À bon port

À bon port

-

Français
512 pages

Description

Dans leurs nouvelles vies en Amérique, Tora, Elsa, Kaatje et Karl doivent tous faire face à une tragédie personnelle qui menace de briser tous les rêves qu’ils avaient échafaudés avant de quitter la Norvège. Les multiples mensonges inventés par Tora lui ont coûté un avenir prometteur et l’homme qu’elle aime. Lorsque la tragédie frappe, Elsa doit s’accrocher à sa foi et trouver en elle toute la force nécessaire pour découvrir qui elle est et comment se sortir de son malheur. Après la disparition de son mari, Kaatje se démène pour élever seule deux fillettes et s’occuper de sa ferme. Karl se retrouve quant à lui face à la solitude et au vide. Choisissant de faire confiance à Dieu – et de se faire confiance les uns les autres – ils parviendront à traverser ces eaux troubles pour arriver à bon port. Découvrez les rives richement boisées du territoire de Washington, la ville de Yokohama en plein essor, les vagues turbulentes et menaçantes de la haute mer – vivez une saga épique de persévérance, de douleur, de foi et de consentement à l’appel de sa vocation, dans la série Les aurores boréales.

Sujets

Informations

Publié par
Date de parution 13 août 2014
Nombre de lectures 5
EAN13 9782897521899
Licence : Tous droits réservés
Langue Français

Informations légales : prix de location à la page €. Cette information est donnée uniquement à titre indicatif conformément à la législation en vigueur.

Signaler un problème
CRITIQUES ÉLOGIEUSES POUR À BON PORTDE LISA TAWN BERGREN DEUXIÈME TOME DE LA SÉRIE LES AURORES BORÉALES
« Le deuxième roman historique de la trilogie Les aurores boréales devrait remporter à tout le moins autant de succès que le précédent,La femme du capitaine. Bergren réussit ce tour de force en nous faisant suivre cette foisci ses émigrants norvégiens dans la vallée Skagit du territoire de Washington vers la fin des années 1880. Bergren plante le décor pour une conclusion qui sera attendue avec impatience par les lecteurs, jusqu’à la publica tion du dernier roman de la série,Le soleil de minuit. » — Marketplace
« 4½ étoiles ! La saga des compatriotes de Bergen (ces personnages qui ont quitté la Norvège pour l’Amérique dans le premier tome) se poursuit dans ce roman rempli d’action, qui les fera déménager de la côte est au territoire de Washington, au grand plaisir des lecteurs qui en auront le soufflecoupé — et qui devront attendre avec impatience la parution du troisième tome de la série. » — Romantic Times
« Idylles, aventures et personnages multidimensionnels foisonnent dans cette lecture divertissante. » — Booklist
« Ce roman très bien écrit vous transportera dans des endroits où vous n’êtes jamais allé. Les douleurs et les joies de ces femmes vous empêche ront d’interrompre votre lecture et vous laisseront dans l’expectative jusqu’à ce que vous puissiez mettre la main sur le troisième tome de la série. » — Rendezvous
CRITIQUES ÉLOGIEUSES POUR LA FEMME DU CAPITAINEDE LISA TAWN BERGREN PREMIER TOME DE LA SÉRIE LES AURORES BORÉALES
« Lisa Tawn Bergren a un style direct, évocateur, qui rend ses personnages des plus vivants. Ils entrent littéralement dans votre cœur. » Francine Rivers, auteure
« Quel récit d’aventure incroyable ! Même avec une toile de fond aussi vaste, l’auteure deLa femme du capitaineréussit à braquer sa lorgnette sur des personnages auxquels vous vous attacherez profondément, de la pre mière à la dernière page, alors qu’ils luttent contre les tentations de l’esprit et de la chair que nous connaissons tous trop bien. Les talents d’écriture de Bergren se dévoilent dans ce roman historique passionnant — je l’ai adoré ! » Liz Curtis Higgs, auteure
« Mon coup de cœur du mois. 4½ étoiles ! Lisa Tawn Bergren est une écri vaine de fiction historique de rare talent. Dans un style exquis, elle plonge ses lecteurs choyés dans ce monde d’émotions puissantes que vivent ses riches personnages. Ne manquez pas le prochain tome de cette trilogie enlevante. » — Romantic Times
« Lisa Tawn Bergren entremêle habilement les destins de ces immigrants appelés à vivre bonheurs et malheurs dans leur pays d’adoption. Les per sonnages nous prennent au cœur et continuent d’occuper nos pensées, même une fois le livre refermé.La femme du capitaineest un récit qui fera tanguer l’imagination du lecteur ! Une saga triomphale ! » — The Literary Times
LESAURORESBORÉALES
LESAURORESBORÉALES
LISA TAWN BERGREN
TR ADUIT DE L’ANGLAIS PAR CATHERINE VALLIÈRES
Copyright © 1999 Lisa Tawn Bergren Titre original anglais : Deep Harbor Copyright © 2014 Éditions AdA Inc. pour la traduction française Cette publication est publiée en accord avec WaterBrook Press. Tous droits réservés. Aucune partie de ce livre ne peut être reproduite sous quelque forme que ce soit sans la permis sion écrite de l’éditeur, sauf dans le cas d’une critique littéraire.
Éditeur : François Doucet Traduction : Catherine Vallières Révision linguistique : Féminin pluriel Correction d’épreuves : Nancy Coulombe, Fannie Legault Poisson Montage de la couverture : Matthieu Fortin Mise en pages : Sébastien Michaud ISBN livre : 9782897521875 ISBN PDF : 9782897521882 ISBN ePub : 9782897521899 Première impression : 2014 Dépôt légal : 2014 Bibliothèque et Archives nationales du Québec Bibliothèque Nationale du Canada
Éditions AdA Inc. 1385, boul. LionelBoulet Varennes, Québec, Canada, J3X 1P7 Téléphone : 4509290296 Télécopieur : 4509290220 www.adainc.com info@adainc.com
Diffusion Canada : France : Suisse : Belgique :
Imprimé au Canada
Éditions AdA Inc. D.G. Diffusion Z.I. des Bogues 31750 Escalquens — France Téléphone : 05.61.00.09.99 Transat — 23.42.77.40 D.G. Diffusion — 05.61.00.09.99
Participation de la SODEC. Nous reconnaissons l’aide financière du gouvernement du Canada par l’entremise du Fonds du livre du Canada (FLC) pour nos activités d’édition. Gouvernement du Québec — Programme de crédit d’impôt pour l’édition de livres — Gestion SODEC.
Catalogage avant publication de Bibliothèque et Archives nationales du Québec et Bibliothèque et Archives Canada
Bergren, Lisa Tawn  [Deep Harbor. Français]  À bon port  (Les aurores boréales ; 2)  Traduction de : Deep Harbor.  ISBN 9782897521875  I. Vallières, Catherine, 1985 . II. Titre. II. Titre : Deep Harbor. Français. PS3552.E71938D4314 2014 813’.54
C20149415079
Pour tous ceux et celles que l’Immensité attire, et qui ne peuvent s’empêcher d’y plonger.
Note de l’auteure
Beaucoup de personnes m’ont demandé comment prononcer « Kaatje », et j’ai pensé vous répondre avant que vous n’enta miez le deuxième tome. J’ai entendu des propositions qui allaient de « Katie » à « Cootie » à « Catgee ». Il faut simplement dire « Kaaatya ». N’estce pas joli ? Désolée de vous avoir donné du fil à retordre. Mon livre de prénoms, bien pratique, m’indiquait les prononciations !