L aide financière étrangère en RDC
306 pages
Français

Vous pourrez modifier la taille du texte de cet ouvrage

L'aide financière étrangère en RDC , livre ebook

-

306 pages
Français

Vous pourrez modifier la taille du texte de cet ouvrage

Description

En cette période de mondialisation et de libre marché, la population mondiale observe que les conditionnalités non-économiques (droits de l'homme, bonne gouvernance, démocratie, etc.) sont le plus souvent utilisées par les pays donateurs pour octroyer leurs aides envers les pays en développement. Le plus grand problème est de savoir à partir d'où l'intérêt des pays donateurs à travers ces conditionnalités et ladite aide peuvent être rapprochés avec les intérêts du pays receveur.

Sujets

Informations

Publié par
Date de parution 01 octobre 2016
Nombre de lectures 14
EAN13 9782140019203
Langue Français
Poids de l'ouvrage 2 Mo

Informations légales : prix de location à la page 0,1300€. Cette information est donnée uniquement à titre indicatif conformément à la législation en vigueur.

Extrait

Couverture
4e de couverture
Titre
Georges BYERAGI SAFARY




L’AIDE FINANCIERE ETRANGERE
EN RDC




Conditionnalités et corrélation
avec les efforts du gouvernement pour la croissance













L’Harmattan
Copyright

© L’Harmattan, 2016
5-7, rue de l’École-Polytechnique ; 75005 Paris

http://www.harmattan.fr
diffusion.harmattan@wanadoo.fr

EAN Epub : 978-2-336-77156-4
LISTE DES ACRONYMES
AID : Association Internationale de Développement
AN : Assemblée Nationale
AN : Assemblée Nationale
APD : Aide Publique au Développement
AVD : Analyse de Validité de la Dette
BAD : Banque Africaine de Développement
BCC : Banque Centrale du Congo
BDEGL : Banque de Développement des Etats des Grands Lacs
BEI : Banque Européenne d’Investissement
BEI : Banque Européenne d’Investissement
BG : Budget Général
BIRD : Banque Internationale pour la Reconstruction et le Développement
BM : Banque Mondiale
BMC : Banque des Migrants Congolais
BN : Budget National
BN : Budget National
BTR : Billets de Trésorerie
C2D : Contrats de Désendettement de Développement
CAA : Caisse Autonome d’Amortissement
CAD : Conseil d’Assistance pour le Développement de l’OCDE
CAD : Comité d’Aide au Développement
CAE : Communauté de l’Afrique de l’Est
CCRE : Coordination des Ressources Extérieures
CCRE : Coordination des Ressources Extérieures
CD2D : Contrats de Désendettement pour le Développement
CDBM : Comité du Développement de la Banque Mondiale
CEEAC : Communauté Economique des Etats d’Afrique centrale
CFI : Communauté Financière Internationale
CIFIM : Comité Intérimaire de Fonds Monétaire International
CINAT : Cimenterie Nationale
CIRGL : Conférence Internationale sur la Région des Grands Lacs
CNDP : Congrès National pour la Défense du Peuple
CNUCED : Conférence des Nations Unies sur le Commerce et le Développement
CNUCED : Conseil des nations Unies sur le Commerce et le Développement
COMESA : Marché Commun de l’Afrique Orientale et Australe
CP : Club de Paris
CPM : Comité de Politique Monétaire
DGDP : Direction Générale de la Dette Publique
DR : Réduction de la Dette
DSCRP : Document de la Stratégie de Croissance et de Réduction de la Pauvreté
EUFOR-RDC : Opération Militaire de l’Union Européenne en soutien au processus Électoral en République Démocratique du Congo en 2006
EUPOL-RDC : Mission de la Police Européenne en République Démocratique du Congo
Euro : Monnaie de l’Union Européenne
FAO : Fonds des nations Unies pour l’Alimentation et l’Agriculture
FARDC : Forces Armées de la République Démocratique du Congo
FBMG : Fondation Bill et Melinda Gates
FC : Franc Congolais
FED : Fonds Européen de Développement
FMI : Fonds Monétaire International
FVA : Forte Valeur Ajoutée
G20 : Groupe des Vingt
G8 : Nations du Groupe de Huit
GECAMINES : Générale des Carrières et des Mines
HC : Héritage de Colonisation
HC : Héritage de la Colonisation
IADM : Initiative d’Allègement de la Dette Multilatérale
IDE : Investissement Direct Etranger
IDH : Indice de Développement Humain
INS : Institut National des Statistiques
M23 : Mouvement du 23 mars issu du CNDP
OCDE : Organisation de Coopération et de Développement Economique
OCDE : Organisation de Coopération et de Développement Economique
OCPT : Office Congolais des Postes et Télécommunications
ODD : Objectifs du Développement Durable
OIT : Organisation Internationale du Travail
OMC : Organisation Mondiale du Commerce
OMD : Objectif du Millénaire pour le Développement
ONG : Organisation Non Gouvernementale
ONG : Organisation Non Gouvernementale
ONU : Organisations de Nations Unies
OPEP : Organisation des Pays Exportateurs du Pétrole
OPEP : Organisation des Pays Producteurs du Pétrole
PAS : Programme d’Ajustement Structurel
PEG : Programme Economique du Gouvernement
PEG : Programme Economique du Gouvernement
PFA : Pays Francophones Africains
PGAI : Plateforme de Gestion de l’Aide des Investissements
PGAI : Plateforme de la gestion des Aides et des Investissements
PIB : Produit Intérieur Brut
PIP : Programme d’Investissement Public
PIR : Programme Intérimaire Renforcé
PIR : Programme Intérieur renforcé
PMA : Pays les Moins Avancés
PMC : Politique Monétaire de Change
PMURR : Programme Multisectoriel d’Urgence de Reconstruction et de Réhabilitation
PMURR : Programme Multisectoriel d’Urgence de Reconstruction et des Réhabilitations
PNB : Prix National Brut
PP : Pays Pauvre
PPPC : Pays Pauvre Post-Conflit
PPTE : Pays Pauvre Très Endettés
PRITI : Pays à Revenu Intermédiaire de la Tranche Inférieure
PTPPC : Pays Très Pauvre Post-Conflit
RAS : Rien à signaler
RD : Réduction de la Dette
RD : Réduction de la Dette
RDC : République Démocratique du Congo
RNB : Revenu National Brut
RSD : Réducteur du Service de la Dette
RTNC : Radiotélévision Nationale Congolaise
SGDP : Système de Gestion de la Dette Publique
SRPR : Système Régional de Paiement de Règlement
TVA : Taxe sur la Valeur Ajoutée
UNHK : Union Minière du Haut Katanga
USAID : Agence Américaine pour le Développement International
VAN : Valeur Ajoutée Nette
DEDICACE
Cet ouvrage est dédié à la mémoire de notre cher père, Déogratias B. BICINGA , qui fut un modèle de patience, de détermination, d’efficacité, de dévouement, de loyauté, d’amour envers sa famille biologique et ses amis.
Travail, travail et toujours travail ! Voilà le mot qu’il utilisait souvent pour encourager et façonner sa progéniture pour s’auto prendre en charge avant, et surtout, après le jour qu’il va quitter la terre des hommes.
Malheureusement, il n’a pas eu le temps de savourer le début de la matérialisation et de la concrétisation de l’un de ses grands conseils à notre égard : « un bon chemin est débroussaillé avec l’aide des autres ».
REMERCIEMENTS
Beaucoup de gens ont rendu ce livre possible, consacré entièrement aux « Conditionnalités à travers l’aide extérieure : corrélation avec les efforts du Gouvernement de la République Démocratique pour améliorer la qualité de vie (croissance) de la population en cette période de mondialisation ».
Il s’agit, entre autres, de (du) :
Professeur Modeste BAHATI LUKWEBO , pour votre soutien et votre présence. C’est un peu fou à dire, mais, après toutes ces années, je réalise vraiment ce que signifie avoir un frère et je me sens moins seul de vous savoir là ;
Monsieur BOBO BORAUZIMA KABUNGU , pour son assistance dans le domaine de recherche de cet ouvrage ;
Messieurs E.R. McMahon et BUJIRIRI NFUNE - BASHIGA Désiré et l’équipe de l’éditeur, pour leur participation à la relecture de ce travail et la grande assistance dans la préparation de la publication de ce manuscrit en temps opportun ;
Nous sommes profondément reconnaissant vis-à-vis de notre femme, DJAMBE BYERAGI Aline et nos fils, notamment BYERAGI SAFARY Georges Jr., BYERAGI BALUZI Géraud et BYERAGI NECHI Graig , qui ont enduré des moments d’absence. Leur inconditionnel soutien et leur indéfectible affection nous ont accompagné tout au long de la rédaction. C’est à eux et à la génération qu’ils représentent particulièrement que ce livre est dédié ;
Notre irremplaçable maman, M’NYAMUCUNDA L. Madeleine ;
Toutes et tous nos héroïnes et héros dans l’ombre, entre autres ;
Jacqueline et Godelive M’BICINGA, BAHANE B. Eugène et Deo L. MBOGO , etc., pour leur prières et encouragements ;
L’Honorable TSHISUMPA TSHIAKATUMBA Placide , pour le coaching politique ;
Professeur MUHINDO RUGISHI Guillaume , pour l’opportunité ;
Monsieur KHULEKANE MAZIBUKO Otis , pour tout que vous avez fait ;
Last, but not least, à tous ceux dont nous avons pris connaissance des publications et séries, des revues scientifiques, des ouvrages, des comptes rendus, des documents, des titres périodiques, des manuscrits, des livres, des rapports, des articles, des syllabus, nous expri

  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents