Le silence des chemins
88 pages
Français

Le silence des chemins , livre ebook

-

88 pages
Français

Description

Traduits de l'arabe, les poèmes de ce recueil expriment la liberté et la part rebelle de la poète, celles d'une femme dans l'Arabie saoudite d'aujourd'hui. Elle refuse l'enfermement et le déni, et propose au lecteur sa version d'une existence jalonnée par le manque et l'absence de l'être aimé, qui n'est peut-être que cette liberté tant rêvée ? En quête d'absolu, elle emporte le lecteur par cette force tellurique d'un sentiment merveilleux et douloureux à la fois.

Sujets

Informations

Publié par
Date de parution 01 mars 2013
Nombre de lectures 54
EAN13 9782296531857
Langue Français

Informations légales : prix de location à la page 0,0500€. Cette information est donnée uniquement à titre indicatif conformément à la législation en vigueur.

Extrait

Zohour Al Mandil
Le silence des chemins
Le silence des chemins
Traduction d’Aline Akram Préface d’Imane Rouhi
Accent tonique - Poésie
Le silence des chemins
Accent tonique – Poésie Collection dirigée par Nicole Barrière
Maquette de la couverture Nicole Barrière
Zohour Al Mandil
Le silence des chemins
Traduction d’Aline Akram Préface d’Imane Rouhi
Illustration de couverture : PhotoDreamscity.net
© L’Harmattan, 2013 5-7, rue de l’Ecole-Polytechnique, 75005 Paris http://www.librairieharmattan.com diffusion.harmattan@wanadoo.fr harmattan1@wanadoo.fr ISBN : 978-2-343-00378-8 EAN : 9782343003788
Préface
Ah Liberté ! Désirable malédiction de l’homme, mal incurable, dont il ne peut se passer, et qui fait battre son cœur au bon rythme !
Quant à la poésie, cet espace qui nous emmène au fond de l’âme, à commencer par l’écorce de la blessure jusqu'au gémissement qui ne connaît point de répit, et sans lequel, la poésie ne serait plus qu’étalage de performances linguistiques et simple poétisation des mots.
Parce que la poésie exige beaucoup d'innocence et d' un soupçon de conscience, les poèmes de Zohour Al Mandil viennent tisser de candeur une cape pour protéger son âme de l’impureté de l’air, tandis que la conscience chez elle, porte le slogan de la liberté tant convoitée.
Ainsi, de la profondeur du désert, du silence de ses nuits et de ses chemins, à partir des contes de ses grains de sable, naît l’histoire de l’aveu d’une plume révoltée.
Parce que la langue de la poésie dépasse les frontières et les distances, les aveux de Zohour Al Mandil nous parviennent débordants de souhaits, même s’ils semblent teintés de peur, d’attente, et du perpétuel départ du bien-aimé qui craint la poésie.
Zohour Al Mandil est pleine de densité poétique, ses poèmes tombent de la langue des nuages, c’est ainsi qu’elle vous emporte en haut du ciel sur l'air d'une musique qui hante tous ses poèmes, elle ne s’arrête pas
7
  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents