//img.uscri.be/pth/509cca03ceec6ee538eb2c57c237b27fbd448b16
Cette publication ne fait pas partie de la bibliothèque YouScribe
Elle est disponible uniquement à l'achat (la librairie de YouScribe)
Achetez pour : 8,49 € Lire un extrait

Lecture en ligne (cet ouvrage ne se télécharge pas)

Versant nord

De
128 pages
Publié par :
Ajouté le : 01 janvier 1997
Lecture(s) : 0
EAN13 : 9782296349889
Signaler un abus

VERSANT NORD

DUMÊMEAUfElJR

RICERCARl, Saint-Germain-des-Prés, 1971. RESPLENDIR, Chambelland, 1974. GRAFFITIS POUR LES MURS DE DEMAIN, Edition bilingue, traduction anglaise de L. Olivier, Le Pont de l'Epée, 1976, (10 exemplaires ornés à la main par Jacques Barbier). OASIS NEW YORK, Edition bilingue, traduction anglaise de L. Olivier, Chambelland, 1976. LA FETE A CAÏN, Edition bilingue, traduction espagnole de A.M. Diaz et F. Moreno (50 exemplaires ornés d'un lino de Teresa Montiel), Le Pont de l'Epée, 1978. L'OISEAU-DIEU, Le Pont de l'Epée, 1981. LES FENETRES, Le Pont sous l'Eau, 1990 (10 exemplaires ornés d'un dessin original de Jacques Gennain). o AMERICA, Intertextes/Barbier-Beltzéditeurs, 268pages, 1991, couverture de Jean-Pierre Pincemin. LES BRISANTS DU NEBRASKA, Cahiers de Géopoétique n03, 1993, Kenneth White et Le Temps Stratégique, Genève, septembre 1994.

M,

Barbier-Chambelland,

1996, 20 in folio ornés d'illus-

trations originales de Jean Hucleux.

VIM KARÉNIN'E

VERSANT NORD

L'Harmattan 5-7, rue de l'École-Polytechnique 75005 Paris - I-;RANCE

L'Harmattan Ine 55, rue Saint-Jacques

Montréal (Qc) - CANADA lI2Y lK9

Collection Poètes des Cinq Continents dirigée par MllgUY Albet, Geneviève Clancy, Patrice Kanozsai, Alain Mabarlckou et Emmanuelle Moysan

Dernières parutions

154 - George Ellenbogen, La porte alLt rhinos, ouvrage bilingue français-anglais. 155 - Alain Mabanckou, Les arbres aussi versent des larmes. 156- Edouard Valdman, Les larmes du temps. 157- Henri Falaise, Les beaux miracles. 158 - Michel Ecoffard, A mes yeux des embruns, à ton ventre l'océan. 159 - Jean-Claude Villain, Thalassa pour un retour. 160 - Seyhmus Dagtekin, Artères solaires. 161 - Monique-Lise Cohen, Unjar diIl d'inconnaissance où grandit
l 'appe [ de ton nonl.

162 - Geneviève Clancy, Philippe Tancelin, L'Esthétique de ['ombre. 163 - André Prone, Insolente suivi de Ainsi soit dit. 164 - Hoda Adib, Sahar et Shalim. 165 - Sobhi Habchi, Age de guerre et autres thrènes, suivi de Mourir à la place de Dieu. 166 - Salah Al Hamdani, L'arrogance des jours. 167 - Kazem Shahryari, Les cendres de l'amour. 168 - José Maria Alvarez, Le serpent d'airain. Ouvrage bilingue français-espagnol, traduction de François-Michel Durazzo. 169 - Virginie Reiffsteck, Nous, ses passagers. 170 - Lhoussain Meskine, Vestiges... 171 - Myriam Montoya, Fugues. Ouvrage bilingue espagnol -français, traduction de Claude Couffon. 172 - Homa Sayar, A ['eau, au feu, au vent, a la terre. Poèmes traduit du persan, Collaboration de Valérie Movallali. 173 - Chehem Watta, Sur les soleils de Houroud.
174

- Chehem

Watta, Pélerin d'errance.

175 - Sobhi Habchi, Le Prophète eros suivi de Premières éternités. 176 - Jean Zimmermann, Comnze un arbre qui parle. 177 - Antoine Tshintungu Kongolo, Tanganyka Blues.

@ L'Harmattan, 1997 ISBN: 2-7384-5890-4

LES ANNEAUX

L'anneau de la Galilée

Le Thabor lève de son seul fennent Sur les steppes d'armoise Dans le sommeil de Dieu Résurrection tissée depuis le désespoir Signe que définit le ciel Comme un silence qui s'éloigne de lui-même Et terrasse ses soldats

7

L'anneau du v'ent Chinook

Toi - si jaloux de l'étendue Habile à plaindre en attisant la guerre Les bêtes viennent de ta nuit Toi qui arrêtes le pin solitaire Toi qui deviens le vin des chambres Nous n'existons - l'un par l'autre - qu'un instant

8

Dix petits anneaux de Dieu

1
2 3

C'est de Moi que tu tires tes victoires
Plus nocturne que l'étoile Sache haïr le goéland

-

Ta présence

4 5
6 7 8 9

En Moi - tes pas prennent racine Ne rien tenir pour ne tenir à rien
Au désert Je deviens ta blessure Pierre contre pierre Ecolier de minuit Sur Mon ravin

-

pour Mes moissons

-

le mal aussi est fraternel

-

le spasme du pin

10

Au fond de Tes mines

-

les goémons de l'aube

9

L'anneau de l'autre vie

Je reconnais midi Aux angles qui se ferment Je deviens attentif À cet autre versant Rien de plus - car explorer Est la tâche de la rose Ou celle du désespoir

10

L'anneau d'écume

Ton règne étincelle - plus bref Que les galets après la vague La mouette - elle - contre le vent Tient d'un autre vouloir

Il

L'anneau de midi obscur

Ses oiseaux sous la mer Annoncent le départ des forêts Le devoir des chemins Les fumées affaissées du village Autour des pommiers de décembre Qui fomentent leurs galaxies Je ne sais'd'où jaillit son pouvoir Son dogme en moi -. comme à son port

12