A travers le Pacifique
268 pages
Français

A travers le Pacifique , livre ebook

-

268 pages
Français

Description

Pedro Fernández de Quirós est un grand marin qui participa au voyage des Marquises et Santa Cruz en 1595, dirigea une nouvelle expédition en 1606 aux Tuamotu, Cook du Nord et Vanuatu, puis passa le reste de sa vie à tenter de convaincre le roi Philippe III d'organiser l'exploration et l'évangélisation des terres qu'il avait découvertes, « un paradis terrestre » selon lui. Cette synthèse retrace sa vie, ses voyages, ses points de ressemblance avec Christophe Colomb, sa critique de la colonisation espagnole, ses propositions pour la Terre Australe...

Sujets

Informations

Publié par
Date de parution 17 avril 2018
Nombre de lectures 0
EAN13 9782140087769
Langue Français
Poids de l'ouvrage 4 Mo

Informations légales : prix de location à la page 0,0000€. Cette information est donnée uniquement à titre indicatif conformément à la législation en vigueur.

Extrait

39
Annie BAERT
À travers le Pacifique
Le capitaine Pedro Fernández de Quirós (1560-1615)
À travers le Pacifique
Le capitaine
Pedro Fernández de Quirós
(1560-1615)
« Portes océanes » Collection dirigée par Frédéric Angleviel, Professeur des universités en histoire et Paul Magulue Fizin, docteur en histoire
ette collection est dédiée en premier lieu à une meilleure connaissance théCmatique à travers les contributions les plus notables. La collection « Portes de l’Océanie et des espaces insulaires à partir de l’édition cohérente des articles épars de chercheurs reconnus ou de la mise en perspective d’une océanes » a donc pour objectif de créer des ponts entre les différents acteurs de la recherche et de mettre à la disposition de tous des bouquets d’articles et de contributions, publications éparses méconnues et souvent épuisées. En effet, la recherche disposant désormais de très nombreuses possibilités d’édition, on constate souvent une fragmentation et une dissémination de la connaissance. Ces rééditions en cohérence se veulent donc un outil au service des sciences humaines et sociales appliquées aux milieux insulaires et plus particulièrement à ceux de l’aire Pacifique.
En second lieu, la collection « Portes océanes » a pour ambition de permettre la diffusion auprès du public francophone des principaux résultats de la recherche internationale, grâce à une politique concertée et progressive de traduction. Tout naturellement, elle permettra aussi la publication de colloques ou de séminaires sans s’interdire la publication d’ouvrages mettant à la disposition du public les derniers travaux universitaires ou des recherches originales portant sur les milieux insulaires, les outremers francophones et la région Pacifique.
© L’HARMATTAN, 2018 5-7, rue de l’École-Polytechnique – 75005 Paris
www.editions-harmattan.fr
ISBN : 978-2-343-14160-2 EAN : 9782343141602
Annie BAERT
À travers le Pacifique
Le capitaine Pedro Fernández de Quirós (1560-1615)
Collection « Portes océanes »
Déjà parus
01. Angleviel Frédéric :Histoire de la Nouvelle-Calédonie. Nouvelles approches, nouveaux objets, 2005. 02. Faessel Sonia :Vision des îles : Tahiti et l’imaginaire européen. Du mythe à son exploitation littéraire e e (XVIII-XXsiècles), 2006. 03. Moyrand Alain :Droit institutionnel de la Polynésie française, 2007. 04. Chatti Mounira, Clinchamps Nicolas et Vigier Stéphanie (dir.) :Pouvoir(s) et politique(s) en e Océanie – Actes duXIXcolloque CORAIL,2007. 05. Al Wardi Sémir : Tahiti Nui ou les dérives de l’autonomie,2008. 06. Angleviel Frédéric (dir.) : Chants pour l’au-delà des mers. Mélanges en l’honneur du professeur Jean Martin, 2008. 07. Carteron Benoît : Identités culturelles et sentiment d’appartenance en Nouvelle-Calédonie,2008. 08. Angleviel Frédéric et Lebigre Jean-Michel (dir.) :De la Nouvelle-Calédonie au Pacifique,2009. 09. Dumas Pascal et Lebigre Jean-Michel (dir.) :La Brousse, représentations et enjeux, 2010. 10. Debene Marc et Pastorel Jean-Paul (dir.) :La « loi du pays » en Polynésie française,2011. 11. Poitrine Bernard :Tahiti : une économie sous serre, 2011. 12. Pechberty Dominique :Vie quotidienne aux îles Marquises, 2011. 13. Pechberty Dominique :Récits de missionnaires aux îles Marquises, 2011. 14. Maresca Pierre :L’Exception calédonienne, 2011. 15. Cartacheff Nathalie :La vie quotidienne à Maré au temps des Vieux,2012. 16. Bertram Robert :La bipolarisation politique de la Nouvelle-Calédonie depuis 1975,2012. 17. Moyrand Alain :Droit institutionnel et statutaire de la Polynésie française,2012. 18. Angleviel Frédéric (dir) :Les outre-mers français, Actualités et Études,2012. 19. C hattiMounira(dir.):Masculin/Féminin:Sexe, genre,identité,2012.
20. Angleviel Frédéric (dir.) :La Mélanésie. Actualités et Études, 2012. 21. Faberon Jean-Yves (dir.) :Pieds-Noirs en Nouvelle-Calédonie. Témoignages et analyses, 2012. 22. Perez Michel, Zimmer René et Barbe Dominique (dir.) :Objet d’art et art de l’objet, 2013. 23. Le Bourlot Annick Jacky :Á l’Anse Vata, 2013. 24. Berger Corinne et Roques Jean-Luc :L’eau dans le Pacifique Sud, 2013. 25. Ali Abdallah Ahmed :Le statut juridique de Mayotte. Concilier droit interne et droit international, 2014. 26. Abong Marcelin & Angleviel Frédéric (dir.) :La Mélanésie. Actualités et Études,Vol. II, 2014. 27. Manga Jean-Baptiste :Des pérégrinations du droit des peuples à disposer d’eux-mêmes. Nouvelle-Calédonie - Nunavut, 2014. 28. Rosada Alexandre :Mémoires d’Algérie. Des pieds-noirs de Calédonie racontent,2014. 29. Delathière Jerry :Nouvelle-Calédonie, Chroniques sanglantes. Douze histoires vraies, 2015. 30. Cartacheff Nathalie :Danses et concepts en Océanie, 2015. 31. Lallemant-Moe Hervé Raimana :Assistance environnementale et changements climatiques dans le Pacifique sud, 2016. 32. Rosada Alexandre :Vagabondages initiatiques, 2016. 33. Chardon-Isch Nicole :Histoires de la Tamoa, 2016. 34. Claire Colombel-Teuira, Véronique Fillol et Stéphanie Geneix-Rabault :Littéracies en Océanie : enjeux et pratiques, 2016. 35. Roux Jean-Claude & Shekleton Max (éditeurs) : Les souvenirs du colon Edmond Caillard aux Nouvelles-Hébrides (Vanuatu), 2016. 36. Monconduit Daniel :Anthropologie du silence polynésien, 2017. 37. Rosada Alexandre :Simon Loueckhote. Ma vérité. Entretiens, 2017. Joël PAUL :Les Moustaches de Tigre, 2017. 38.
Préface
La première fois que j’ai entendu Annie Baert évoquer Pedro Fernández de Quirós, lors d’un colloque à Nouméa il y a une bonne quinzaine d’années, j’ai été impressionnée et fascinée à la fois par son extraordinaire connaissance du grand navigateur ibérique et par sa passion pour son sujet de recherches. J’ai rarement entendu un chercheur comprendre aussi bien un homme, une époque, un pays – la Monarchie Très Catholique espagnole.
C’est pourquoi je suis tellement heureuse qu’elle puisse enfin consacrer la biographie qu’il mérite au grand navigateur d’origine portugaise mais devenu totalement espagnol à la faveur de la période de l’Union Dynastique (1580-1640) entre les deux Couronnes. Et le résultat est à la hauteur de mes espérances : nous avons là en effet un magnifique ouvrage où le lecteur profite pleinement des qualités et des compétences d’Annie Baert en tant qu’historienne (on se souvient de sa remarquable thèse sur les Espagnols dans le Pacifique aux débuts de l’époque moderne) et aussi en tant que spécialiste de la langue espagnole, ce qui lui donne une maîtrise toute particulière des sources, y compris dans leur dimension littéraire.
Il s’agit d’une biographie à la fois très complète et très moderne dans sa conception, puisque la vie à proprement parler du grand capitaine n’occupe qu’une cinquantaine de pages, le reste de l’ouvrage étant consacré à sa personnalité, en particulier aux qualités qu’il s’attribue, à ses voyages et à ce qu’ils ont apporté à la connaissance humaine et à une très éclairante comparaison avec un autre grand navigateur parti près d’un siècle plus tôt pour la gloire, lui aussi, de la Couronne espagnole.
Comme Annie Baert le précise en introduction, elle ne veut pas seulement rappeler ce que Quirós a fait — et qui est relativement connu — mais plonger dans le mystère de l’homme, analyser ce que les sources, éparses, dont nous disposons, nous apprennent de qui il était. Pedro Fernández de Quirós fut en effet d’abord un « découvreur » qui fit largement
7
progresser la cartographie du Grand Océan mais il fut aussi un homme profondément chrétien, mystique même, pour qui la « rencontre » avec des peuples non-européens posait problème par son incroyable brutalité. Pour le comprendre, il faut lui laisser la parole et c’est d’abord sur les écrits de Quirós lui-même que se fonde l’auteure. Comme nombre de grands découvreurs, Quirós fut un épistolier prolixe et Annie Baert nous fait pénétrer dans sa prose en nous livrant de larges extraits tant de ses récits de voyages que des nombreuses requêtes qu’il envoie aux rois d’Espagne comme aux vice-rois du Pérou et dans lesquelles il exprime, avec une étonnante liberté de ton, une critique fort moderne de la colonisation, non dans son essence mais dans les modalités de sa mise en application par l’Espagne.
Cet ouvrage s’appuie sur douze articles, en français et en espagnol, d’Annie Baert qu’elle a étoffés et mis en cohérence les uns par rapport aux autres. Cela lui permet de nous livrer là un ouvrage magistral qui fera référence dans l’historiographie de la rencontre coloniale.
Claire Laux, professeur à Sciences Po Bordeaux
8
Le capitaine Pedro Fernández de Quirós
Quiconque s’intéresse à l’histoire du Pacifique connaît Pedro Fernández de Quirós, ce navigateur né au Portugal, sans doute en 1560, et mort à Panama en 1615. Son nom portugais était ‘Fernandes de Queiros’. Le Portugal fut intégré à la Couronne d’Espagne de 1580 à 1640 (le roi Sébastien étant décédé à la bataille d’Alcácer Quibir, au Maroc, en 1578, sans descendance, la couronne revint à son héritier légitime, Philippe II d’Espagne, fils de Charles Quint et d’Isabelle de Portugal), et notre marin adopta alors la langue espagnole — on n’a retrouvé aucun texte de lui écrit en portugais — de même que l’orthographe (et probablement la prononciation) castillanes de son patronyme ; c’est ce que montre sa signature, clairement lisible sur de nombreux documents comme celui-ci, qui date d’octobre 1606 :
1 reproduit par Celsus Kelly dans sonCalendar of Documents(face p. 204) : on arrive facilement à lire le prénom, Pedro ; le premier nom de famille, Fernández, est abrégé comme l’usage le voulait à l’époque, en « Fdz » ; le deuxième patronyme, le plus connu, précédé de la préposition « de » (qui indiquait l’origine géographique et non un titre de noblesse « à la française » : cf. Juan Ochoa de Bilbao, Gaspar González de Leza, etc.) est
1 C. Kelly :Calendar of Documents : Spanish Voyages in the South Pacific,and Franciscan Missionary Plans for its Islanders, ed. Franciscan Historical Studies / Archivo Ibero-americano, Madrid, 1965. Référence abrégée dans les notes de bas de page enCalendar…
9
  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents