La Probabilité du bonheur

La Probabilité du bonheur

-

Français
238 pages

Description

Une femme tient la main de son mari, qui vient de s’éteindre dans son lit. Tout au long de la nuit, elle se rappelle leur rencontre, leur mariage, leur vie commune. Un roman sensible et sobre, lucide comme une nuit blanche.

Sujets

Informations

Publié par
Date de parution 04 juin 2014
Nombre de lectures 8
EAN13 9782330036065
Licence : Tous droits réservés
Langue Français

Informations légales : prix de location à la page €. Cette information est donnée uniquement à titre indicatif conformément à la législation en vigueur.

Signaler un problème
LILY TUCK
La probabilité du bonheur
roman traduit de l’anglais (États-Unis) par Patrice Repusseau
JacquelineChambon
PRÉSENTATïON
“Eé né éû àgnér ûné vé ŝànŝ P. Eé né é véû àŝ non ûŝ.” Dévàn ŝon àr, or ŝûbéén ànŝ qû’ ŝé réoŝà ànŝ ŝon , ’éŝr é Nnà érré ŝànŝ oûvor ŝé îxér énré ûn rÈŝén énçoré nçorÈénŝbé é éŝ ŝoûvénrŝ qû àéûrén én àûàn ’nŝànànÈŝ àûŝŝ Èàrŝ qûé ûnéûx. Sà vé réŝŝébé àûx vérréŝ é çoûéûr ÈçàÈŝ ’ûn kàÈoŝçoé, çéréŝ oûjoûrŝ àûŝŝ brànŝ àŝ nçààbéŝ é orér Èŝoràŝ à onré îgûré. Coé ŝ ŝéû ’oé àongÈ évàn éé àvà ÈÈ çààbé é onnér ûn ŝénŝ â éûrŝ qûàràné-éûx ànŝ é vé çoûné. Avéç ÈÈgànçé, à nàrràrçé ŝébé ŝ’éfàçér oûr réŝŝér é orrà àgnqûé ’ûn oé oûÈ oûr é bonéûr, ’ûn àÈàçén bràn qû ŝàvà réàvŝér éŝ àÈàŝ é ’éxŝénçé én én àŝàn à àèré é Èonŝràonŝ àûŝŝ àbŝçonŝéŝ qû’àûŝànéŝ. Dànŝ çé roàn ’àoûr, vbràn é ŝénŝûàÈ, où éŝ oénŝ éûréûx ŝébén êré àûàn ’ynéŝ â ûné vé Èŝoràŝ Èéné, y Tûçk éŝŝné én çréûx, ŝànŝ réŝqûé é noér, ’àbŝoû àéûr é à éré.
ïY TUCK
Liy Tuck vit à New York. Après Paraguay, couronné du prestigieux Nationa Book Award, et Siam,à ProbàbÈ û bonéûrest son troisième roman à paraître chez Jacqueine Chambon.
DU MÊME AUTEUR
PARAGUAY, Jàçqûéné Càbon, 2010. SIAM, Jàçqûéné Càbon, 2012. Wish You Were Here, Hàro Roé, © Càé & Co ïnç., roŝ éxçûŝŝ oûr Frànçé, TérroréŝSACEM(ûxéboûrg éxçû) éRT(Progràéŝ Frànàŝ) : Wàrnér Càé Mûŝç Frànçé.
La Vie en rose, É Pà / oûgûy, © Éonŝ Béûŝçér Arègé, 1946. PûbÈ àvéç ààbé àûorŝàon éŝ Éonŝ Béûŝçér Arègé. I bid You Goodnight, Joŝé Sénçé, Éonŝ Tràon Mûŝç Co. Avéç ààbé àûorŝàon éBMGRgŝ Mànàgéén (Frànçé). Tré orgnà : I married you for happiness Ééûr orgnà : Grové/Aànç, Néw York © y Tûçk, 2011 © actes sud, 2014 oûr à ràûçon rànàŝé ïSBN978-2-330-03607-2
y Tûçk
à robàbÈ û bonéûr
roàn ràû é àngàŝ (Éàŝ-Unŝ) àr Pàrçé Réûŝŝéàû
Jacqueline Chambon
À a mémoire d’Edward Haam Tuck.
7
8
Nous ne nous tenons jamais au temps pré-sent. Nous anticipons ’avenir trop ent à venir, comme pour hâter son cours ; ou nous rappeons e passé pour ’arrêter comme trop prompt : si imprudents que nous errons dans es temps qui ne sont pas nôtres, et ne pensons point auseu qui nous appartient ; et si vains, que nous songeons à ceux qui ne sont rien, et échappons sans rélexion e seu qui subsiste. C’est que e présent, d’ordinaire, nous besse.
BaIse Pasca, Pensées.
Rien n’est pus terrorisant que a possibi-ité que rien ne soit caché. Rien n’est pus scandaeux qu’un mariage heureux.
9
Adam PhIIps, Monogamie.
1
0