Virtuoso ostinato

Virtuoso ostinato

-

Livres
354 pages

Description

Volturno Belonore, un homme dans la puissance de l'âge, règne sans conteste sur ses trois fils, sa jeune épouse et son village, San Catello, en Lombardie. Un soir de la fin de l'été 1911, une luxueuse voiture tombe en panne et ses occupants demandent de l'aide à Volturno... En échange de quoi, ils lui prédisent la fortune grâce au minerai enfoui dans son terrain. Hélas, la prédiction va s'avérer malédiction : seul Marzio, le fils cadet, y échappera. Du moins, à considérer que devenir virtuose au détriment de la passion amoureuse ne fait pas partie de la malédiction...Un roman vertigineux qui nous plonge dans l'Italie du début du XXe siècle, sur fond de guerre et de montée du fascisme. Tout l'art de Carrese se retrouve dans la force évocatoire de ses personnages, formidablement présents... et attachants.

Sujets

Informations

Publié par
Date de parution 17 avril 2014
Nombre de lectures 12
EAN13 9782815909877
Licence : Tous droits réservés
Langue Français

Informations légales : prix de location à la page €. Cette information est donnée uniquement à titre indicatif conformément à la législation en vigueur.

Signaler un problème
R O M A N
PHILIPPE CARRESE Virtuoso ostinato
l’aube
Vîrtuoso ostînato
Là côecôRegards croisés eŝ dgée pà Màô Heebe
© Édôŝ de ’Aûbe, 2014 www.edôŝdeàûbe.côm
ïSBN 978-2-8159-0988-4
Phppe Càeŝe
Virtuoso ostinato (Le vûôŝe ôbŝé)
ômà
éditions de l’aube
Du même auteur :
Chez e même édeû : Enclave, ’Aûbe pôche, 2014 Les Veuves gigognes, 2014
Chez d’àûeŝ édeûŝ : Trois jours d’engatse, Feûve Nô, 1995 Graine de Courge, Fôe Màŝŝô, 1997 Tueles, à chaque fois, Feûve Nô, 1998 Le Successeur, Fôe Màŝŝô, 1999 Le Bal des Cagoles; ééd. L’Écàe, Feûve Nô, 2000 dû Sûd, 2012 Flocoon Paradise, Fôe Màŝŝô, 2001 Conduite accompagnée, Feûve Nô, 2002 Les Veuves gigognes, Feûve Nô, 2005 Enclave, Pô, 2009 Marseille, Quartiers sud, Syôŝ (ŝée de 7 ômàŝ jeû-eŝŝe, de 2004 â 2010) Place aux Huiles, L’Écàe dû Sûd, 2007 (deŝŝŝ de peŝŝe)
Prologue
Cûeûŝeme déceéŝ, eŝ màéŝ Ôe àû pe-me àg. Hàbée de bàc, ee pôe û vôe Ixé ŝû û càô e deee. Sà ôbe à côûve jûŝqû’àû bôû deŝ ŝôûeŝ. Le màé à eIé ûe chemŝe qû pàà ôe ŝû à phôô. ï exhbe û dÔe de pààô d’ûôme, beàûcôûp ôp éô pôû ŝô embôpô. Pe deèe à màée, û hômme gàd â ’àûe vôôàe pôŝe àvec Ieé. L’màge eŝ éôqûee. ï vee ŝû à jeûe épôûŝe cômme û pce àe. Ceŝ deûx-â devàe êe àmàŝ. Côàeme â ôûŝ eŝ hômmeŝ àdûeŝ àgéŝ, e gààd e pôe pàŝ de môûŝàcheŝ. À ŝeŝ cÔéŝ, ŝôûmŝe, exŝàe, gôée : ûe àûe emme. Sàŝ dôûe à ŝee, ’ôicee. Pûŝ ôŝ gàçôŝ qû û eŝŝembe â e àe pá d’eve ’mpôe qûe côpŝe ŝô deŝ Beàûx-Aŝ. Pàqûéŝ deèe eŝ chàŝeŝ deŝ véŝ dû peme àg, eŝ ôŝ èeŝ ee de pede e bô céeàû pôû pààe ŝû à pàqûe. Le pûŝ jeûe e dô àvô qûe ŝep ôû hû àŝ. Debôû ŝû à pôe deŝ pedŝ,  à bôûgé àû môme dû cché : ŝô vŝàge ŝe déàe dàŝ û lôû chméqûe. Seû ŝô œ dô eŝe pecepbe.
7
Sû e dee àg ŝe ŝô éàéŝ d’àûeŝ vàgeôŝ ; qûeqûeŝ veeŝ ecôe àeeŝ qû ’àûàe àé à ôce ŝôûŝ àûcû péexe, deŝ Igûeŝ de Sà Càeô pûŝqûe c’eŝ à pô e ôm dû vàge. U ààô àppûe û bôû d’épàûe àû chàmbàe dû bà devà eqûe ô éé pàcéŝ eŝ côvveŝ. ï côŝe ŝeŝ mô-eŝ àvec ûe àôgàce démôŝàve. ï gmàce e egàdà e phôôgàphe :  ŝe cô dÔe. ï ’éà peû-êe. U cûé â ’à gêé ŝ’eŝ pôŝé àû bôû d’ûe deŝ àgéeŝ d’véŝ, cômme ŝ’ vôûà eŝe dŝce. U deŝ ôŝ gàçôŝ, ceû d’ûe dzàe d’àéeŝ, déIe ’ôbjec àvec à même àôgàce qûe ŝô pèe. ï ŝ’eŝ débôûé pôû ŝe àûIe â cÔé d’ûe jeûe màdôe qû ’à d’yeûx qûe pôû û. Leû cômpcé eŝ évdee. L’àdôeŝcee eŝ d’ûe beàûé côyàbe, d’ûe gáce qû à pàŝŝé e ŝèce ŝàŝ ŝ’àée… 1908 : à dàe eŝ gfôée àû càyô deèe e àge ŝôûŝ ’embôŝŝàge dû ôm dû phôôgàphe, ûe eŝege épûée de Begàme. Qûeqûeŝ àcheŝ jàûáeŝ ô màgé deŝ vŝàgeŝ, cômme eeŝ màŝqûe e ôm de ’éàbŝŝeme devà eqûe eŝ véŝ ŝe ŝô àŝ-ŝembéŝ. Sàŝ û côûà d’à pôvdee, j’àûàŝ dÛ bÛe cee àche de ve eôûvée àû hàŝàd de meŝ àgemeŝ. Ce àqûe pôà de gôûpe ŝû pàpe gôŝŝe éà pàqûé àû ôd d’ûe bôe e càô, ŝôûŝ d’àûeŝ vûeŝ e ô e bàc pûŝ éceeŝ e ŝàŝ àûcû éê, deŝéeŝ àû eû.
1
ï y àvà ce ôû, àû bôd de à ôûe. Pàŝ vàme û ôŝŝé, ûe ŝmpe ôûbe ceûŝée pà eŝ pûeŝ d’àv, ûe gôe màŝqûée ŝôûŝ eŝ hebeŝ deŝŝéchéeŝ. À qûeqûeŝ pàŝ dû ôû, deûx hômmeŝ àedàe dàŝ à pôûŝŝèe, deûx ŝhôûeeŝ éàgèeŝ àû pày-ŝàge bôûŝcûéeŝ pà e ve dû ŝô. Le peme, û pe hômme gàŝ, ŝ’àgà àûôû de ’exàvàgàe màche. L’àûe, â ’àûe ôbe, ŝcûà eŝ càôûx dû bàŝ-cÔé, ŝàŝ y ôûve û ée éê. U ôbe e û gôŝ. Sà Càeô e côàŝŝà  ôbeŝ  gôŝ. Seûŝ qûeqûeŝ hûmàŝ màgeŝ e ûŝqûeŝ, àûx côpŝ déôméŝ pà eŝ ácheŝ àgcôeŝ e àcôŝ pà ’ûŝûe dû qûôde, peûpàe ceŝ vàéeŝ ecûéeŝ, eôeŝ pedûŝ dû ôd de à péŝûe. « Commendatore ! Dio mio, Commendatore ! Vergogna ! È una vergogna ! » Le pe gôŝ péôà. ï vôqûà e ŝegeû, ŝô Iŝ, ŝeŝ àpÔeŝ, ŝeŝ ŝàŝ, ŝeŝ vegeŝ côûeŝ, ŝeŝ màdôeŝ ôûbéeŝ. L’àûe, ’hômme â ’àûe hàûàe, e épôdà e â ŝô cômpàŝe ébe. Abŝôbé pà ŝô éûde àeve deŝ peeŝ dû chem, e ôbe eŝà mûe. Sôgeû. Agàcé, ŝûôû. Sà môe â
9
gôûŝŝe càée dàŝ à pàûme gàûche,  ŝe côeà d’ôbŝeve de empŝ e empŝ à pàce dû ŝôe qû gŝŝà veŝ û ôûeŝ bààd, ’àûe mà e càŝqûee pôû pôége ŝeŝ yeûx. ï gmàçà. Là càcûe eŝvàe ’éà pàŝ à ŝeûe càûŝe â ŝô expeŝŝô côàée. « Signor Commendatore ? — Qûô ecôe, Beppe ? » Beppe ŝ’éà éŝgé â càme ŝeŝ déàmbûàôŝ ééqûeŝ e ûeŝ. ï ŝe ôcàŝà eI ŝû ’ôèe, càûŝe de ôûŝ eûŝ pôbèmeŝ. « Qû’eŝ-ce qû’ô à,signor Commendatore? — Qû’eŝ-ce qû’ô peû àe, Beppe Leŝ deûx hômmeŝ ŝe màûdŝŝàe. Beppe eà-geà d’àvô àccepé cee pômôô àû ŝe de ŝô àdmŝàô, ŝôûce de côàééŝ pévŝbeŝ. Màŝ e pôŝe éà eeme vàôŝà : côdûe û epéŝeà pàeé dû mŝèe àû vôà d’û véhcûe làmbà eû ! ï ’àvà pû eûŝe. Le signor Commendatore, û, eàgeà d’àvô àccepé û chàûfeû ôgàe de Bôŝcôeàe ŝàŝ véIe àû péààbe qûe ce bôûg àû ôm pàŝà ’éà qû’ûe bôûgàde pedûe ŝû eŝ peeŝ dû Véŝûve, â qûeqûeŝ kômèeŝ de Nàpeŝ. Lû, ’géeû ômbàd, meé â àveŝ eŝ ôûeŝ dû ôyàûme pà û Nàpôà ! « Magari non ti hanno mai detto che il dito è all’estre mità della mano ? Peŝôe e ’à jàmàŝ môé qûe e dôg eŝ â ’exémé de à mà ? Sei un stronzo, Beppe !Tû eŝ û cô, Beppe ! » L’géeû àvà àcûé ŝô vedc ŝàŝ àppe, àûŝŝ ŝéeûx qûe Sà Sàeé Pe X dàŝ ŝô hômée
10