Gli Illuminati: Le dimensioni della mente: Libro 3
159 pages
Italiano

Vous pourrez modifier la taille du texte de cet ouvrage

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris

Gli Illuminati: Le dimensioni della mente: Libro 3 , livre ebook

-

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus
159 pages
Italiano

Vous pourrez modifier la taille du texte de cet ouvrage

Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus

Description

Rapito. Coscienza espansa. E quello è stato solo l'inizio della mia giornata.



Ho sempre pensato di essere un ragazzo abbastanza a posto. Il tipo d'uomo che non avrebbe mai voluto commettere un omicidio.



Invece ho scoperto che semplicemente mi mancava la motivazione.



Alcuni crimini non possono essere perdonati.

Informations

Publié par
Date de parution 10 juin 2020
Nombre de lectures 7
EAN13 9781631424519
Langue Italiano

Informations légales : prix de location à la page 0,0015€. Cette information est donnée uniquement à titre indicatif conformément à la législation en vigueur.

Extrait

Gli Illuminati
Le dimensioni della mente: Libro 3


Dima Zales

♠ Mozaika Publications ♠
Contents



Descrizione


Capitolo 1

Capitolo 2

Capitolo 3

Capitolo 4

Capitolo 5

Capitolo 6

Capitolo 7

Capitolo 8

Capitolo 9

Capitolo 10

Capitolo 11

Capitolo 12

Capitolo 13

Capitolo 14

Capitolo 15

Capitolo 16

Capitolo 17

Capitolo 18

Capitolo 19

Capitolo 20

Capitolo 21

Capitolo 22

Capitolo 23

Capitolo 24

Capitolo 25

Capitolo 26


Estratto Di Colei che ferma il tempo

Biografia dell’autrice
Questo libro è un’opera di fantasia. Tutti i nomi, i personaggi, i luoghi e gli eventi narrati sono il frutto della fantasia dell’autrice o sono usati in maniera fittizia.
Qualsiasi riferimento a persone reali, viventi o scomparse, luoghi o eventi è puramente casuale.

Copyright © 2017 Dima Zales
www.dimazales.com/book-series/italiano/

Tutti i diritti riservati.

La riproduzione e la distribuzione di qualsiasi parte di questo libro in forma stampata o elettronica è vietata, se non autorizzata, ad accezione dell’utilizzo in una recensione.

Pubblicato da Mozaika Publications, stampato da Mozaika LLC.
www.mozaikallc.com

Traduzione: Mary Durante per Quixote Translations
Edizione italiana a cura di: Alessandra Magagnato

e-ISBN: 978-1-63142-451-9
ISBN: 978-1-63142-452-6
Descrizione



Rapito. Coscienza espansa. E quello è stato solo l'inizio della mia giornata.

Ho sempre pensato di essere un ragazzo abbastanza a posto. Il tipo d'uomo che non avrebbe mai voluto commettere un omicidio.

Invece ho scoperto che semplicemente mi mancava la motivazione.

