Pratiques langagières et basket-ball professionnel en France
154 pages
Français

Vous pourrez modifier la taille du texte de cet ouvrage

Pratiques langagières et basket-ball professionnel en France , livre ebook

-

154 pages
Français

Vous pourrez modifier la taille du texte de cet ouvrage

Description

Cet ouvrage s'intéresse à l'environnement linguistique du basket-ball professionnel en France et propose de mettre en évidence les ressources (complexes) de la communication de la performance. Comment ces basketteurs communiquent-ils au quotidien tant dans le domaine professionnel que dans le domaine relationnel ? Comment le rempart des langues peut-il être brisé ? Quels sont les besoins linguistiques réels ? Quels sont les moments de communication les plus révélateurs de la performance dans le haut niveau ?

Sujets

Informations

Publié par
Date de parution 01 octobre 2014
Nombre de lectures 4
EAN13 9782336357393
Langue Français
Poids de l'ouvrage 1 Mo

Informations légales : prix de location à la page 0,0600€. Cette information est donnée uniquement à titre indicatif conformément à la législation en vigueur.

Extrait

Couverture
4e de couverture
Espaces discursifs
Espaces discursifs
Collection dirigée par Thierry Bulot

La collection Espaces discursifs rend compte de la participation des discours (identitaires, épilinguistiques, professionnels…) à l’élaboration/représentation d’espaces – qu’ils soient sociaux, géographiques, symboliques, territorialisés, communautaires. – où les pratiques langagières peuvent être révélatrices de modifications sociales.
Espace de discussion, la collection est ouverte à la diversité des terrains, des approches et des méthodologies, et concerne – au-delà du seul espace francophone – autant les langues régionales que les vernaculaires urbains, les langues minorées que celles engagées dans un processus de reconnaissance ; elle vaut également pour les diverses variétés d’une même langue quand chacune d’elles donne lieu à un discours identitaire ; elle s’intéresse plus largement encore aux faits relevant de l’évaluation sociale de la diversité linguistique.
Derniers ouvrages parus
Rada TIRVASSEN, Créolisations, plurilinguismes et dynamiques sociales, Conduire des recherches en contexte plurilingüe : Le cas de Maurice, 2014.
Thierry BULOT, Isabelle BOYER et Marie-Madeleine BERTUCCI, Diasporisations sociolinguistiques et précarités. Discrimination(s) et mobilité(s), 2014.
Julien LONGHI et Georges-Elia SARFATI (dir.), Les discours institutionnels en confrontation. Contribution à l’analyse des discours institutionnels et politiques , 2014.
Sabine GOROVITZ, L’école en contexte multilingue. Une approche sociolinguistique , 2014.
Montserrat BENÍTEZ FERNÁNDEZ, Catherine MILLER, Jan Jaap DE RUITER, Youssef TAMER, Évolution des pratiques et représentations langagières dans le Maroc du XXI siècle. Volumes I et II, 2013.
Romain COLONNA, Ali BECETTI et Philippe BLANCHET (dir.), Dynamiques plurilingues pour une analyse glottopolitique , 2013.
Titre
Fanny Martin









Pratiques langagières & basket-ball professionnel en France


Préface scientifique de Jean-Michel Eloy Préface sportive de Karim Souchu Préface technique d’Alain Weisz
Copyright























© L’Harmattan, 2014 5-7, rue de l’Ecole-Polytechnique, 75005 Paris
http://www.harmattan.fr diffusion.harmattan@wanadoo.fr
EAN Epub : 978-2-336-70750-1
R EMERCIEMENTS 1
Intéressée par les Sciences du Langage, par le sport et particulièrement par le basket-ball, j’ai eu la possibilité de réaliser au sein de l’Université de Picardie Jules Verne, Amiens (UPJV) cette étude sur les langues et la communication dans le domaine du basket-ball français professionnel. Mener une réflexion au croisement de deux disciplines à première vue antinomiques a été une façon de répondre à plusieurs questionnements essentiels dans les domaines de la communication et du sport professionnel contemporain.
Je remercie Jean-Michel Eloy, Professeur émérite à l’UPJV, de m’avoir encadrée lors de cette étude sociolinguistique menée sur le terrain atypique et complexe du basket-ball français professionnel. Qu’il trouve ici la marque de toute ma reconnaissance.
Je sais gré à Christophe Rey, Professeur à l’UPJV, pour ses suggestions et conseils ainsi que pour sa disponibilité sans faille à mon égard.
Je remercie également Gilles Forlot, Professeur à l’INALCO – Sorbonne Paris Cité, Laboratoires PLIDAM (EA 4514) et LESCLAP-CERCLL (EA 4283), pour ses conseils et son soutien.
Mes sincères remerciements vont également à l’ensemble des membres du laboratoire LESCLAP-CERCLL EA-4283 auprès desquels j’ai eu la chance de recevoir une véritable formation scientifique et humaine.
Dans le domaine du basket-ball de haut niveau, ce travail a pu se prévaloir de la contribution bienveillante de nombreux professionnels que je tiens ici à remercier : Néno Ascéric,
Claude Bergeaud, Vincent Collet, Randoald Dessarzin, Francis Jordane, Sébastien Lambert, Charles Lombahe-Kahudi, Antoine Mendy, Laurent Mopsus, Kris Morlende, Branko Sindjelic, Karim Souchu, Alain Weisz, ainsi que Maîtres Michel et Serge Pautot.
Mes pensées vont également à Francis Charneux, Paul Paillotin, Silvia Janostinova-Bedu, Mohamed Sy, Gregor Beugnot, Thibaut Vanbeselaere, Frédéric Carrion, Julien Egloff, Yohann Dudebout, Thierry Pons, Arnaud Mezeray, Valentin Oliot, Gérard Lelarge, Valérie Crouin, Olivier Crouin, Christian Gossart et Gérard Schneider.
Enfin, j’adresse mes ultimes remerciements à Alain Weisz et Karim Souchu qui ont accepté de préfacer cet ouvrage et qui ont bien voulu partager avec moi leur riche expérience du basket-ball professionnel. Qu’ils trouvent ici l’expression de mes sincères amitiés sportives.
Fanny MARTIN
1 J’adresse mes remerciements à Camille Prada, Flora Monnin et Clara Laspalas, étudiantes à l’IUT B de Tourcoing pour leur travail sur l’illustration.
P REFACE SCIENTIFIQUE
Cela pourrait être un jeu de mots : le terrain d’un jeu de balle considéré comme terrain d’une enquête linguistique. Et pourtant Fanny Martin a su en faire – n’ayons pas peur des mots – une véritable découverte scientifique.
Il n’est donc pas anecdotique de raconter comment l’affaire a commencé, quand Fanny est venue au laboratoire de linguistique, un soir, alors que Christophe Rey et moi y étions encore. Elle venait se renseigner… Petit à petit, nous l’avons engagée sur ce terrain de conversation : comment évoluer vers une recherche linguistique, sans perdre le contact avec une autre grande affaire de sa vie, à savoir le basket-ball. Déjà, elle avait beaucoup à raconter aux néophytes que nous étions en matière de basket. Déjà, elle avait accumulé une véritable expérience linguistique, très attentive, très réfléchie, au fil de sa riche expérience sportive. Déjà, elle en parlait avec passion et de façon passionnante.
Puis, au fur et à mesure que se constituait l’étude, sur la base d’une exigence incessante de mieux saisir les phénomènes pour mieux les décrire, nous avons vu apparaitre de vrais résultats scientifiques, à savoir les spécificités des situations linguistiques visées. Il s’agit d’abord de contacts de langues, remis dans leur contexte fonctionnel voire utilitaire et aussi politique et culturel. Mais l’on nous décrit surtout des pratiques langagières, soumises à des contraintes précisément définies, dans un cadre communicatif que la chercheuse explore finement et rigoureusement, jusqu’à proposer de considérer qu’il y a là un type particulier de communication totale.
Il fallait assurément que Fanny Martin élargisse son regard à ce cadre communicatif qui détermine, donc permet de comprendre les fonctionnements langagiers. Mais l’étude nous pose en outre à cet égard une question fondamentale : cette communication totale est-elle spécifique aux temporalités très contraintes du jeu de basket-ball ? Ou bien, nous inspirant du travail produit ici, ne devons-nous pas considérer par principe que toute situation langagière fait intervenir une communication totale, dont seuls les paramètres seraient propres à une situation particulière ? Fanny Martin, qui cite Paul Watzlawick à propos du langage du corps, retrouve au fil de son enquête et comme se fiant à sa propre boussole, un positionnement digne de Palo Alto.
Cette étude est une œuvre première : originale par l’objet qu’elle se donne, elle appelle d’autres études de terrains sportifs, car elle révèle la richesse des situations de compétition d’athlètes, particulièrement dans les sports d’équipe. Elle suggère aussi d’explorer d’autres situations ou terrains, où langage et performance sont liés, par exemple dans les entreprises. Elle confirme l’intérêt majeur de l’enquête, irremplaçable pour ouvrir toujours de nouvelles portes à la pensée, dès lors qu’elle est honnête et exigeante.
Enfin, ce livre est aussi une œuvre première dans ce sens qu’il inaugure à n’en pas douter une belle carrière de recherche. Merci à Fanny Martin de partager avec nous, dans une sociolinguistique aussi riche, son intérêt pour le basket-ball.
Jean-Michel ELOY, Professeur émérite, Université de Picardie Jules Verne, Amiens.
P REFACE SPORTIVE
Lorsque Fanny Martin m’a contacté concernant ce projet, j’ai de suite vu une corrélation avec mon expérience

  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents