Situations de l édition francophone d enfance et de jeunesse
343 pages
Français

Vous pourrez modifier la taille du texte de cet ouvrage

Situations de l'édition francophone d'enfance et de jeunesse , livre ebook

-

343 pages
Français

Vous pourrez modifier la taille du texte de cet ouvrage

Description

Mal connue, l'édition francophone de jeunesse se déploie aux côtés de l'édition française : dans les pays du Nord (Québec, Belgique, Suisse), dans le Monde arabe, dans l'Afrique subsaharienne jusqu'aux territoires îliens de l'Océan indien, l'Océanie et la Caraïbe. Voici un état des lieux de ses multiples facettes : les composantes du paysage éditorial, les grandes tendances de la production, l'analyse des catalogues, les problématiques de diffusion et promotion, les politiques de soutien.

Sujets

Informations

Publié par
Date de parution 01 juin 2008
Nombre de lectures 198
EAN13 9782336260310
Langue Français

Informations légales : prix de location à la page 0,0000€. Cette information est donnée uniquement à titre indicatif conformément à la législation en vigueur.

Extrait

Collection
« Références critiques en littératures d’enfance et de jeunesse » Sous la direction de Jean Foucault
Conseil scientifique
Christiane Chaulet Achour, université de Cergy (France) Luc Pinhas université Parisl3 (France) Elena Paruolo, université de Salerne (Italie) Marie-Claude Penloup, université de Rouen (France) Noëlle Sorin, Trois-Rivières (Québec-Canada) Van Dai Vu, Hanoi (VietNam)
Ouvrages publiés dans la même collection : Enjeux du roman pour adolescents (Les), Roman historique, roman-miroir, roman d’aventures Alain Jean-Bart, Danielle Thaler Europe un rêve graphique? (L’) Sous la direction de Jean Perrot, coordonné par Patricia Pochard Version anglaise de cet ouvrage : Europe, a dream in pictures ? Perspectives contemporaines du roman pour la jeunesse Sous la direction de Virginie Douglas L’inscription du social dans le roman contemporain pour la jeunesse Sous la direction de Kodjo Attikpoé Le Merveilleux et son bestiaire
Sous la direction d’Anne Besson, Evelyne Jacquelin, Jean Foucault,
Abdallah Mdarhri Alaoui
Édition l’harmattan Sur Internet : www.editions-harmattan.fr/
Situations de l'édition francophone d'enfance et de jeunesse

Luc Pinhas
© L’HARMATTAN, 2008
5-7, rue de l’École-Polytechnique, 75005 Paris
http://www.librairieharmattan.com diffusion.harmattan@wanadoo.fr harmattan1@wanadoo.fr
9782296057999
EAN:9782296057999
Sommaire
Collection Page de titre Page de Copyright INTRODUCTION
UNE ÉDITION DÉSORMAIS PLURIELLE, MAIS FRAGILE
LES PAYS DU NORD
L’ÉDITION POUR LA JEUNESSE EN BELGIQUE FRANCOPHONE : DE L’IMPRIMERIE À LA MONDIALISATION ÉTAT DES LIEUX DE L’ÉDITION POSTCOLONIALE QUÉBÉCOISE POUR LA JEUNESSE FRANCOPHONE L’ÉDITION DES LIVRES POUR ENFANTS EN SUISSE ROMANDE : MORALE, PATRIOTISME, ESTHÉTISME
LE MONDE ARABE
L’ÉDITION D’ENFANCE EN ALGÉRIE : ÉVOLUTION ET PERSPECTIVES LA LITTÉRATURE DE JEUNESSE EN EGYPTE ENTRE PASSÉ ET AVENIR LE PAYSAGE ÉDITORIAL FRANCOPHONE POUR LA JEUNESSE AU LIBAN L’ÉDITION DE JEUNESSE AU MAROC : PRISE DE CONSCIENCE ET ÉVOLUTION L’ÉDITION POUR L’ENFANCE ET LA JEUNESSE EN TUNISIE : UN CONSTAT
L’AFRIQUE SUBSAHARIENNE
PUBLIER POUR LA JEUNESSE EN AFRIQUE CENTRALE : LA TRAVERSÉE DU DÉSERT L’ÉDITION POUR LA JEUNESSE EN CÔTE D’IVOIRE : HISTORIQUE ET ÉTAT DES LIEUX L’ÉDITION DE JEUNESSE AU SÉNÉGAL : ÉTAT DES LIEUX, DIFFICULTÉS, PERSPECTIVES LES COÉDITIONS PANAFRICAINES : QUELS ENJEUX POUR LA LITTÉRATURE DE JEUNESSE EN AFRIQUE FRANCOPHONE SUBSAHARIENNE ?
LES ÎLES
L’ÉDITION DE JEUNESSE EN OCÉANIE FRANCOPHONE PANORAMA DE L’ÉDITION DE JEUNESSE FRANCOPHONE DE L’OCÉAN INDIEN LE LIVRE DE JEUNESSE EN HAÏTI : L’HISTOIRE D’UNE CONQUÊTE QUELQUES ÉLÉMENTS SUR LA CARAÏBE FRANÇAISE
LES AUTEURS
INTRODUCTION
UNE ÉDITION DÉSORMAIS PLURIELLE, MAIS FRAGILE
Luc Pinhas
Université de Paris 13 (France) LabSic/CHCSC

N’en déplaise à certains de le reconnaître, l’édition francophone d’enfance et de jeunesse existe aujourd’hui en dehors de la seule édition française. Elle est même désormais vivace et plurielle et embrasse de vastes territoires et des cultures multiples, au Nord comme au Sud. Récente bien souvent, puisque la plupart des maisons qui en composent le paysage se sont créées au mieux au cours des dernières décennies et, parfois, des dernières années, elle apparaît encore toutefois, sauf exception, très fragile et peine à faire connaître ses productions face aux grands groupes industriels dont la concentration s’accroît dans le contexte de la mondialisation économique. Elle n’en porte pas moins en elle cette diversité si chère à la Francophonie institutionnelle – au moins dans les discours – qu’elle l’a soutenue au sein du GATT, puis de l’OMC, depuis le sommet de Maurice de 1993 et qu’elle a impulsé l’adoption par l’Unesco, en octobre 2005, de la Convention sur la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles, et elle demande par conséquent à être soutenue fermement. Bien plus, elle semble indéniablement le meilleur garant de l’essor de cette « littérature-monde » en langue française, « ouverte sur le monde, transnationale 1 » qu’appellent de leurs vœux les écrivains de la francophonie, et qui permettra demain aux enfants devenus adultes de faire, de mille façons, pour reprendre le mot goûteux 2 du poète mauricien Edouard Maunick, « malice » avec un français échappé des barrières symboliques du périphérique parisien.

LE POIDS DE L’ÉDITION FRANÇAISE
Bien sûr, l’édition française pèse d’un poids écrasant. Et d’autant plus que le marché de l’enfance et de la jeunesse a connu dans l’Hexagone une progression remarquable au cours de ces vingt dernières années, plus forte que la moyenne de l’activité éditoriale. Le secteur représentait ainsi 11,3 % du chiffre d’affaires global de l’édition française en 2007 (données 2006) et se classait en cinquième position des catégories éditoriales, derrière la littérature générale et les beaux livres et livres pratiques, presque à égalité avec le livre scolaire et les dictionnaires et encyclopédies, alors qu’il ne comptait encore que pour 7,2 % en 1988 3 . Son chiffre d’affaires éditeurs a doublé entre 1990 et 2006, passant de 155,647 M € à 315,496 M €, ce qui signifie deux fois plus au niveau de la vente au détail, compte tenu des remises libraire, diffuseur et distributeur 4 . D’autre part, alors que la production annuelle en titres (réimpressions et nouvelles éditions) s’élevait à la fin de la décennie 1980 aux alentours de 5 600 (bandes dessinées incluses, puisque ce secteur n’acquiert son autonomie qu’un peu plus tard), toujours selon les statistiques du SNE, elle atteint en 2006 le nombre de 10 485 (15 % des titres produits en France 5 ). Les ventes d’exemplaires, quant à elles, participent la même année pour 17,2 % aux ventes globales de l’édition française, soit 80,8 millions sur 469,7. Enfin, les cessions de droits, au nombre de 953, représentent 14,5 % des 6 578 titres cédés en 2006 par l’édition française 6 .
Ce marché si prometteur, et en progression constante au cours de la période récente, a suscité tout naturellement les convoitises de nombreux éditeurs, aussi bien de ceux qui y étaient établis de longue date que de nouveaux entrants, désireux de profiter de l’aubaine, parfois par la diversification de leur production, parfois par l’investissement plein et entier d’un segment spécifique. Ainsi se comptent-ils par dizaines, comme un rapide survol du Salon du livre de jeunesse de Montreuil, principale manifestation francophone en ce domaine, peut aisément l’assurer. Une quinzaine d’entre eux, toutefois, qui ne représentent aujourd’hui que neuf entités, assurent 72 % des ventes en 2006, selon le périodique professionnel Livres Hebdo 7 , et les quatre premiers groupes plus de la moitié. Hachette, l’éditeur historique du livre d’enfance et de jeunesse depuis le XIX e siècle, occupe toujours la première place avec 15 % des ventes d’exemplaires (hors Hatier et Hachette-Jeunesse-Disney). Se place en seconde position, avec 13 %, le groupe Editis, au travers des marques Nathan, Pocket, Hemma ou encore Langue au chat. Le rachat de Gründ, en juin 2007, devrait désormais lui permettre de combler son retard sur son grand rival. Vient ensuite Bayard, qui représente 11 % des volumes vendus avec l’appui de Milan. Gallimard, dont les collections dans ce secteur ne se sont développées, grâce à Pierre Marchand, que dans les années 1970, suit derrière avec 10 % des ventes. Il convient cependant de noter que 2006 était une année « sans Harry Potter », phénomène éditorial qui a bouleversé au cours des dix dernières années la donne du secteur de l’enfance et de la jeunesse, et que Gallimard, les deux années précédentes, grâce au héros de J. K. Rowling, avait fait jeu égal avec Hachette (13 % de parts de marché en 2004 et 14 % en 2005 pour les deux maisons). Les autres principaux éditeurs à intervenir dans le secteur sont Fleurus (groupe Média Participations, 3 e éditeur français par le chiffre d’affaires en 2006, qui détient également Mango) et l’École des loisirs (chacun 5 % de parts de marché), puis Flammarion, avec Père Castor et Casterman (4 %), Lito et Albin Michel (2 % chacun).
Malgré les effets d’une con

  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents