Catalan - Guide de conversation

-

Livres
169 pages
Lire un extrait
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus

Description



Description du livre



Attention, livre numérique hautement enrichi !

Un week-end à Barcelone, à Cadaqués ou à Perpignan ? Avec 2h30 de conversation audio, le créateur de la célèbre méthode Assimil a conçu pour vous le compagnon moderne et indispensable de votre séjour en Catalogne.

°2h30 d’audio

°Initiation à la langue : 21 leçons de catalan

°Les phrases et les mots indispensables

°Toute la prononciation

°Toutes les situations du voyage

Sujets

Informations

Publié par
Date de parution 19 mai 2014
Nombre de visites sur la page 17
EAN13 9782700561029
Langue Français

Informations légales : prix de location à la page 0,0075 €. Cette information est donnée uniquement à titre indicatif conformément à la législation en vigueur.

Signaler un problème

Catalan
Sommaire
Copyright
Page de titre
Avertissement
Introduction
Comment utiliser ce guide
La partie “Initiation”
La partie “Conversation”
La Catalogne et le domaine linguistique catalan : faits et chiffres
La Catalogne et le domaine linguistique catalan : données historiques
La langue catalane
La prononciation
Initiation
er1 jour
Com et dius? – Comment tu t’appelles ?
e2 jour
Com estàs? – Comment vas-tu ?
e3 jour
Professió – Profession
e4 jour
Els projectes – Les projetse5 jour
La família – La famille
e6 jour
Quina hora és? – Quelle heure est-il ?
e7 jour
Quin temps fa? – Quel temps fait-il ?
e8 jour
A la botiga – Dans la boutique
e9 jour
Compra d’entrades – Acheter des billets
e10 jour
Reserva d’hotel – Réservation d’hôtel
e11 jour
Coses a fer – Des choses à faire
e12 jour
Buscant pis – À la recherche d’un appartement
e13 jour
Vacances – Vacances
e14 jour
L’organització del cap de setmana – L’organisation du week-end
e15 jour
Em trobo malament – Je me sens mal
e16 jour
Practiquem un esport – Pratiquons un sporte17 jour
Per molts anys! – Félicitations !
e18 jour
Prenem l’avió – Prenons l’avion
e19 jour
Com anar a un lloc… – Comment aller quelque part…
e20 jour
Anem al mercat! – Allons au marché !
e21 jour
L’espera – L’attente
Les indispensables
Un, dos, tres… Compter en catalan
Lire et prononcer le catalan
L’  alphabet
L’  accent tonique
Les voyelles et groupes de voyelles
Consonnes et groupes de consonnes : quelques particularités
Se repérer dans le temps
Poser des questions
Des mots pour tous les jours
Pour s’en sortir dans tous les cas
Conversation
Premiers contacts
SalutationsSouhaits
Accord, désaccord
Questions, réponses
Langues et compréhension
Rencontres et présentations
Se rencontrer
Se présenter ou présenter quelqu’un
Dire d’où l’on vient
Dire son âge
Famille
Emploi, activités, études
Religions, traditions
Le temps qu’il fait
Sentiments et opinions
Invitation, visite
Un rendez-vous ?
L’  amour
Temps, dates, fêtes
Dire l’heure
Dire une date
Vocabulaire du temps, des jours et des saisons
Jours fériés
Appel à l’  aide
Urgences
Sur la route
Écriteaux, panneaux, siglesÉcriteaux
Abréviations et sigles courants
Voyager
Change
En avion
En train et en autocar
En bateau
En taxi
En deux-roues
Louer une voiture
Circuler en voiture
Mots utiles
En ville
Pour trouver son chemin
Métro, bus, tramway
Visite d’expositions, musées, sites
Autres curiosités
À la poste
Au téléphone
Internet et informatique
L’  administration
À la banque
Chez le coiffeur
À la montagne, à la plage, à la campagne
À la montagne
Sports de loisir et d’aventureÀ la piscine, à la plage, au bord de la rivière
Camper et camping
Arbres, plantes, fleurs
Animaux
Insectes
Hébergement
Réservation d’hôtel
À la réception
Vocabulaire des services et du petit-déjeuner
En cas de petits problèmes
Régler la note
Nourriture
Au restaurant
Vocabulaire des mets, aliments et condiments
Façons de préparer, sauces et condiments
Boissons
Boissons alcoolisées
Achats et souvenirs
Magasins et services
Livres, revues, journaux, papeterie, musique…
Blanchisserie  -  teinturerie
Vêtements et chaussures
Bureau de tabac
Photo
Provisions
SouvenirsRendez-vous professionnels
Fixer un rendez-vous
Visiter l’entreprise
Salons et expositions
Santé
Chez le médecin et aux urgences
En cas d’urgence
Symptômes et douleurs
Parties du corps
Santé de la femme
Soins médicaux
Chez le dentiste
Chez l’opticien
Pharmacie© Assimil 2014
EAN numérique : 9782700561029
ISBN papier : 978-2-7005-0604-4
Création graphique : Atwazart
Réalisation de l'ePub : Prismallia
Contrôle de l'ePub : Céladon éditionsC a t a l a n
Maria Llombart Huesca
B.P. 25
94431 Chennevières-sur-Marne cedex
FranceCet ouvrage ne prétend pas remplacer un cours de langue, mais si vous
investissez un peu de temps dans sa lecture et apprenez quelques phrases, vous
pourrez très vite communiquer. Tout sera alors différent, vous vivrez une
expérience nouvelle.
Un conseil : ne cherchez pas la perfection ! Vos interlocuteurs vous pardonneront
volontiers les petites fautes que vous pourriez commettre au début. Le plus
important, c’est d’abandonner vos complexes et d’oser parler.INTRODUCTION
Comment utiliser ce guide
La partie “Initiation”
La partie “Conversation”
La Catalogne et le domaine linguistique catalan : faits et chiffres
La Catalogne et le domaine linguistique catalan : données historiques
La langue catalane
La prononciation? Comment utiliser ce guide
La partie “Initiation”
Vous disposez d’une petite demi-heure quotidienne ? Vous avez trois semaines
devant vous ? Alors commencez par la partie “Initiation”, 21 mini-leçons qui vous
donnent sans complications inutiles les bases du catalan usuel, celui dont vous aurez
besoin pour comprendre et parler :
- lisez la leçon du jour en suivant le texte puis dites vous-même les phrases en
consultant la traduction et la transcription ;
- lisez ensuite les brèves explications grammaticales : elles vous fournissent quelques
mécanismes que vous pourrez vous-même mettre en œuvre ;
- faites le petit exercice final, vérifiez que vous avez tout juste… et n’oubliez pas la
leçon suivante le lendemain !
La partie “Conversation”
Pour toutes les situations courantes auxquelles vous allez être confronté(e) durant
votre voyage, la partie “conversation” de ce guide vous propose une batterie complète
d’outils : des mots, mais aussi des structures de phrases variées que vous pourrez
utiliser en contexte. Tous les mots sont accompagnés de leur traduction (avec, si
besoin, le mot à mot) et d’une transcription figurée simple qui vous indique comment
les prononcer. Même si vous n’avez aucune connaissance préalable du catalan, ce
“kit de survie” prêt à l’usage fera de vous un voyageur autonome.? La Catalogne et le domaine linguistique catalan : faits et
chiffres
Le catalan est parlé, non seulement en Catalunya, C a t a l o g n e, mais aussi dans divers
territoires éclatés. Les deux tableaux suivants présentent les informations principales
du domaine linguistique catalan :
Catalogne Pays valencien Îles Baléares
Superficie 31 895 km² 23 291 km² 468 km²
Population 7 134 697 4 806 908 7 134 697
Ciutat de Mallorca,
Capitale Barcelone Valence
Palma
Frontière maritime Méditerranée Méditerranée Méditerranée
Frontières Espagne, France,
Espagne
terrestres Andorre
(1)valencien etLangue officielle catalan et castillan catalan et castillan
castillan
Régime politique monarchie monarchie monarchie
erFête nationale 11 septembre 9 octobre 1 mars
Religions
catholicisme catholicisme catholicisme
(majoritaires)
Catalogne du Frange Alghero
Andorre
Nord d’Aragon (Sardaigne)
Superficie 468 km² 4 166 km² 3 672 km² 224 km²
Population 76 246 422 297 45 357 40 257
Capitale Andorre- la-Vieille Perpignan Fraga Alghero
Frontière
Méditerranée
maritime
Frontières Espagne,
France, Espagne Espagne Italie
terrestres Andorre
Langue officielle catalan français espagnol italien
co-pricipauté
républiqueRégime politique monarchie république
parlementaire
Fête nationale 8 septembre 23 avril
Religions
catholicisme catholicisme catholicisme catholicisme
(majoritaires)? La Catalogne et le domaine linguistique catalan : données
historiques
Le territoire linguistique catalan s’étend sur 68 730 km² et comprend un peu plus de 13
millions d’habitants. En Espagne, le catalan est co-officiel avec le castillan en
Catalogne, en Pays valencien et aux Baléares, mais il est également parlé à la Franja
de Ponent, Frange d’Aragon. En dehors de l’Espagne, le catalan est aussi parlé en
France, en Catalogne du Nord (correspondant globalement au département des
Pyrénées-Orientales), ainsi que dans la principauté d’Andorre. Dans la ville de
l’Alguer en Sardaigne (Italie), une partie de la population parle encore le catalan.
Dans ces territoires, le catalan n’a pas le même statut qu’en Espagne : c’est une
langue régionale en France et en Sardaigne, mais c’est la seule langue officielle en
Andorre.
eLes historiens font débuter l’histoire propre de la Catalogne à la fin du X siècle. Après
s’être émancipée du pouvoir des Francs, la Catalogne commence son processus
d’expansion et de consolidation. Une première tentative de développement vers le
ernord échoue et l’essor se fera ensuite, sous le règne du roi Jaume I (1213-1276) dit
“le Conquérant”, vers la Méditerranée (Majorque, Minorque et Ibiza) et le sud
(Valence). L’union entre le royaume d’Aragon et les comtés catalans fut scellée en
1137. L’union dynastique avec la Castille eut lieu en 1472.
L’histoire de la Catalogne est riche en dates clés : la Guerre des Faucheurs (Guerra
dels Segadors) en 1640-1659 ; le traité des Pyrénées (1659) qui ampute la Catalogne
de sa partie nord ; la capitulation de Barcelone le 11 septembre 1714, suite à la guerre
de Succession en Espagne.
eDès le XIX siècle, la Catalogne est la région la plus industrialisée d’Espagne. Le
développement économique encourage le renouveau culturel et la reconnaissance de
sa spécificité. Le mouvement de la Renaixença (Renaissance catalane) donne un
nouveau souffle à la langue, à la littérature et à la culture catalanes. Aux
revendications culturelles suivront les revendications politiques, visant toujours à
promouvoir l’identité catalane. La création en 1914 de la Mancomunitat de Catalogne,
supprimée en 1925 sous la dictature de Miguel Primo de Rivera, préfigure la future
Generalitat, institution du gouvernement catalan née en 1931 sous la Seconde
République espagnole.
Si la Seconde République espagnole représente pour la Catalogne un espoir pour ses
revendications culturelles et linguistiques grâce à l’obtention d’un statut d’autonomie
politique, la victoire du général Franco lors de la guerre civile espagnole met fin à ce
projet. La Catalogne perd son statut d’autonomie et le catalan est interdit. La censure
et la répression s’installent en Espagne. La résistance culturelle se fera toujours, en
exil et clandestinement, en profitant des fissures du franquisme.
Il faudra attendre quatre décennies pour que la Catalogne récupère son autonomie
politique. Le rétablissement de la Generalitat et du Parlement catalan donnent le feu
vert à une nouvelle période. En 2006, un troisième statut d’autonomie est adopté.Ouverte sur le monde extérieur, la Catalogne a facilité l’introduction des courants
esthétiques et culturels venus d’ailleurs. En Catalogne, le visiteur trouvera des
vestiges grecs (Empordà) et romains (Tarragona), des chefs d’œuvres romans et
gothiques, des réalisations modernistes de Josep Puig i Cadafalch et d’Antoni
Gaudí, mais aussi des constructions plus récentes qui reconfigurent les villes
catalanes et les projettent vers le futur.