Composition de Togyzkumalak
204 pages
Français

Composition de Togyzkumalak , livre ebook

-

204 pages
Français

Description

Pratiqué par les nomades éleveurs des steppes d'Asie Centrale depuis des millénaires, le jeu de togyzkumulak, surnommé algèbre des bergers signifie « neuf cailloux » ou « neuf crottes ». C'est un jeu de stratégie où le hasard n'intervient pas. Il peut avoir quelques ressemblances avec le jeu d'Awalé. Les écrits le concernant sont principalement en russe et en kazakh. Nous les découvrons ici.

Sujets

Informations

Publié par
Date de parution 01 janvier 2018
Nombre de lectures 5
EAN13 9782140055805
Langue Français
Poids de l'ouvrage 1 Mo

Informations légales : prix de location à la page 0,0850€. Cette information est donnée uniquement à titre indicatif conformément à la législation en vigueur.

Extrait

Le nom « togyzkumalak » signiîe « neuf cailloux » ou « neuf
tournois internationaux à Pardubice (République tchèque) d’abord, puis à Cannes (France) et à La Tour-de-Peilz (Suisse), des premiers
Ce n’est qu’en 2015 qu’un premier texte a été publié en anglais par Maksat Shotayev.
ISBN : 978-2-343-12759-0
Maksat Shotayev, Jean Retschitzki
COMPOSITION DE TOGYZKUMALAK
Traduit de l’anglais par Jean Retschitzkiet précédé de
Introduction au Togyzkumalak, le jeu de semailles d’Asie centrale, et présentation du texte de Shotayev
© L’Harmattan, 2017 5-7, rue de l’Ecole-Polytechnique, 75005 Paris www.editions-harmattan.fr ISBN : 978-2-343-12759-0 EAN : 9782343127590
Composition de Togyzkumalak Précédé de Introduction au Togyzkumalak, le jeu de semailles d'Asie centrale, et présentation du texte de Shotayev
Espaces interculturels Collection dirigée par Emmanuel Jovelin et Claudio Bolzman La conjoncture mondiale dans laquelle nous vivons rend la question des contacts et des relations entre les cultures plus actuelle que jamais. « Espaces interculturels », collection de l’Association pour la Recherche Interculturelle (ARIC), créée depuis 1995, vise à prendre place dans la confrontation d’idées et des débats actuels, en privilégiant les perspectives pluridisciplinaires. Elle publie des travaux de qualité présentant des descriptions et analyses de recherches interculturelles, des articulations entre recherche et pratique, des réflexions théoriques, des synthèses, des monographies et des actes des congrès et colloques de l’ARIC. La collection publie des travaux traitant des thèmes suivants : Les phénomènes liés aux contacts entre les groupes socio-culturels ; les conditions d’existence des sociétés multiculturelles ; l’articulation entre les différents niveaux d’approche, et également de la confrontation internationale des points de vue, des théories et des pratiques ; les contacts entre personnes ou entre groupes sociaux se réclamant de cultures différentes et processus de changements individuels et collectifs résultant de ces contacts au sein d’une société ou d’un Etat, ou entre sociétés et Etats etc. Comité de lecture Michèle VATZ LAROUSSI (Université de Sherbrooke, Canada) Tania OGAY (Université de Fribourg, Suisse) Aline GOHARD (Université de Fribourg Suisse) Claudio BOLZMAN (Haute école de Genève-Université de Genève, Suisse) René MOUKONKOLO (Université de Tours, - France) Mohammed LAHLOU (Université de Lyon France) Anne Françoise DEQUIRE (Université catholique de Lille/Institut social Lille Vauban) Hédi SAIDI (Université catholique de Lille/Institut social Lille Vauban) Gina THESEE (Université du Québéc, Canada) Emmanuel JOVELIN (université catholique de Lille/Institut social de Lille France) Mourad KAHLOULA (Université d’Oran, Algérie) Fabienne RIO (Université Paris 8, IME, France) Aissa KADRI (Université de Tours) Anna ELIA (Université de Calabria, Italie) Jean FOUCART (Haute Ecole Européenne Charleroi, Belgique) Reinaldo FLEURI (Université Fédéral de Santa Catarina, Florianoplois, Brésil) Marie Antoinette HILLY (université de Poitiers, France) Geneviève VERMES (Paris 8, France) Nicole CARIGNAN (Université du Québec, Montréal)
Maksat Shotayev, Jean Retschitzki Composition de Togyzkumalak (traduit de l’anglais par Jean Retschitzki)Précédé de Introduction au Togyzkumalak, le jeu de semailles d'Asie centrale, et présentation du texte de Shotayev
1ère partie Introduction au jeu de « Togyzkumalak », l'awélé d'Asie centrale, et présentation du texte de M. Shotayev Jean Retschitzki
1. De l'awélé au togyzkumalak C'est à l'occasion de notre séjour en Côte d'Ivoire lors de la recherche sur l'intelligence sensori-motrice et les premières manifestations de la fonction sémiotique chez les enfants baoulés (Dasen, Inhelder, Lavallée et Retschitzki, 1978) que nous avons appris à mieux connaître l'awélé, jeu de stratégie bien connu dans ce pays comme dans toute l'Afrique de l'Ouest. Quelques mois avant le départ pour Abidjan, nous avions aussi trouvé à l'aéroport de Genève une boîte comportant le matériel du jeu et un ouvrage introductif décrivant le jeu et son contexte culturel (Raabe, 1972). Je n'imaginais pas à quel point ce jeu allait devenir important dans mon parcours professionnel et occuper une partie importante de mes activités même après la fin de ma carrière académique. Si le jeu sous toutes ses formes occupe une place toujours plus importante dans notre vie quotidienne, à travers les activités familiales, les loisirs, les nouveaux médias, voire les excès conduisant à diverses dépendances, il est frappant de constater que les études sérieuses concernant les activités ludiques n'ont pris que peu de place dans la littérature psychologique ou pédagogique.
7
L'exemple le plus typique est probablement Piaget qui n'a abordé le jeu que marginalement, d'une part à propos du jeu symbolique, qui joue un rôle important en tant que manifestation de l'apparition de la fonction sémiotique, à côté du langage, de l'imitation différée, du dessin et de l'image mentale (Piaget, 1945), et d'autre part dans son étude sur le jugement moral, en utilisant comme exemple le jeu de billes, activité pratiquée par les enfants de manière autonome (Piaget, 1932). On peut noter d'ailleurs que le mot « jeu » ne figure dans aucun titre des ouvrages de cet illustre théoricien du développement cognitif ; la seule mention explicite figure dans le sous-titre du livre consacré à « La formation du symbole chez l'enfant » : « imitation, jeu et rêve, image et représentation ». Les recherches que nous avons entreprises à propos de l'awélé ne pouvaient donc s'appuyer qu'indirectement sur des données ou des méthodes éprouvées. A la suite de deux nouveaux séjours de recherche en Côte d'Ivoire, nous avons principalement décrit les stratégies des joueurs, enfants et adultes, et leur évolution avec l'âge. Après avoir transcrit les parties enregistrées en vidéo, nous avons pu établir quelques statistiques, notamment la fréquence de certains coups typiques dans les différents groupes d'âge et les comptes-rendus des entretiens avec quelques joueurs adultes différant selon l'âge et le niveau de formation (Retschitzki, 1990). Une thèse de doctorat présentée à l'Université de Fribourg par N'Guessan Assandé, un chercheur ivoirien, baoulé et bon connaisseur du jeu d'awélé a plus tard rendu compte de l'initiation à ce jeu d'adolescents suisses pour comparer les étapes de leurs acquisitions avec celles que nous avions observées en Côte d'Ivoire (N'Guessan, 1992). Bien plus tard, au début du 21ème siècle, nous avons appris l'existence d'un jeu de la même famille pratiqué en Asie centrale, le togyzkumalak. C'est à l'occasion de
8
tournois d'awélé disputés en Tchéquie (Pardubice), puis à Cannes et au Musée Suisse du Jeu de La Tour-de-Peilz que ce jeu a été porté à notre connaissance d'une manière plus directe et concrète. Les joueurs du Kazakhstan ont eu la bonne idée de se familiariser avec le jeu le plus répandu en Afrique de l'Ouest et abondamment pratiqué en France et au Royaume-Uni appelé awélé ou awalé en français et oware, wari, warri, etc. en anglais. Ils ont envoyé une délégation au tournoi disputé chaque année dans le cadre du Festival des Jeux de Cannes et ont très rapidement démontré leur capacité en y remportant à plusieurs reprises d'excellents résultats : victoire en 2010 d'Adios Seitzhanov ; en 2012 de Serik Aktayev; 2ème place du même Serik Aktayev derrière le meilleur joueur d'Antigua Trevor Simon en 2016. Ces contacts avec les joueurs d'awélé leur ont permis de faire mieux connaître leur jeu. Dans le même esprit, ils ont organisé à trois reprises un championnat du monde de togyzkumalak en 2010 à Astana (capitale du Kazakhstan), en 2012 à Pardubice (République Tchèque) et en 2015 à Almaty (ancienne capitale du Kazakhstan). Lors de ces trois tournois, les organisateurs ont invité des joueurs de différentes nationalités. Par ailleurs, une délégation du Kazakhstan participe régulièrement aux tournois de togyzkumalak organisés chaque année à Pardubice (République tchèque) en marge du grand tournoi annuel d'échecs (Czech Open). Une délégation kazakhe a aussi participé à plusieurs reprises aux tournois d'awélé organisés régulièrement au Musée Suisse du Jeu de La Tour-de-Peilz. Le togyzkumalak est pratiqué principalement en Asie centrale et a des liens évidents avec la culture des peuples nomades du Kazakhstan, du Kirghizistan, de l'Ouzbékistan, etc. Il est également bien connu et pratiqué
9
  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents