Paris
387 pages
Français
387 pages
Français

Description

À la fin du XIXème siècle, Paris devient un passage obligé pour tout artiste scandinave s'intéressant au projet moderne. Attirés par un contexte transculturel et européen, les écrivains scandinaves font à Paris l'expérience des phénomènes concrets de la modernité : la métropole, le flâneur et la fantasmagorie. L'approche choisie dans cette étude relève de la discipline naissante de la géographie littéraire : il s'agit à la fois d'analyser la littérature avec des outils géographiques et d'évaluer la littérature comme une géographie, une écriture de l'espace.

Sujets

Informations

Publié par
Date de parution 01 mai 2010
Nombre de lectures 80
EAN13 9782296257634
Langue Français
Poids de l'ouvrage 21 Mo

Informations légales : prix de location à la page 0,0000€. Cette information est donnée uniquement à titre indicatif conformément à la législation en vigueur.

Extrait

Du même auteur

Lyriska ingenjörer. Tåg och telefon i svensk
Universitaires de Linköping, 2009, 99 p.

litteratur.

Linköping,

Presses

Technique et littérature. Train, téléphone et génie littéraire suédois. Suivi d’une anthologie
bilingue de la poésie suédoise du train et du téléphone.Paris, L'Harmattan,2004,
310 p.

Capitales culturelles et Europe duNord/Kulturhauptstädte Nordeuropas. Deshima
Hors série n°1.Strasbourg2009,201p. (ouvrage édité avec Thomas
Mohnike)

Après avoirquitté la pension Orfila
cetaprèsmidi là, […] je me misàréfléchir surlesensde
cetenferque Strindberg asi impitoyablement
décrit. Etcomme jeruminaislà-dessus, le jour se
fiten moi peuà peu surle mystère deson
pèlerinage, la fuite qui chasse le poète auxquatre
coinsde laterre […]. Ce ne m’étaitplus un
mystère maintenant, desavoirpourquoi lui et
d’autres(Dante, Rabelais, Van Gogh, etc.)
avaientfaitleurpèlerinage à Paris. Je compris
alorspourquoi Parisattire les torturés, les
hallucinés, lesgrandsmaniaquesde l’amour. Je
comprisalorspourquoi ici, aumoyeumême de la
roue, on peutembrasserles théorieslesplus
fantastiques, lesplusimpossibles sansles trouver
le moinsdumonde étranges ;pourquoi ici on
relitleslivresdesa jeunesse etpourquoi les
1
énigmesprennent unsensnouveau.
HenryMillerTropique du cancer

1
Henry Miller :Tropique ducancer. Paris1945,pp.257-258.[Trad.fr.d'Henri
Fluchère.Titre original :Tropic of Cancer.Paris1934.]

Introduction

Laville estpourcelui quiypassesans y
entrer une chose, et une autre pourcelui
quis'y trouve prisetn'ensortpas ; une
chose estlaville oùl'on arrive pourla
première fois,une autre celle qu'on quitte
pourn'ypas retourner ;chacune mériteun
nom différent ;peut-être ai-je déjà parlé
d'Irène,sousd'autresnoms ;peut-être
1
n'ai-je jamaisparlé que d'Irène.
ItaloCalvinoLes villes invisibles

1
Italo Calvino :Les villesinvisibles.Paris1974,p.145.[Trad.fr.de Jean Thibaudeau.
Titre original :Le città invisibili.Turin 1972.]

"Ensuite commence le boulevardSaint-Germain et, avec lui, la
1
littérature." Sortiedeson contexte fictionnel, cette citation d’Eyvind
Johnson(1900-1976) pourraitconduire àpenser que Parisest,pourles
écrivains scandinaves, la matrice de la littérature.Sansdoutes’agit-il ici de la
partde Johnson d’une constatationplusmodeste, maisnon moins
intéressantepourautant: le narrateurdeStad i ljus(Lettrerecommandée)est un
jeune écrivainqui arpente les ruesde Parisenquête d’inspiration.Le livre
qu’il écritestcelui d’uneville devenuetexte et dont la narration est rythmée
parl’expérience moderne du flâneur dansParis.
Johnson expliqueque la littérature moderne naît symboliquementà la fin
e
duXIXsiècle à ParisauBoulevard Saint-Germain :"Le boulevard
SaintGermainseprolonge comme l’histoire de la littérature, etestlarge comme
2
lesannées1880."Leproposde notrerecherche estde comprendre dans
quelle mesure cette assertionprendsens: Parisconstitue-t-ilun contexte
e
déterminant pourla littératurescandinave de la fin duXIXsiècle dans
l’élaboration du projetmoderne?Parisjoue-t-il, danscette littérature, lerôle
3
de"cité-roman" ?Peut-on attester une corrélation entre écriture de Pariset
émergence d’unepoétique moderniste de la grandeville?Johnsonposeune
questionqui nous paraîtessentiellepourcomprendre lesconfigurationsde
centresetdepériphériesdansleprojetmodernescandinave : la citation
faitelleréférence àuneréalité culturelle historique ou tient-elleseulementdu
e
discoursmythiquequiplace, depuisla fin duXIXsiècle, Parisaucentre
symbolique du projetmodernescandinave?
Evaluerlerôle de Pariscomme laboratoire de la modernitéscandinave
n’est pas sans risque et peutapparaître, de lapartd’ununiversitaire français,
commeunetentative de lire la littératurescandinave moderne àtravers un
filtre ethnocentrique.Disons-le d’emblée, il nes’agit pasde montrer

1
Eyvind Johnson :Lettrerecommandée.Paris1927,p.68.[Trad.fr.de VictorVinde.
Titre original :Stad i ljus.Stockholm 1928.] Les textes scandinaves seront
directementcitésen françaislorsqu'unetraduction existe.Dansle cascontraire,
nouslesciteronsd'abord dansla langue originalepuisnous proposerons une
traduction française entre crochets.Lorsque les textes sontcitésdanslesnotes,
nousne donnerons pasdetraduction.
2
Ibid.,pp.68-60.
3
Cf.Italo Calvino :"La cité-roman chezBalzac".In :La machine littérature.Paris
1993,pp.131-136.[Trad.fr.de Michel Orcel etFrancoisWahl.]

Introduction

l’hégémonie de la culture parisiennesur une culture nordiquepériphérique,
maisbien d’étudierlesinteractionsinternationalescomplexes qui ont
façonné leprojetmodernescandinave.Certes, notre l’étude apour pointde
départle fait que de nombreux écrivains scandinavesont séjourné à Parisà
e
la fin duXIXsiècle.Quelle a été l’importanceréelle et symbolique de cette
présence?Quellesen ontété lesconséquenceslittéraires ?Laprésence
simultanée de nombreux écrivainsenun même lieu,sesituantdeplushors
desfrontièresgéographiquesnationales,présenteun intérêthistorique
évident.Ilreste à montrer que cephénomène a eu une importance littéraire
au-delà dufaithistorique.Lesécrivains scandinavesont-ilsété à Parisde
simples touristes ?Lesdescriptionsde Parisinspiréesde ces séjours
présentent-elles un intérêtautrequepittoresque?La littératurescandinave
a-t-elle évolué aucontactde Paris ?Y a-t-elle ététransformée?Si oui, dans
quelle mesure etdequelle façon?
Detelles questionsappellent uneréflexionthéorique etméthodologique.
Lepremierenjeu relève de la géographie culturelle.S’intéresserentant que
scandinaviste à Paris s’inscritdans un effortde définition du paysage
culturelscandinave et partd’une constatation : la cartographie de la culture
scandinave nesesuperposepasà la cartographie du territoire géographique
scandinave.Aucoursde l’histoire culturelle, deslieuxextérieursà l’espace
délimitéparlesfrontièresnationales scandinavesonteu unesignification
décisive dansla construction desidentitésculturelles.Ceslieuxfont-ils
partie de latopographie culturellescandinave?Leuréloignement
géographique ne lesa-t-ilpasexclusduchampculturelscandinave?Ont-ils
pujouerlerôle de capitale culturellescandinave?Ces questions recèlent un
problèmeplusdélicat: commentdessinerlesfrontièresgéographiques
d’une culture nationale?
Un deuxième enjeusesitue dansl’évaluation d’un milieuculturel
complexe, celui duParis scandinave au tournantdu siècle.Dequel Paris
s’agit-il?Quelles relations s’ydéveloppent ?Lescontactsculturels que
tissentlesécrivains scandinavesà Paris sont-ilsd’ordre bilatéral(entre
culturescandinave etculture française), international(entre cultures
européennes)oucosmopolite(République mondiale deslettres) ?Dans
quelle mesure cescontacts sont-ilsdesmédiationsetdonnent-ilsnaissance à
des transfertsculturels ?
L’étude dumouvementmodernescandinaveposeuntroisième enjeu
d’ordrethéorique.Ils’agiten effetderéfléchir surdesnotions que l’histoire
culturelle n’a cessé deremodeler:qu’est-ceque leprojetmoderne?Quelle

16

Introduction

est sasignification littéraire en Scandinavie?Pourquoiparlerdelaboratoire de
la modernité?
Lequatrième enjeuestméthodologique :quel lien établirentreun
phénomène historique etle développementlittéraire?Sur quelplan
analyser uneréalité biographique(leséjourd’un écrivain à Paris)et son
impact surl’écriture littéraire(le discoursmoderne) ?
Enfin, un cinquième et dernier enjeu se dessine autour de la notion
d’espace urbain et de géographie de l’identité. Quelle signification littéraire
la carte de Paris prend-elle en tant qu’espace urbain ? En effet, à Paris, à
e
Londres ou àBerlin, lesécrivains scandinavesde la fin duXIXsiècle font
pourlapremière foisl’expérience moderne de la métropole.Quelles traces
cette expérience laisse-t-elle dansla littératurescandinave moderne

  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents