȱavançaitȱàȱtraversȱlesȱrues,ȱsousȱlesȱmélodiesȱqu’ilsȱ
jouaientȱdeȱleurȱflûteȱetȱdeȱleurȱtambourin.ȱUnȱrituelȱséculaire.ȱ
S’adressantȱàȱtoutȱleȱmondeȱetȱàȱpersonneȱenȱparticulier,ȱilsȱdonȬ
naientȱleȱspectacleȱ:ȱ
—ȱÉcoutezȱ!ȱLaȱcharitéȱestȱunȱdevoirȱ!ȱGrâceȱàȱl’aumône,ȱl’huȬ
manitéȱseraȱsauvée,ȱperfectionnée.ȱ
Avecȱuneȱcourtoisieȱtouteȱmielleuse,ȱl’unȱd’euxȱajoutaȱ:ȱ
—ȱQuiȱveutȱSebeb,ȱpourȱconjurerȱleȱmauvaisȱsortȱ?ȱVousȱavezȱ
uneȱprescriptionȱtouteȱtracéeȱdepuisȱlaȱnuitȱdesȱtempsȱ:ȱlaȱsadaqa,ȱ
l’unȱdesȱpiliersȱdeȱl’Islam,ȱchacunȱdoitȱs’acquitterȱdeȱsonȱdûȱ!ȱ
D’unȱcoupȱdeȱreins,ȱilȱremontaȱsaȱservietteȱquiȱpendaitȱenȱbanȬ
doulièreȱsurȱsaȱhancheȱetȱlevaȱl’indexȱversȱleȱciel.ȱUnȱcorpsȱalerte,ȱ
desȱjouesȱtoutesȱrouges,ȱlaȱpeauȱgrasse,ȱilȱarboraitȱuneȱmineȱfleuȬ
rie.ȱ
—ȱCeuxȱquiȱneȱpratiquentȱpasȱlaȱcharitéȱsontȱdesȱinfidèles,ȱdesȱ
pauvresȱd’esprit,ȱdesȱtraîtres.ȱIlsȱbrûlerontȱdansȱlesȱflammesȱdeȱ
l’enfer.ȱLesȱavaresȱserontȱdamnésȱ!ȱneȱcessaitȬilȱdeȱclamer.ȱ
Unȱpassantȱhaussaȱlesȱépaulesȱetȱcontinuaȱsonȱchemin.ȱ
—ȱAllahȱrécompenseȱlesȱgénéreuxȱ!ȱ
Sonȱcoéquipier,ȱsautillantȱsurȱunȱpied,ȱbattaitȱlaȱmesure.ȱLeurȱ
paquetageȱposéȱparȱterreȱdevantȱuneȱporteȱouverte,ȱilsȱ
commencèrentȱàȱjouer,ȱtelsȱdesȱvirtuoses,ȱunȱairȱmiȬfolkloriqueȱ
7ȱ
miȬspirituelȱàȱl’aideȱdeȱleurȱgoumbri,ȱviolonȱbricoléȱavecȱlaȱ
carapaceȱdeȱtortue.ȱUnȱadolescentȱlesȱaccompagnaitȱdansȱleurȱ
showȱavecȱuneȱflûteȱartisanaleȱenȱroseau.ȱTousȱlesȱmusclesȱdeȱsonȱ
visage,ȱenȱaction,ȱexprimaientȱtourȱàȱtourȱlaȱjoie,ȱl’enthousiasme,ȱ
laȱbéatitude,ȱlaȱmélancolieȱouȱlaȱcandeur.ȱ
Accoudéesȱsurȱleȱrebordȱd’uneȱfenêtre,ȱdeuxȱfillettesȱriaientȱ
auxȱéclatsȱenȱapplaudissant.ȱL’incantateurȱenȱoubliaȱsaȱgravitéȱetȱ
seȱmitȱàȱajusterȱsaȱsandale.ȱÀȱceȱmoment,ȱuneȱfemmeȱcurieuseȱ
apparutȱàȱunȱbalconȱ:ȱ
—ȱAttendezȱ!ȱJeȱveuxȱvotreȱBarakaȱ!ȱleurȱlançaȬtȬelle.ȱ
Quelquesȱsecondesȱaprès,ȱelleȱseȱmanifestaȱsuivieȱdeȱdeuxȱ
voisinesȱetȱd’uneȱmeuteȱd’enfants.ȱElleȱleurȱtenditȱsesȱoffrandes.ȱ
Ceȱquiȱdéclenchaȱuneȱavalancheȱdeȱprières.ȱ
—ȱQu’Allahȱexhausseȱtousȱtesȱvœuxȱ!ȱToutȱceȱqueȱtuȱdésiresȱ!ȱ
Qu’Allahȱteȱréserveȱleȱparadisȱ!…ȱQu’Allahȱte…ȱ
Aprèsȱchaqueȱinvocation,ȱilȱfaisaitȱrépéterȱàȱsesȱacolytesȱ:ȱ
«ȱAmenȱ»ȱ!ȱL’adolescentȱlesȱaccompagnaitȱavecȱquelquesȱnotesȱ
improviséesȱdeȱsaȱflûte.ȱLesȱderniersȱsonsȱenvolés,ȱilsȱseȱrépandiȬ
rentȱenȱproposȱenflammés,ȱchantantȱlesȱlouangesȱdesȱdonatrices.ȱ
Unȱspectacleȱinoubliable.ȱ
Jourȱdeȱl’Achoura,ȱuneȱécoleȱvide,ȱsilencieuse.ȱEnȱcetteȱpéȬ
riodeȱdeȱvacances,ȱc’étaitȱauȱtourȱdeȱZohraȱd’assurerȱlaȱpermaȬ
nence.ȱElleȱs’acquittaitȱlentementȱdesȱrangementsȱdeȱfinȱdeȱjourȬ
née.ȱUnȱfroidȱcruel.ȱSesȱdoigts,ȱrougisȱetȱgonflésȱparȱlesȱengeȬ
lures,ȱlaȱfaisaientȱsouffrir.ȱLaȱsonnerieȱduȱtéléphoneȱgrésilla.ȱElleȱ
décrochaȱ;ȱHajjaȱFatihaȱàȱl’autreȱboutȱduȱfil.ȱ
—ȱBonjourȱZohra.ȱPasseȬmoiȱl’Hajjȱ!ȱ
—ȱBonjourȱHajja.ȱIlȱn’estȱpasȱlà.ȱIlȱvientȱjusteȱdeȱpartir.ȱ
—ȱBonneȱAchouraȱàȱtoiȱetȱàȱtaȱfamille.ȱ
—ȱMerciȱHajja,ȱàȱtoiȱdeȱmême.ȱ
Presqueȱseizeȱheuresȱtrente,ȱelleȱenfilaȱsonȱmanteau,ȱheureuseȱ
àȱl’idéeȱdeȱvoirȱbientôtȱleȱvisageȱmaternel.ȱ«ȱPasserȱlaȱnuitȱavecȱ
elleȱenȱcetteȱsemaineȱsainte.ȱ»ȱElleȱsortitȱetȱrefermaȱlaȱgrilleȱdeȱ
l’école.ȱUneȱrumeurȱconfuseȱetȱlointaineȱluiȱparvenaitȱparȱinterȬ
mittence.ȱToutȱenȱseȱconcentrantȱattentivementȱpourȱdistinguerȱ
ceȱquiȱconstituaitȱceȱbruitȱsourd,ȱelleȱseȱdirigeaȱversȱlaȱstationȱdeȱ
8ȱ
l’autobus.ȱLaȱrumeur,ȱauȱdétourȱd’uneȱavenue,ȱs’amplifiait,ȱpeuȱ
àȱpeu,ȱgrondante.ȱElleȱseȱfaisaitȱdeȱplusȱenȱplusȱbourdonnante.ȱ
Unȱbrouhahaȱmontaitȱdesȱboulevardsȱavoisinants.ȱ
Depuisȱquelquesȱjours,ȱuneȱgrandeȱagitationȱrégnaitȱàȱl’apȬ
procheȱdesȱfêtesȱd’Achoura.ȱLesȱmendiants,ȱmarcheursȱinfatiȬ
gables,ȱavaientȱenvahiȱlesȱartèresȱdeȱlaȱcapitaleȱduȱMarocȱ
Oriental.ȱIlsȱarrivaientȱdesȱcampagnes.ȱUnȱexodeȱruralȱépisoȬ
dique.ȱLaȱmédinaȱétaitȱenȱproieȱàȱuneȱfièvreȱintense.ȱ
—ȱQu’estȬceȱqueȱc’estȱ?ȱfitȱZohraȱàȱelleȬmêmeȱduȱfondȱdeȱlaȱ
gorge.ȱ
Leȱvacarmeȱprovenaitȱdoncȱdeȱceȱcarrefourȱnoyéȱdeȱmonde.ȱ
Prunellesȱdilatées,ȱelleȱobservait.ȱUneȱimmenseȱfouleȱbigarréeȱseȱ
pressaitȱetȱremuaitȱsurȱlaȱplaceȱtransforméeȱenȱfourmilière.ȱLaȱ
clameurȱrésonnait,ȱmêléeȱauxȱklaxonsȱstridents.ȱUnȱtintamarreȱ
inhabituel,ȱmultiforme.ȱDevantȱcetȱeffervescentȱgrouillement,ȱlaȱ
jeuneȱfilleȱcompritȱ:ȱ«ȱAhȱouiȱ!ȱC’estȱAchoura,ȱcommeȱchaqueȱanȬ
néeȱenȱcetteȱoccasion,ȱseȱditȬelle.ȱJ’aiȱjusteȱdeȱquoiȱpayerȱmonȱtraȬ
jetȱpourȱallerȱchezȱmamanȱetȱdeȱquoiȱacheterȱunȱpeuȱdeȱviandeȱetȱ
duȱdessert.ȱIlsȱvontȱmeȱharceler.ȱ»ȱ
Elleȱaimaitȱpourtantȱdonnerȱl’aumône.ȱUneȱmendianteȱrabouȬ
grieȱétaitȱassiseȱauȱbasȱd’unȱmur.ȱÀȱsesȱcôtés,ȱtroisȱpetits,ȱdontȱ
l’unȱparaissaitȱmoinsȱd’unȱan.ȱÉbranlée,ȱZohraȱluiȱtenditȱ
cinquanteȱcentimesȱ;ȱelleȱfutȱalorsȱpoursuivieȱparȱuneȱhordeȱdeȱ
gaminsȱréclamantȱleurȱpart.ȱLaȱcharitéȱdésignéeȱparȱunȱtermeȱmaȬ
giqueȱ:ȱlachour,ȱleȱjusteȱtributȱdesȱriches.ȱL’éducationȱreligieuseȱ
desȱOujdisȱlesȱavaitȱtoujoursȱfaçonnésȱenȱâmesȱcharitables.ȱLaȱfoiȱ
coulaitȱentreȱlesȱdoigtsȱdesȱdonneursȱquiȱdistribuaientȱpiècesȱouȱ
billetsȱdeȱbanque.ȱUnȱtraficȱdenseȱ;ȱdesȱpoliciersȱdépassésȱtenȬ
taientȱtantȱbienȱqueȱmalȱdeȱréglerȱlaȱcirculation.ȱPartoutȱlaȱfièvre.ȱ
Pétrifiée,ȱZohraȱrestaitȱimmobile.ȱSerrés,ȱcollésȱlesȱunsȱcontreȱlesȱ
autres,ȱlesȱpassagersȱseȱhissaientȱsurȱleȱmarchepiedȱdesȱautobus.ȱ
Desȱsirènesȱdeȱvoituresȱdeȱpoliceȱhurlaientȱauȱloin.ȱDeȱlonguesȱ
filesȱd’attenteȱseȱformaientȱsurȱlesȱtrottoirs,ȱdevantȱlesȱboutiques.ȱ
Irrités,ȱlesȱmarchandsȱs’ingéniaientȱàȱinventerȱdesȱtactiquesȱpourȱ
déjouerȱlesȱsubterfugesȱ:ȱtampon,ȱencreȱsurȱlesȱpouces.ȱDesȱcomȬ
misȱtentaient,ȱtantȱbienȱqueȱmal,ȱd’établirȱuneȱcertaineȱdiscipline.ȱ
9ȱ
—ȱNousȱsommesȱparfoisȱamenésȱàȱuserȱd’autoritéȱpourȱmainȬ
tenirȱl’ordre,ȱfitȱl’unȱd’eux.ȱ
Duȱminaretȱdeȱlaȱmosquéeȱvoisine,ȱlesȱhautȬparleursȱdiffusèȬ
rentȱl’appelȱàȱlaȱprièreȱduȱmuezzin.ȱȱ
L’édificeȱgarniȱdeȱtapis,ȱrichementȱdécoréȱauxȱplâtresȱetȱauxȱ
boiseriesȱsculptés.ȱÀȱl’intérieurȱlesȱfidèles,ȱenveloppésȱduȱparfumȱ
d’encensȱetȱdeȱmusc,ȱpsalmodiaientȱd’ardentesȱprièresȱenȱég