Le code-switching en Kabylie
226 pages
Français

Le code-switching en Kabylie , livre ebook

-

226 pages
Français

Description

L'héritage linguistique français, la politique d'arabisation de l'école algérienne et l'absence de prise en charge du berbère avant et après 1962 font que le code-switching (l'alternance de codes linguistiques, de langues) est une réalité inhérente à la société kabyle. L'auteur s'appuie sur un corpus assez représentatif pour explorer les différents types de code-switching que l'on peut trouver sur le terrain. Son analyse repose sur les théories les plus récentes qui conviennent pour la description de ce phénomène en kabyle.

Sujets

Informations

Publié par
Date de parution 01 avril 2013
Nombre de lectures 26
EAN13 9782296534315
Langue Français
Poids de l'ouvrage 2 Mo

Informations légales : prix de location à la page 0,0000€. Cette information est donnée uniquement à titre indicatif conformément à la législation en vigueur.

Extrait

Farid Benmokhtar
Le codeswitching en Kabylie Analyse du phénomène de mélange de langues
/Hcode switching en Kabylie
Farid BENMOKHTAR /Hcode switching en Kabylie Analyse du phénomène de mélange de langues
Illustration de couverture : Mehena KEMEL et Farid BENMOKHTAR, 2012. © L'Harmattan, 2013 5-7, rue de l'École-Polytechnique ; 75005 Parishttp://www.librairieharmattan.com diffusion.harmattan@wanadoo.fr harmattan1@wanadoo.fr ISBN : 978-2-336-29358-5 EAN:9782336293585
Préface
L’alternance codique (oucode switching) est une réalité inhérente à la société kabyle que cet ouvrage - issu d’un mémoire de master - se propose d’étudier et d’analyser. Farid Benmokhtar s’appuie sur un corpus assez représentatif pour explorer les différents types decode-switching que l’on peut trouver sur le terrain. Son analyse repose sur les théories les plus récentes qui conviennent pour la description de ce phénomène en kabyle. Les nombreuses formes de code switching sont répertoriées, décrites et étudiées. Ce travail pose ainsi les bases pour une recherche plus approfondie de la situation linguistique en Kabylie.
 K. Naït-Zerrad
 Professeur des Universités à l’INALCO
7
Introduction
Aujourd’hui, une discussion entre Kabyles bilingues ne peut se réaliser sans avoir recours à l’usage du code switching, autrement dit, le mélange de langues. Ce phénomène de mélange s’accentue de plus en plus et ce pour des raisons multiples.
1 Dans cet ouvrage , nous nous focaliserons sur le code switching et au préalable sur la situation sociolinguistique en Kabylie.
Comme dans chaque pays ou chaque région, la présence du multilinguisme est tributaire de plusieurs facteurs, entre autres l’histoire. Chose que nous constatons en Kabylie où ce phénomène a déjà commencé à partir de 1830 et s’est accentué en 1871, après la capitulation de celle-ci face à l’armée coloniale française. Le français ainsi que certains phénomènes de la culture française ont imprégné la société kabyle. A partir de 1871, la France coloniale installe sa gestion administrative et implante des écoles laïques et d’autres religieuses dans cette région. Ce fait a entraîné la naissance d’une élite francophone kabyle. De plus, le contact de la population kabyle avec les Français d’Algérie et l’acculturation des deux peuples ont fait que l’usage du kabyle a changé.
En Afrique du Nord et plus particulièrement en Kabylie, la langue arabe est implantée bien avant le français et ce depuis la conquête arabe au septième siècle. Les écoles coraniques forment depuis bien longtemps une catégorie sociale de lettrés kabyles en langue arabe. Aujourd’hui, le nombre considérable d’emprunts à l’arabe dans le kabyle s’explique d’une part, par
1  Cet ouvrage est réalisé dans le cadre de la recherche scientifique que j’ai effectuée en Master II, sous la direction du professeur Kamal NAIT ZERRAD à l’INALCO (Institut National des Langues et Civilisations Orientales) Paris en 2012.
9
  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents