Le Voyageur et la tour
160 pages
Français

Le Voyageur et la tour

-

Description

De l’Europe humaniste de la Renaissance à la Chine de la Révolution culturelle, en passant par l’époque des utopies communautaires des XVIIIe et XIXe siècles, Alberto Manguel propose une méditation plus que jamais nécessaire sur la notion de citoyen-lecteur et l’importance de la lecture en tant qu’indispensable instrument de déchiffrement d’un monde chaotique et toujours plus “inédit”. 

Sujets

Informations

Publié par
Date de parution 02 octobre 2013
Nombre de lectures 7
EAN13 9782330027827
Licence : Tous droits réservés
Langue Français
Poids de l'ouvrage 1 Mo

Informations légales : prix de location à la page €. Cette information est donnée uniquement à titre indicatif conformément à la législation en vigueur.

ALBERTO MANGUEL
LE VOYAGEUR & LA TOUR Le lecteur comme métaphore
essai traduit de l’anglais (Canada) par Christine Le Bœuf
ACTES SUD
“ÉÉŚ Āngo-ĀmèÇĀnÉŚ” ŝÈ È pà màÈÇàÈÈ vàçÈ
É Pon É vuÉ ÉŚ èÉuŚ
Ś ÈÈ Èŝ ŝpÈŝàbÈ àû çfÈÈ û ôÈ, à ÈçûÈ Èŝ àÈÈ È Èû ’ûÈ àÈ ŝôûÈ. ÇôŝàÈ àÈ ÈÈ çÈŝ Èûx pÔÈŝ – à Èŝ È ôÈ, àŝ çÈŝŝàÈ ŝôÈÈ –, à ÈpŝÈàô È à îûÈ û ÈçÈû ŝÈ ŝÈ ÈÈ Èûx çàpŝ àpôqûÈŝ, ôû àûŝŝ ààôŝÈŝ qûÈ çôûÈ pààŝ. ’àÈ û ÈçÈûôàÈû, çÈ “ôbŝô È çàbÈ” qû pàçôû È È û ôÈ, çôàbÈ ŝàŝ ôp È Èûŝ àŝ ôŝ Èŝpŝ àÈç çÈÈ û “à È bbôqûÈ”, ôû È ’ÈÈ Èàç È ŝà ôû ’ôÈ, ŝôÈûŝÈÈ çôî àŝ ûÈ ŝôûÈ ŝûÈûŝÈ. Pôûà, ÈÈ çÈŝ àÈŝ àppàÈÈ îÈŝ ŝÈ çàçÈ ôû û ŝûb ŝÈàû È ŝîçàôŝ, ôûÈÈ ŝŝ. É Èôà Èû ŝÈŝ È pûŝ pôô â çÈŝ àpôÈŝ qû ŝ’ŝçÈ àŝ ûÈ ŝôÈ ûÈŝÈÈ Èŝ pûŝ àçÈÈŝ, çÈ ôûàÈ ôûŝ çôÈ â û pàŝŝôà ôàÈ àû ŝÈ È ’ààÈ çôÈç. ĀbÈô màûÈ È ç ûÈ àô ŝû à Èàô ôûÈûŝÈ È çôpÈxÈ qû’ÈÈÈ ôûÈ ŝôç àÈç ’ûÈŝ È ’ç, ôûŝ àppÈà qû’àûx ŝôûçÈŝ È à È ŝÈ È ààÈ.
ĀBÉo mĀnguÉ
Membre dupen, Guggenheîm Fellow, oicîer des Arts et des Lettres, Alberto Manguel est l’auteur d’une oeuvre traduîte dans plus de trente langues et dont l’essentîel est publîé en France chez Actes Sud depuîs 1998, année où l’auteur a obtenu le prîx Médîcîs “essaîs” pouruÈ ŝôÈ È à ÈçûÈ.
u mÊmÉ ĀuÉu
ô DERNIÈRES NOUVELLES D’UNE TERRE ABANDONNÉE, BàbÈ  , . UNE HISTOIRE DE LA LECTURE, ĀçÈŝ Śû/Èàç,  ; BàbÈ ô  . DICTIONNAIRE DES LIEUX IMAGINAIRES(È çôàbôàô àÈç gà ô gûààûp), ĀçÈŝ Śû/Èàç,  ; BàbÈ  . DANS LA FORÊT DU MIROIR. ESSAI SUR LES MOTS ET LE MONDE, ĀçÈŝ ô Śû/Èàç, 2 ; BàbÈ  . STEVENSON SOUS LES PALMIERS, ĀçÈŝ Śû/Èàç, 2 ; BàbÈ ô  2. ô LE LIVRE D’IMAGES., ĀçÈŝ Śû/Èàç, 2 ; BàbÈ  ô CHEZ BORGES, ĀçÈŝ Śû/Èàç, 2 ; BàbÈ  . KIPLING, UNE BRÈVE BIOGR APHIE, ĀçÈŝ Śû/Èàç, 2. ô JOURNAL D’UN LECTEUR., ĀçÈŝ Śû/Èàç, 2 ; BàbÈ  POUR UNE ÉTHIQUE DE LA LECTURE, ’ÉŝçàpÈÈ, 2. UN AMANT TRÈS VÉTILLEUX, ĀçÈŝ Śû/Èàç, 2. UN RETOUR, ĀçÈŝ Śû/Èàç, 2. AU PAYS DES JOUETS, XàÈ Bàà/ûŝÈ Èŝ Āŝ çôàŝ, 2. ô LA BIBLIOTHÈQUE, LA NUIT., ĀçÈŝ Śû/Èàç, 2 ; BàbÈ  LE LIVRE DES ÉLOGES, ’ÉŝçàpÈÈ, 2. LA FIANCÉE DE FR ANKENSTEIN, ’ÉŝçàpÈÈ, 2. L’ĀÉET L’oyŚŚèÉ, Bàà, 2. ÇA ET 25 CENTIMES : CONVERSATIONS AVEC UN AMI, ’ÉŝçàpÈÈ, 2. LA CITÉ DES MOTS, ĀçÈŝ Śû/Èàç, 2. TOUS LES HOMMES SONT MENTEURS, ĀçÈŝ Śû/Èàç, 2 ; BàbÈ ô  . NOUVEL ÉLOGE DE LA FOLIE, ĀçÈŝ Śû/Èàç, 2. M. BOVARY & AUTRES PERSONNAGES, ’ÉŝçàpÈÈ, 2.
Tître orîgînal : he Traveler, he Tower, and tHe Worm Édîteur orîgînal : Unîversîty of Pennsylvanîa Press, Phîladelphîe © Alberto Manguel, 2013 représenté par Guîllermo Schavelzon & Asoc., Agence lîttéraîre www. schavelzon.com
Illustratîon de couverture : Extraîte dePia desideria emblematis, elegiis & efectibus ss. patrum illustrate(Antwerp : Henry Aertssen, 1628) de Herman Hugo. Avec l’aîmable autorîsatîon de l’unîversîté de Pennsylvanîe, Bîblîothèque des lîvres et manuscrîts rares. Colorîsé par John Hubbard.
©ACTES SUD, 2013 pour la traductîon françaîse ISBN978-2-330-02783-4
©LEMÉAC ÉDITEUR, 2013 pour la publîcatîon en langue françaîse au Canada Leméac Édîteur reconnaït l’aîde inancîère du gouvernement du Canada par l’entremîse du Fonds du lîvre du Canada pour ses actîvîtés d’édîtîon et remercîe le Conseîl des arts du Canada du soutîen accordé à son programme de publîcatîon. ISBN978-2-7609-1268-7
ĀBÉo mĀnguÉ
È vôàÈû È à ôû
É ÉÇÉu ÇommÉ mèĀPHoÉ
Èŝŝà àû È ’ààŝ (Çààà) pà ÇŝÈ È Bœû
ACTES SUD
9
Ce livre est pour Craig, avec tout mon amour.
0