Alcuni crimini non possono essere perdonati.
Capitolo Uno

«Non posso credere quanto faccia schifo la vita senza la Quiete. Le ultime due settimane sono state davvero un incubo,» dico a Mira, mentre le spalmo l'ultimo strato di crema solare sulle lunghe gambe perfette. Il caldo sole della Florida mi scalda la schiena, il suo effetto rilassante che si unisce al piacevole ronzio della Piña Colada.
«Sì, orribili.» Sbuffa pigramente. «Noi russi abbiamo sbagliato tutto a mandare tutte quelle persone in Siberia come punizione. Avremmo dovuto invece mandarle a South Beach.»
Mi guardo attorno, prendendo nota dell'azzurro dell'oceano e delle splendide ragazze, la più sexy delle quali è seduta proprio accanto a me. Forse ha ragione a essere sarcastica. Magari le cose non sono poi così brutte.
«Sai cosa intendo. La tua compagnia e il luogo sono ciò che lo rende tollerabile,» dico, mentre i dettagli delle bevute, delle cene, del rilassarsi sulla spiaggia e, soprattutto, del dormire assieme – occorrenza quotidiana – mi si susseguono davanti agli occhi. «Ma non mi piace la sensazione di non essere in controllo del mio destino.»
«Vuoi delle illusioni, è questo? Sei abbastanza vecchio da sapere che non sei mai stato in controllo di nulla,» ribatte lei, sollevandosi gli occhiali da sole dal naso. «La cosa migliore che puoi fare è goderti ciò che di buono ti porta la vita, e sopportare al meglio quando ti porta il solito cumulo di merda.»
So che è meglio evitare di discutere la sua cupa filosofia. Abbiamo già avuto quella conversazione, prima. Se continuo, mi ricorderà che quasi tutti i Lettori passano la maggior parte del tempo incapaci di effettuare la transizione nella Quiete a causa della loro scarsa Profondità, e che la maggior parte della gente non è proprio in grado di farlo. Poi potrebbe arrivare a darmi dell'ingrato e/o del viziato. Naturalmente il fatto che io taccia non significa che sia d'accordo con lei. Anche quando ero bambino, quando Sara usava la motivazione del 'ci sono persone che muoiono di fame nel mondo' per farmi sentire colpevole, non funzionava mai.
Quindi, invece di intraprendere la solita discussione, cerco strategicamente di cambiare argomento. «Hai fame? Vado al bar a prenderci qualcosa.»
«Certo,» mi dice in tono più caloroso. Sta accettando con grazia la mia sconfitta. «Portami una di quelle quesadillas al formaggio. Sarò in acqua quando tornerai.»
La guardo camminare lungo la spiaggia, verso l'oceano. La vista di Mira in un minuscolo bikini mi risolleva l'umore.
D'accordo, forse ho esagerato la mia situazione. I nostri sforzi per spendere tutti i soldi che Jacob aveva nella sua valigetta – la valigetta che Mira ha avuto la prontezza di prendere mentre scappavamo da uno scontro a fuoco – è stato piuttosto divertente. O almeno lo è stato finché non ho guadagnato un paio di milioni con le azioni di cui mi sono liberato, grazie a quella fortuita Lettura di Jason Spades, l'amministratore delegato della banca. Ciò che ho visto nella sua mente, quel giorno in palestra, si è svolto perfino meglio di quanto mi fossi aspettato; il governo ha dovuto abbandonare la banca, e le sue azioni sono colate a picco, facendomi incassare parecchio con i miei affari. Il lato negativo di essere un multimilionario, però, è che toglie parte del divertimento allo spendere in modo frivolo, o almeno è ciò che succede a me.
Non appena non riesco più a scorgere Mira, mi alzo, mi spazzo via la sabbia dalle gambe e mi dirigo verso il bar Tiki. Mentre mi avvicino, mi viene ricordato un altro fattore che mitiga queste settimane infernali: il mio migliore amico Bert e mia zia Hillary sono seduti al bancone, assieme, intenti a bere dei drink fruttati con gli ombrellini. Bert è arrivato qui quattro giorni fa, mentre Hillary alla fine della settimana scorsa.
«No, non sto parlando di buchi neri,» le sta dicendo Bert. « Questa Singolarità è un punto della storia in cui la rapidità degli avanzamenti tecnologici aumenterà in modo esponenziale. Potrebbe portare all'intelligenza artificiale, o a dei trans-umani o a persone che si uniscono con la tecnologia. Le IA, o gli umani potenziati, impareranno presto come costruire una generazione successiva più intelligente, e la generazione dopo farà lo stesso, e così quella successiva, il che creerà una reazione a catena. Sarà un'esplosione di intelligenza al di là della quale non possiamo prevedere ciò che succederà. E questo è un po' come la singolarità della fisica.»
«E questi presunti Luddisti tecnologici stanno cercando di prevenire questo scenario da Apocalisse?» chiede Hillary, apparentemente affascinata.
«Sì. Solo che è uno scenario da Apocalisse unicamente nella loro ristretta visione del mondo. Nella mia, se siamo così decisi a usare un termine delle Scritture, per descriverla, la singolarità è più come l'Estasi: un evento grandemente positivo dove tutti i problemi del mondo, come la morte, possono essere risolti. Ma sì, è ciò che penso stiano cercando di impedire. Quello, e in generale ogni cambiamento.»
«Ciao,» dico, interrompendo la teoria di cospirazione preferita di Bert.
«Oh, Darren.» Hillary mi sorride. «Bert mi stava giusto raccontando questa storia così affascinante.»
Lo intende davvero, il che mi ricorda come mai Bert sarà indebitato nei miei confronti per il resto della vita. Quando sono arrivati entrambi a Miami, li ho presentati senza alcuna idea di creare una coppia. Pensavo solo che mia zia e il mio migliore amico si dovessero conoscere. Non mi sarebbe mai venuto in mente, nemmeno in un milione di anni, che a Hillary Bert potesse davvero piacere . Il contrario non è una sorpresa; mia zia è davvero carina, nel modo in cui lo sono tutte le cose piccole, come i cuccioli e i gattini. E poi la sua taglia può essere stato ciò che ha dato a Bert il coraggio di approcciarla in quel modo; lei è quel rarissimo tipo di ragazza che sembra piccola accanto a lui. Il suo cosiddetto corteggiamento di Hillary è stato un'enorme fonte di divertimento in questi momenti bui. Che lei abbia accettato di uscirci assieme è l'evento più simile a un miracolo a cui io abbia mai assistito, e da qui il debito. Mi prendo tutto il merito di questa situazione. Lui ha chiesto di essere presentato a una ragazza e io ho dato avvio a una catena di eventi che è terminata con Bert che ha ottenuto la donna dei suoi sogni: questione di causa e (accidentale) effetto.
«Sono qui solo a prendere del cibo,» dico subito, per trattenere Bert dal lanciarsi nel suo discorso cospiratorio.
«D'accordo, ma prima o poi ne dovremo davvero parlare,» commenta Hillary con un piccolo broncio. «L'idea che alcune persone davvero tradizionaliste uccidano degli scienziati perché non vogliono il progresso è molto interessante.»
Ora ha la mia attenzione. Intende dire che o i Tradizionalisti della comunità delle Guide, o i Puristi di quella dei Lettori abbiano qualcosa a che fare con la teoria cospiratoria di Bert sui Luddisti che uccidono scienziati? No, non può essere. È mol

  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents