Proverbes, paraboles et argot dans la chanson congolaise moderne
181 pages
Français

Vous pourrez modifier la taille du texte de cet ouvrage

Proverbes, paraboles et argot dans la chanson congolaise moderne , livre ebook

-

181 pages
Français

Vous pourrez modifier la taille du texte de cet ouvrage

Description

L'importance reconnue à l'art de la parole se passe de tout commentaire en milieu africain. Le cas des artistes musiciens congolais qui recourent fréquemment aux proverbes, paraboles et argot pour exprimer leurs idées constitue une démonstration certaine de la survivance de la culture orale dans les villes.

Sujets

Informations

Publié par
Date de parution 01 novembre 2010
Nombre de lectures 1 197
EAN13 9782296705630
Langue Français

Informations légales : prix de location à la page 0,0750€. Cette information est donnée uniquement à titre indicatif conformément à la législation en vigueur.

Extrait

PROVERBES, PARABOLES ET ARGOT
DANS LA CHANSON CONGOLAISE MODERNE
Etudes Africaines
Collection dirigée par Denis Pryen et François Manga Akoa


Dernières parutions

Oumar SANGARE, La production cotonnière en Haute-Guinée, 2010.
Oswaldo A. DIAZ O., Des fillettes esclaves à Libreville au XX e siècle, 2010.
Alphonse MAKENGO NKUTU, Les institutions politiques de la RDC : de la République du Zaïre à la République démocratique du Congo (1990 – à nos jours), 2010.
Pierre François EDONGO NTEDE, Ethno-anthropologie des punitions en Afrique, 2010.
Alphonse MAKENGO NKUTU, Les institutions politiques de la RDC : de l’Etat indépendant du Congo à la République du Zaïre (1885-1990), 2010.
Gaston M’BEMBA-NDOUMBA, Transports urbains publics et privés au Congo : enjeux et pratiques sociales, 2010.
Tahirou BAH, Mali : le procès permanent, 2010.
Aly Gilbert IFFONO, Résistance et survie, Un peuple de Guinée face aux colonisations : les Kissia (Guinée, Libéria, Sierra Leone) , 2010.
Kiatezua LUBANZADIO LUYALUKA, La religion Kôngo, Ses origines égyptiennes et sa convergence avec le Christianisme, 2010.
Kiatezua LUBANZADIO LUYALUKA, L’inefficacité de l’église face à la sorcellerie africaine, 2010.
Richard EYASU, Démocratie en Afrique francophone : une pure fiction, 2010.
Ambroise V. BUKASSA, Congo-Zaïre : éternel rebelle au consensus politique, 2010.
Arlète TONYE, Pratique juridique des financements structurés en Afrique, 2010.
Hugues MOUCKAGA, Les Bapunu du Gabon, communauté culturelle d’Afrique centrale, 2010.
Dieudonné IYELI KATAMU


PROVERBES, PARABOLES ET ARGOT
DANS LA CHANSON CONGOLAISE MODERNE
Du même auteur

La musique au cœur de la société congolaise, L’Harmattan, 2010.


© L’HARMATTAN, 2010
5-7, rue de l’École-Polytechnique ; 75005 Paris
http://www.librairieharmattan.com
diffusion.harmattan@wanadoo.fr
harmattan1@wanadoo.fr
ISBN : 978-2-296-12679-4
EAN : 9782296126794

Fabrication numérique : Actissia Services, 2012
PREMIERE PARTIE : LE LANGAGE PROVERBIAL, PARABOLIQUE ET ARGOTIQUE
I.1. LA PLACE DE PROVERBES, PARABOLES ET ARGOT DANS LA COMMUNICATION
La vie en société exige aux différents membres de communiquer, échanger les idées. La communication devient pour ainsi dire l’élément central autour duquel se tissent les réseaux relationnels sans lesquels la vie ne peut être rendue possible.
Le social étant relationnel, l’interaction entre les différents membres de la société bénéficie du concours de différents moyens de communications. Cette communication se fait des diverses manières. Elle peut être verbale ou non verbale. « Par « communication non verbale », on entend les postures, les gestes, les mouvements des yeux et de la tête, les expressions de visage (sourire, sourcils froncés) qui jouent un grand rôle dans la communication ». {1}
La communication a surtout retenu, depuis très longtemps, l’attention des sociologues nord-américains. Parmi eux, des psychosociologues et ethnologues très célèbres comme Mead, Boas, Sapir et Hall ont souligné l’importance du phénomène en y voyant le fondement essentiel de la vie sociale. {2}
Quand bien même la communication est une réalité universelle, il revient tout de même de signaler que la façon de communiquer diffère d’une société à une autre. Les sens des mots, des gestes et des mimiques peuvent différer d’une culture à une autre. Ce qui confère à la communication son caractère socio-culturel essentiel. Partant, elle devra toujours être contextualisée.
En Afrique, même si l’écrit fait partie intégrante du système communicationnel, force est de reconnaître que l’art oral continu encore à dominer le continent africain au point que même dans l’administration qui est le domaine où semble dominer l’écrit, les traces de la civilisation de l’oralité continuent à se faire sentir dans l’administration africaine.
L’importance reconnue à l’art oral se passe de tout commentaire en milieu africain. Ce qui a poussé N’sougan Agblemagnon d’écrire ce qui suit : « il me semble qu’en Afrique nous ne pouvons rien faire de valable si nous mettons entre paranthèses cet art oral. Pour savoir qui nous sommes, d’où nous venons, l’art oral est la seule source qui nous donne des bribes de réponses ». {3}
D’après Merand, en Afrique, « dès sa prime jeunesse, l’enfant accède à la culture africaine par les contes, les légendes, les fables, les devinettes ou les proverbes qui lui sont racontés par une grand-mère ou par une tante. Après le repas du soir, la veillée réunit les enfants autour du feu où grand-mère ou grand-père raconte. Là, chacun est à l’école de l’enseignement des ancêtres qui parlent par la bouche des anciens : moral, religion, histoire, divertissement ». {4}
Dans le milieu urbain, même si la culture africaine n’est pas transmise avec la même intensité que dans le milieu rural, il est tout de même vrai que certains parents, font connaître à leurs enfants les traits culturels africains qu’ils jugent nécessaires. C’est ainsi qu’il n’est pas du tout étonnant d’entendre les citadins africains évoquer la sagesse contenue dans des fables, contes, devinettes, proverbes ou des paraboles.
Signalons que certains artistes musiciens congolais qui n’ont pas grandi dans les milieux ruraux recourent fréquemment aux maximes, proverbes, paraboles et à l’argot pour exprimer leurs idées. Ceci constitue une démonstration certaine de la survivance de cette culture orale africaine dans des villes et parmi ceux qui peuvent prétendre avoir un pied dans le global et l’autre dans le local.
Il est difficile d’auditionner un album de la musique congolaise moderne surtout dans sa version dite « profane » sans pour autant découvrir le recours au langage proverbial, parabolique et argotique. Les artistes musiciens tels que Koffi Olomide, Félix Wazekwa, Simaro Masiya, Luambo Makiadi pour ne citer que ceux-là, sont connus par leur capacité à développer le parlé proverbial, parabolique et argotique. La sortie d’un nouvel album ne consacre seulement une nouvelle musique, mais aussi la découverte de nouvelles expressions proverbiales, paraboliques et argotiques.
Se mettant au centre de l’univers, l’homme tente d’expliquer et d’interpréter les choses par rapport à lui. Les proverbes sont donc issus des réflexions que l’homme fait sur tout ce qui l’entoure. Ils sont ainsi le résultat d’une série d’expériences d’un peuple. Ces expériences sont énoncées dans une formule toujours belle… et qui se passe de génération en génération. Les expériences des jeunes générations sont également coulées en proverbes et enrichissent la collection précédente. Ainsi, comme on le remarque, les origines des proverbes sont aussi variées que le champ d’activités de l’homme dans le présent comme dans le passé et il n’est pas possible d’énumérer d’une façon exhaustive toutes les possibilités de leur émergence. {5}
Ce qui est dit pour les proverbes est aussi vrai pour les expressions paraboliques et argotiques contenues dans les chansons de la musique congolaise moderne. Toutefois, les principales sources semblent être la sagesse ancêtrale tirée dans diverses cultures nationales ou étrangères et le génie créateur des artistes musiciens congolais qui, sur base de leur propre expérience de la vie, arrivent eux aussi à mettre sur pieds proverbes, paraboles et argots qu’ils legueront aux générations futures de la même manière que les générations antérieures ont fait pour eux. La rhétorique congolaise développée dans le domaine musical sous la dénomination du « verbe » est pour beaucoup dans la mise sur pieds des nouveaux proverbes, paraboles et expressions argotiques par les artistes musiciens congolais. A travers ces créations, ils alimentent ainsi le parlé de la population et enrichissent les proverbes, paraboles et argots existants.
1.2. IMPORTANCE DES PROVERBES, PARABOLES ET ARGOT DANS LA VIE COURANTE
Les proverbes, les paraboles et argot sont généralement les fruits d’une longue observation et expérience de la vie. Mais aussi de l’innovation. Par conséquent, ils renferment des informations sur des réalités qui se déroulent fréquemment dans la vie. De ce fait, ils contiennent une assez forte dose d’informations dont tout esprit curieux a besoin de connaître pour éviter d’évoluer dans la vie en non averti. A ce sujet Utshudi écrit : « beaucoup de proverbes sont tirés de l’observation et de la comparaison directe des objets. Des proverbes sont aussi le résultat de l’expérience vecue ou le fruit de la réflexion en vue de parvenir à la compréhension ». {6}
Etant donné que les

  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents