L intégration de la culture musulmane en Grande-Bretagne
294 pages
Français

L'intégration de la culture musulmane en Grande-Bretagne , livre ebook

-

294 pages
Français

Description

Le cas de la communauté musulmane vivant dans les villes britanniques met en lumière les difficultés rencontrées par le système d'intégration britannique, notamment lorsqu'il s'agit de cultures et de valeurs. A l'aube du XXIe siècle, il semble que le système d'intégration à la britannique reflète toujours le rapport bipolaire entre les ex-peuples colonisés et la couronne royale.

Sujets

Informations

Publié par
Date de parution 01 mai 2011
Nombre de lectures 69
EAN13 9782296461321
Langue Français
Poids de l'ouvrage 5 Mo

Informations légales : prix de location à la page 0,0000€. Cette information est donnée uniquement à titre indicatif conformément à la législation en vigueur.

Extrait

L�INTÉGRATION
DELACULTUREMUSULMANE
ENGRANDE-BRETAGNEMoustafaTraoré
L�INTÉGRATION
DELACULTUREMUSULMANE
ENGRANDE-BRETAGNE
DesprincipesàlaréalitéDumêmeauteur
DeathThroughLife,Trafford,2007
©L�Harmattan,2011
5-7,ruedel�Ecole-Polytechnique,75005Paris
http://www.librairieharmattan.com
diffusion.harmattan@wanadoo.fr
harmattan1@wanadoo.fr
ISBN:978-2-296-54790-2
EAN:9782296547902Remerciements
Je demande tout d�abord au lecteur de m�excuser pour les quelques
coquilleséventuellesrestantes.
Je tiens bien évidemment à remercier M. le professeur Redonnet pour
m�avoir accompagné dans ce long chemin de recherche: Monsieur le
professeur Redonnet vous m�avez fait confiance et vous avez su me diriger
afin que cette recherche aboutisse, je vous dois beaucoup dans l�achèvement
et le succès de ce long travail. Je remercie également les différents
interviewésdanscetterecherchepourlaqualitéetlasincéritédeleuraccueil,
ainsi que tous ceux et toutes celles qui ont pu m�aider directement ou
indirectement surleterrain.Mesamism�ontapportéuneprésenceessentielle
et leurs encouragements durant ces années de recherche. Je voudrais tout
particulièrementrendrehommageàDamphaLangfafa,àRamackersMickael
et à Andréa Bila. Enfin, ce travail n�aurait certainement pas abouti sans le
soutien de ma famille et tout particulièrement des parents Navoye Traore et
Kadidia Traore. Cet accomplissement est le leur. Je leur exprime ici ma
gratitude pour l�éducation qu�ils m�ont donnée et pour les valeurs morales
qu�ilsontsumetransmettre.
Paris,octobre2007
MoustafaTraore
7Sommaire
I.LaGrande-Bretagneetses musulmans
1.LesmusulmansenGrande-Bretagne ..................................................29
2.Laviesocialedes musulmans .............................................................39
3.Lesmusulmansetl�IslamenGrande-Bretagne...................................47
4.Islam,subculture..................................................................................61
II.L�intégrationdelasubculturemusulmaneetsesdifficultés
1.L�Intégrationculturelle ....................................................................... 85
2.Difficultésetsignespositifs...............................................................107
3.Réticenceetrejet................................................................................117
4.L�échecdel�effortpromotionnel:unsimpleavant-goût..................127
III.LasubculturemusulmanedeGrande-Bretagne;
paysagemulticulturelounationintérieure?
1.LapolitiquedesgouvernementsBlairetl�intégrationdelasubculture
musulmane.............................................................................................141
2.Legouvernementbritanniqueetlaluttecontreleterrorismeen
Grande-Bretagne ...................................................................................153
3.L�intégrationbritannique,assimilationvoilée...................................155
4.Lasubcultureetl�identité musulmanesurlavoixdel�opposition....165
5.Raisonsetconstatsserapportantauséparatismemusulman............. 181
Conclusion ............................................................................................ 189
9Introduction
Après avoir traité de l�intégration des minorités ethniques dans le Rapport
Scarman (1981), il me semblait normal et intéressant d�aller dans la
continuité d�une recherche qui consiste à rendre compte du système
d�«intégration», tel qu'il existe réellement en Grande-Bretagne. Par
intégration, on entend le processus d�adaptation culturelle qui s�opère de
façon réciproque entre la société d�accueil et les populations d�origine
immigrée récente. Peut-on comprendre l�intégration de l�identité culturelle
decertainescommunautés, ditesethniques,danslepaysagemulticulturelque
nous offre la Grande-Bretagne du début du XXIème siècle? Si des lois
favorisant l�intégration de l�ethnicité ont été adoptées depuis le rapport
Scarman, l�intégration de la culture des nouveaux arrivants dans la culture
nationale britannique relève encore parfois d�une ambiguïté et d�une
difficulté incontestable. Les faits donnent à penser que la différence
culturelle affichée par certaines communautés en Grande-Bretagne met en
échec à la fois le système et le processus d�intégration britannique, tout en
démontrantseslimites.
La culture musulmane, véritable subculture au sein de la communauté
britannique, témoigne d�un clivage entre le monde occidental judéo-chrétien
et les microsociétés qui composent la communauté musulmane. Par
subculture musulmane, il faut entendre à la fois une subdivision et une
composante de la culture britannique dans son ensemble. Afin de parvenir à
une société multiculturelle britannique plus juste, plus harmonieuse et plus
unifiée, il est du devoir du sociologue et du politique de se pencher sur la
question de «l�intégration à la britannique», et de mettre en évidence ses
enjeux. Comme le démontrent certaines sourcesinformatiques,les nombreux
conflits entre le monde arabo-musulman et le monde occidental ont souvent
été à l�origine de tensions sociales et raciales au sein même des sociétés
occidentales. L�existence de tensions qui devaient mener à une guerre
raciale, comme le prédisait le conservateur Enoch Powell en 1968, était à
surveiller avec vigilance. Cette prémonition Conservatrice est toujours à
l�ordre du jour. Cependant, force est de constater que les bases raciales d�un
hypothétique conflit ont été remplacées par des bases religieuses et
idéologiques. Cette évolution s�illustre dans le passage d�un référentiel racial
ou ethnique à un référentiel religieux comme vecteur d�identité et de
mobilisationpolitique:
11Dans l�usage anglais du terme, le mot ethnique a évolué de son sens «non
Israélite» (dans la traduction grecque de la Bible le mot ethnikos était utilisé
pour présenter les hébreux goyim) à non Chrétiens. Ainsi le mot gardait ses
qualités descriptives faisant référence au peuple différentde manière
contrasté, et souvent négativement. Dans la contextualisation Christianisé, le
èmemot «ethnique»réapparaîtdu 14 au19 siècle dans lesens depaïen. C�est
èmeseulement au milieu du 19 siècle que le sens plus familier signifiant
«ethnique» en tant que caractéristique propre à la race ou nation ré-émerge.
1(Werner:526)
D�après l�histoire de l�origine du mot «ethnique», ci-dessus, la définition
du terme tend aujourd�hui à retrouver son sens initial. Le basculement de
l�ethnique vers le religieux témoigne non seulement d�un changement, mais
aussi de la mise à l�écart des groupes minoritaires par le groupe dit
majoritaire. Le rejet d�autrui, tel que nous l�avons perçu et analysé sur des
bases religieuses et culturelles, est réciproque. La réticence et le rejet à
l�égard des identités autres mettent également en évidence l�échec de la
politique mise en �uvre par Grande-Bretagne depuis 1965 exprimée sous le
nomde «Race Relations Policy» qui vise à une meilleure cohésion entre les
groupes raciaux et ethniques qui composent le pays. Un bref retour sur le
passé est nécessaire afin de mieux comprendre un phénomène qui apparaît
désormaissousunanglenouveau.
Le processus de colonisation et de décolonisation est à l�origine de
bouleversements démographiques, économiques, et politiques,
considérables. Si, depuis la décolonisation, les pays nouvellement indépendants se
trouvent affectés en terme de culture et d�identité culturelle, le paysage
ethnique des pays ex-colonisateurs se trouve lui aussi en pleine mutation.
Les anciennes colonies africaines, ont, pour la majorité, adopté la langue
anglaise comme langue officielle. Le Christianisme plus ou moins forcé s�y
est également installé depuis les premiers contacts avec l�ex colonisateur.
Tout ceci a favorisé une certaine pensée commune des valeurs de l�Occident.
La culture occidentale coexiste avec les cultures nationales africaines,
parfoisaupointdes�yconfondre.
C�est l�or

  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents