La plume prisonnière
75 pages
Français

Vous pourrez modifier la taille du texte de cet ouvrage

La plume prisonnière , livre ebook

-

75 pages
Français

Vous pourrez modifier la taille du texte de cet ouvrage

Description

A l'occasion d'un salon du livre, au Mans, consacré aux Peuples du désert, l'essayiste Georges Jean a rencontré Na'ana Labbat El-Rachid. Elle arrivait du sud-ouest algérien avec le manuscrit d'un long poème intitulé La plume prisonnière, chant d'amour d'un lyrisme éperdu et cri d'une femme pour l'indépendance de sa patrie captive. Na'ana Labbat El-Rachid est sahraouie.

Sujets

Informations

Publié par
Date de parution 01 mai 2008
Nombre de lectures 110
EAN13 9782336263823
Langue Français

Informations légales : prix de location à la page 0,0000€. Cette information est donnée uniquement à titre indicatif conformément à la législation en vigueur.

Extrait

Remerciements
Ville du Mans Association 24 heures du livre Le Mans Service culturel de l’Ambassade de France en Algérie
Traduction assurée
All Yara Omar et Mohamed Mahmoud de ASPECF (Association sahraouie pour les échanges culturels avec la France)
Transcription
Georges Jean
Couverture
Calligraphie de El Ghait Yara
Mise en page
Matthieu Liégeois
Coordination traduction, édition
Régine Villemont AARASD avec l’appui des bénévoles du comité de la Sarthe de l’AARASD
La plume prisonnière
poèmes

Na'Ana Labbat El-Rachid
© L’HARMATTAN, 2008
5-7, rue de l’École-Polytechnique, 75005 Paris
http://www.librairieharmattan.com diffusion.harmattan@wanadoo.fr harmattan1@wanadoo.fr
9782296056664
EAN : 9782296056664
Sommaire
Remerciements Page de titre Page de Copyright La poésie libératrice Préface de Georges Jean Présentation de la « Plume prisonnière » Ali Omar Yara Epigraphe Fragments pour une naissance Avec toi Condoléances L’aigle et le sang Migration de Satan Quand je t’aperçois Mon père Cris de passion d’un orphelin Marie Palestine La dernière saison Condoléances à l’amour meurtri Amour... et poétesse Toi Tristesse Yeux La plume prisonnière Interrogation du mirage Moi... et toi Vivants et morts
La poésie libératrice Préface de Georges Jean
Au Mans, à l’occasion de la foire du livre « La vingt-cinquième heure » consacrée aux Peuples du désert, j’ai rencontré Na’ana Labbat El-Rachid. Elle apportait le manuscrit d’une suite de poèmes, plus exactement, un long poème en arabe, dont le titre était « La plume prisonnière ». Je connaissais assez bien à travers des traductions, la poésie arabe d’avant et d’après l’Islam...
Deux amis sahraouis, me remirent une traduction littérale du poème. Et ils souhaitaient comme Na’ana, une adaptation en français qui ne trahisse ni la forme ni le sens du texte original.
J’ai tout de suite perçu que je me trouvais devant une poésie à double sens : chant d’amour d’un lyrisme éperdu et plus profondément, cri d’une femme pour l’indépendance de sa patrie captive. À la première lecture puis, à la seconde lecture du texte, dans sa traduction littérale, je me trouvais devant de nombreux passages denses et énigmatiques, que la poétesse se renvoyait à elle-même comme en un miroir. Il fallait sans en trahir l’onirique obscurité montrer au lecteur que ces poèmes d’amour et de mort étaient également des appels à la liberté pour un peuple captif.
Peu à peu jaillit le sens profond de ces poèmes. Il suffisait, pour qu’il émerge, de repérer quelques signes comme « Ma patrie ne m’abandonne pas » pour éclairer et projeter ces appels somptueux, déchirants et tendres vers le monde de ceux qui ignorent l’histoire tragique du pays sahraoui. La merveille de cette poésie venue des sables est de n’abandonner jamais ni l’intimité du lyrisme du poète ni le cri historiquement fondé de tout un peuple, qu’elle exprime...
Je suis heureux d’avoir ainsi et grâce à des amis sahraouis lettrés, pu offrir aux gens d’ici, cette voix sans égale qui use de plusieurs registres, mêlant l’amour du père à l’amour de la patrie, l’amour du compagnon aux « souffrances immenses » du sol natal.
Et le poète en moi voudrait avoir dans cette traduction, franchi les obstacles de la langue, pour retrouver le chant authentique d’un grand poète des terres du Sahara occidental, écrivain d’une totale originalité, moderne et fidèle à une grande tradition culturelle et poétique.
Présentation de la « Plume prisonnière » Ali Omar Yara
La poésie fait partie de la vie des gens. De par sa vocation universelle, elle remplit une fonction sociale et politique. Ce qui inspire Georges Jean quand il dit : « Le poème n’est pas ce qu’il est mais ce que l’on en fait » 1 Il s’agit de maintenir le cap de « la mémoire » vers « les aubes futures », écrit-il dans un de ses poèmes.
Georges Jean a accueilli, chez lui, notre poétesse Na’ana Labbat El-Rachid. Lors de cette première rencontre initiatrice, la noblesse morale de Georges Jean a dissipé la crainte de la poétesse. Il a trouvé, dans le nouveau « recueil » une extension du défi qu’il lance, lui-même à travers ses diverses créations.
Ainsi, une version française de « La plume prisonnière » traduite de l’Arabe classique par les soins de l’association des Amis de la RASD 2 a été présentée à l’occasion de la tenue de « la 25 e heure du livre », les 9 et 10 octobre 2004 au Mans sous le thème « Peuples Premiers: nomades du désert» qui réunissait écrivains et artistes du Mali, du Niger et du Sahara occidental.
La « Plume prisonnière » composée de 19 poèmes, se caractérise par les éléments suivants:
Le recueil, écrit en arabe classique, en vers rythmés, dont le nombre varie entre 40 et 70 vers est d’une qualité linguistique excellente. Il se distingue par une grande recherche des termes arabes classiques et pourtant la poétesse en est à ses premières créations poétiques.
Comme elle l’a exprimé, elle-même : « ce qui m’interpelle est le fait, quand je pense à mes débuts, d’un désir d’explosion et d’envol [...]. Cette poésie simple fut une expression de ma vie intérieure de chaque jour et de chaque moment. J’exprime ce qui est intériorisé par un mot, un terme ou une expression, souvent naïve 3 ».
Ces deux éléments peuvent être considérés comme « référence première pour Na’ana Labbat El-Rachid.

  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents