DICTIONNAIRE FRANÇAIS-RUSSE DES NOMS D ANIMAUX ET DE PLANTES
270 pages
Français

DICTIONNAIRE FRANÇAIS-RUSSE DES NOMS D'ANIMAUX ET DE PLANTES , livre ebook

-

270 pages
Français

Description

Ce dictionnaire donne la traduction russe de plus de 2000 noms d'animaux et de plantes qui couvrent l'ensemble du monde animal et végétal et représentent aussi bien le vocabulaire le plus courant que la terminologie scientifique. Encadrant ces traductions, l'ouvrage propose de nombreuses remarques d'ordre grammatical et sémantique propres à faciliter et approfondir l'usage de ce vocabulaire.

Sujets

Informations

Publié par
Date de parution 01 janvier 2001
Nombre de lectures 1 018
EAN13 9782296159693
Langue Français
Poids de l'ouvrage 3 Mo

Informations légales : prix de location à la page 0,0900€. Cette information est donnée uniquement à titre indicatif conformément à la législation en vigueur.

Extrait

François LE GUÉVELLOU
DICTIONNAIRE
FRANÇAIS-RUSSE
DES NOMS D'ANIMAUX
ET DE PLANTES
L'Harmattan L'Harmattan Inc. L'Harmattan Hongrie L'Harmattan Italia
5-7, rue de l'École-Polytechnique 55, rue Saint-Jacques Hargita u. 3 Via Bava, 37
75005 Paris Montréal (Qc) CANADA 1026 Budapest 10214 Torino
France H2Y IK9 HONGRIE ITALIEPRESENTATION
1-Structure du vocabulaire zoologique et botanique russe.
1. Les noms d'animaux et de plantes constituent un champ
lexical fondamental de la langue.
On en distingue en russe plusieurs types:
- noms autochtones, simples (68 P8 H, bélier), composés
(OCoea, guêpier, 8K y n 8- mo a 0 e a, (requin)
mangeur d'hommes) ou locutions (MB8H-aEt-M8pbSl,
pensée (sauvage), nbBMHbI A 3eB, gueule-de-loup),
- noms empruntés, déclinables (8PTMWOK,artichaut) ou
indéclinables (KEtK8ay, cacatoès),
- noms forgés selon les standards internationaux de la
nomenclature zoologique et botanique: formés sur des racines
étrangères (le plus souvent latines ou grecques)
(EtKTMHMSI, actinie), sur des noms propres (B EtW MHr T 0 HMSI,
washingtonie) ou représentant des calques (6 e C KP bl n ,
aptéryx < kiwi».
2. L'adjectif qui précise l'espèce (quand le nom indique le
genre et non l'espèce) est postposé en russe dans la
terminologie scientifique (préposé dans le dictionnaire, selon
l'usage courant) : B8CMnëK CMHMAI CMHMA
B8CMnëK (bleuet).
3. On peut avoir en russe les combinaisons suivantes:
A + N ou N + A, N + N (sorte d'adjectif), N-N (nom
composé).
On distinguera : nTM~8 3S16nMK (genre + espèce),
nTM~Et-nMp8 (espèce).
4. On constatera dans le texte un certain nombre
d'homonymes, qu'on peut grouper en trois types:
5- un même nom désigne un animal ou une plante: basilic,
scolopendre, onagre, souchet, KOHOTT n.RHK8 ;
-un même nom désigne deux animaux: K8 C8 TK8
(hirondelle ou orque) ;
homonymie: tétra (poisson) I tétras (oiseau), lori
(perroquet) Iloris (lémurien);
paronymie : 6enyr8 16enYX8 ;
- un même mot désigne un animal et un objet:
6pOHeHocel..\ =cuirassé I tatou;
accent distinctif: TYTTMK(macareux) ITYTTVlK (impasse),
CTAp MK (guillemot) I CT 8 VIK (vieillard).P
5. Certains noms russes sont passés en français (parfois
avec un genre différent) :
scheltopuzik (reptile), souslik (rongeur), borzoï
(lévrier),vobla (poisson, masc.).
6. En russe, un certain nombre de noms de plantes (plus
rarement d'animaux) désignent aussi bien:
-l'unité que l'ensemble: MMHn8nb =amande(s) (à
l'inverse, on trouve des pluralia tantum :
6enbl..\bl =pâquerette) ;
-(pourles plantes)le fruitque l'arbre fruitier:
86pMKOC =abricot I abricotier.
On peut, pour préciser, recourir à une locution analytique
avec COpT(bl) (légumes); KYCT(bl) (fleurs, buissons
de baies); KYCTMK(M),KYCT8pHMK(M)(buissons de
baies); nepeBO(-Bb.R), TTnOn(bl) (arbres) ;
.Rron8(-nbl), .RrOnK8(-KM) (baies).
Nous indiquons dans le dictionnaire toutes les possibilités.
Pour les noms courants, rares sont les exceptions:
.R6nOKO 1.R6nOH.R, 8TTenbCMH
18nenbCMHHoe nepeBO.
67. Nous donnons ci-après deux tableaux systématiques
bilingues qui permettent de situer animaux et plantes dans un
réseau d'affinités taxinomiques.
En russe, certains taxèmes se présentent sous la forme de
noms, mais la plupart sont des adjectifs substantivés pluriels
(longs ou, plus rarement, d'appartenance). En français, les
taxèmes botaniques sont féminins (cucurbitacées ), les
taixèmes zoologiques sont masculins (cétacés ). En russe, le
pluriel masque cette distinction.
8. Mâles et femelles.
Suffixes russes:- M4 8 8# -M)( # -K8 (+ mutation
consonantique) ou périphrase avec C8MK8.
Trois possibilités: - un seul nom (genrecommun) :
masc. RCTpe6# OK~Hb#...
fém. n8HTep8# r8nK8#...
- deux noms dont un genre commun:
mâle KOT/ femelle KOWK8 (+ g c),
- trois noms: mâle, femelle + genre
commun: mâle >Kepe6e4 Ifemelle Ko6bln8 + g c
noW8Jlb.
9. Petits.
Suffixes russes: -ëHOK I-OHOK (après chuintante) (pl.
-.RT8 I-AT8), -OK# -04K8# -MK# -4MK#
-ëHblW I -OHbIW ou périphrase avec MonoJloA#
JleTëHbl W# nM4MHK8# nTeHe4# M8nëK
(alevin).
10. Cris.
En russe: surtout verbes en dentale, chuintante, gutturale
(avec mutation consonantique), ou périphrase avec
KPM48Tb I ne Tb no + -OMY.
Noms d'action: en -ment, -age I -HMe# -Hbe.
7 ij11-Contenu de l'ouvrage.
Il va de soi que ce dictionnaire ne saurait prétendre à
l'exhaustivité (la terminologie étant susceptible de variations;
de plus, fait bien connu, un même nom d'animal ou de
plante peut désigner des espèces différentes, un animal ou
une plante peuvent être désignés par plusieurs noms, enfin
certaines espèces n'ont aucune dénomination, dans une
langue ou l'autre, ou dans les deux, la nomenclature
scientifique latine étant alors utilisée exclusivement ).
Nous avons préféré donner un tableau sélectif, mais
représentatif de l'ensemble du monde animal et végétal actuel, en
insistant, de par la spécificité linguistique de notre ouvrage,
sur le monde russe. En outre, s'agissant d'un ouvrage
linguistique et non zoologique ou botanique, notre point de
départ reste les mots. Malgré cette restriction, l'ouvrage
couvre un très grand nombre d'espèces.
Chaque entrée, zoonyme ou phytonyme ,est suivi de sa
traduction (nom(s) - avec variantes, synonymiques,
orthographiques ou scientifiques, dans l'ordre de fréquence).
Nous donnons les adjectifs dérivés, et pour les animaux:
les noms de mâles et femelles, de petis et les verbes de cris.
Quatre annexes complètent le dictionnaire: les races de
chiens et chats, les verbes relatifs à la mise bas, les noms de
logis et lieux d'élevage ainsi que divers exemples de
recouvrements sémantiques.
Nous donnons enfin les indications grammaticales
indispensables:
français: genre, prononciation (entre crochets),
russe: genre (noms féminins en signe mou, indéclinables,
noms masculins en -fi), accent (voyelle de la syllabe
accentuée indiquée en majuscule) ;
8rappelons que les noms composés ont le genre du premier
terme, sauf si celui-ci est indéclinable), accent (et ses
déplacements) (la voyelle de la syllabe accentuée est en
majuscule), voyelle mobile (indiquée en italique), déclinaisons
irrégulières.
A noter que les noms russes de variétés de fruits et légumes
prennent en principe la majuscule.
Abréviations utilisées.
m=masculin
f =féminin
n =neutre
sg =singulier
pl. =pluriel
pl. t =pluralia tantum
décl. =déclinable
indo=indéclinable
inv. =invariable
élt =élément (d'un nom composé)
gén. =génitif
coll. =collectif
fam. =familier
pop. =populaire
rég. =régional
vx =terme ou emploi vieilli
(s) =indique que le mot russe correspond à un singulier ou
un pluriel en français.
La mention (sg, pl.) après un nom russe a la même
fonction.
F =nom de la femelle
P =nom du petit
C =verbe de cri
9CLASSEMENT EVOLUTIF DES ANIMAUX -
)f(HBOTHbIE
UNICELLULAIRES - OAHOKJJET04HbIE
PROTOZOAIRES- TTPOCTEÇ,W~E
Rhizopodes - COpKO.QOBbl e
Flagellés - )l(r)ln1KoBbl e, )f(r)lTHKOHOC4bl, ~J10reJ1J1A Tbl
Sporozoaires - CTTOpOBHKH
Cnidosporidiens - KHH.QOCTTOpH.QHH
Infusoires - ~HCP!l30pHH
PLURICELLULAIRES-MHOrOKJJET04HbIE
SPONGIAIRES - r!l6K~
COELENTERES - K~WE4HOTTOJJOCTHbIE
Hydrozoaires - rH.QpOH.QHble, rH.QpOH.Qbl
Scyphozoaires - C4HCPOH.QHble,(C4Hcpo)Me.Q)l3bl
Anthozoaires - KOp0J1J10Bble TTOJ1HTTbI
CTENOPHOREs-rPE5HEB~K~
PLATHELMINTHES - TTJJOCK~E 4EPB~
Turbellariés - PeCHlrt4Hble 4epBIrt
Trématodes - TpeMOTO.Qbl, COCOJ1bijJHKH
.
Cestodes - UeCTO.Qbl, JJeHTo4Hble 4epSlrt
11NEMATHELMINTHES -KP!>'rJTbIE 4EPBVI
Nématomorphes -BO.nOCtHHKH
Gastrotriches - 5plO xopeCHH4Hbl e
Rotifères - KO.nOBp6TKH
Nématodes -HeM6TOlJ,bl
Acanthocéphales -AK6HTo,-,e~6.nbl, CKpe6HH
BRACHIOPODES - 5PAXVl0110AbI, l1JTE4EHOrVlE
BRYOZOAIRES -MWAHKVI
ANNELIDES - KOJTb4A TbIE 4EPBVI
Polychètes -l1o.nHxeTbl
Oligochètes -O.nHroxeTbl
Hirudinées -l1MBKH
CHETOGNATHES - CTPEJTOBVlAHbIE 4EPBVI
VlrJTOKO)f(VlEECHINODERMES -
Astérides - MopCKHe 3Bë31J,bl
Ophiurides- O~H!>,pbl
Crinoïdes - MOpCKHe .nH.nHH
Echinides - MopCKHe e>KH
Holothurides - rO.nOT!>,pHH
ARTHROPODES-APTP0110AM,4JTEHVlCTOHorVlE
Crustacés -P6KOo6p63

  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents