Le Srimad Bhagavatam
316 pages
Français

Le Srimad Bhagavatam , livre ebook

-

316 pages
Français

Description

Parmi les Ecritures sacrés de l'Inde, les dix-huit Puranas majeurs, ou Mahapurana, occupent une place centrale. Il s'agit de longs poèmes à caractère didactique le Srimad Bhagavatam est le plus célèbre de ces Puranas. Mises à part de rares traductions par Emile Burnouff, il n'existe pas à notre connaissance de traduction française de l'intégralité de l'oeuvre. Le lecteur savourera ainsi, compilé et résumé, le profond enseignement du véritable fleuve de sagesse qu'est le Srimad.

Sujets

Informations

Publié par
Date de parution 01 septembre 2013
Nombre de lectures 9
EAN13 9782336321677
Langue Français
Poids de l'ouvrage 4 Mo

Informations légales : prix de location à la page 0,1350€. Cette information est donnée uniquement à titre indicatif conformément à la législation en vigueur.

Extrait

Le Śrīmad Bhāgavatam
Parmi les Écritures sacrées de l’Inde, les dix-huit Puranas majeurs, ou Mahāpurāna, occupent une place centrale. Il s’agit de longs poèmes à carac-tère didactique qui embrassent l’ensemble du savoir(veda): l’histoire du monde, la réminiscence des époques ancestrales, la vision du devenir cos-mique, le yoga, la voie de la dévotion(bhakti), la voie de la connaissance, etc. Tout ce qui concerne la nature de l’homme et de son eschatologie y est exprimé moyennant de nombreux récits à contenu symbolique, accessibles à tous et d’apparence extrêmement simple, mais qui n’en distillent pas moins les vérités les plus décisives, les plus ardues et les plus élevées. e LeŚrīmad Bhāgavatam—18.000 vers rédigés aux environs du siècle avant Jésus-Christ — est le plus célèbre de ces Puranas et, après les Upa-nishads et la Bhagavadgîtâ, c’est le texte qui fait le plus autorité parmi les Écritures hindoues. On dit qu’il a été composé par Vyāsa, le compi-lateur des textes sacrés indiens. Sa forme littéraire est inimitable, et son contenu exprime de façon éminemment directe, en particulier à partir du dixième livre, la pure Doctrine du Soi divin apparaissant sous la forme de Śrī Kriṣṇa, le Principe de toutes choses, l’Absolu, l’Un sans second, avec Lequel le soi individuel est appelé à s’unir. Mises à part de rares traductions partielles, dont celle d’Émile Burnouff, il n’existe pas à notre connaissance de traduction française de l’intégralité de l’œuvre. Le grand intérêt du présent ouvrage est qu’il donne un excel-lent aperçu de la totalité du Purana sans en omettre les parties les plus essentielles. Le lecteur savourera ainsi, compilé et résumé en un minimum de pages, le profond enseignement du véritable euve de sagesse qu’est leŚrīmad.
Swāmi Prabhavananda, auteur de la version anglaise dont le présent volume est la traduction, est né en 1893 et décédé en 1976. Fondateur de la Vedanta Society of Southern California, il a écrit et traduit de très nombreux livres sur la philosophie hindoue dans le but de la rendre accessible au public occidental.
31 € ISBN: 978-2-343-00146-3
Le Śrīmad Bhāgavatam
La Sag e sse de D i e u
R é sumé et t raduit du s ansc r it par Sw āmi Prabh av ān an d a Traduit d e l’angl ais par Ghisl ain Ch etan
Le Śrīmad Bhāgavatam
CollectionThéôria
Ī LEŚR MADBHĀGAVATAM
COLLECTIONTHÉÔRIADIRIGÉE PARPIERRE-MARIESIGAUDAVEC LA COLLABORATION DEBRUNOBÉRARDOUVRAGES PARUSJean BORELLA,Problèmes de gnose, 2007. WolfgangSMITH,Sagesse de la cosmologie ancienne : Les cosmologies traditionnelles face à la science contemporaine, 2008. Françoise BONARDEL,Bouddhisme et philosophie : En quête d’une sagesse commune, 2008. JeanBORELLA,La crise du symbolisme religieux, 2008. JeanBIÈS,Vie spirituelle et modernité, 2008. DavidLUCAS,Crise des valeurs éducatives et postmodernité, 2009. e Kostas MAVRAKIS,De quoi Badiou est-il le nom ? Pour en finir avec le (XX ) siècle, 2009. Reza SHAH-KAZEMI,Shankara, Ibn ‘Arabî et Maître Eckhart : La voie de la Transcendance,2010. Marco PALLIS,: Quête spirituelle et bouddhisme tibétainLa Voie et la Montagne , 2010. JeanHANI,La royauté sacrée:Du pharaon au roi très chrétien, 2010. Frithjof SCHUON,Avoir un centre(réédition), 2010. PatrickRINGGENBERG,Diversité et unité des religions chez René Guénon et Frithjof Schuon, 2010. KenryoKANAMATSU,Le Naturel : Un classique du bouddhisme Shin, 2011. Frithjof SCHUON,Les stations de la sagesse(réédition), 2011. JeanBORELLA,Amour et Vérité : La voie chrétienne de la charité, 2011. Patrick RINGGENBERG,Les théories de l’art dans la pensée traditionnelle : Guénon, Coomaraswamy, Schuon, Burckhardt, 2011. Jean HANI,La Divine Liturgie, 2011. SwamiŚri KARAPATRA,La lampe de la Connaissance non-duelle, suivi deLa crème de la Libération, attribué àSwami TANDAVARYA, suivis d'un inédit,La Connaissance du soi et le chercheur occidentaldeFrithjof SCHUON,2011. Paul BALLANFAT,Messianisme et sainteté:Les poèmes du mystique ottoman Niyâzî Mısrî, (1618-1694), 2012. Frithjof SCHUON,Forme et substance dans les religions, 2012. Jean BORELLA,Penser l’analogie, 2012. Jean BORELLA,Le sens du surnaturel, Suivi deSymbolisme et réalité, Genèse d’une réflexion sur le symbolisme sacré,2012. Guillaume de TANOÜARN, MichelD’URANCE,Dieu ou l’éthique ? Dialogue sur l’essentiel, 2012
Ī LEŚR MADBHĀGAVATAMLa Sagesse de Dieu
Résumé et traduit du sanscrit par Swāmi Prabhavānanda
Traduit de l’anglais par Ghislain Chetan
CollectionThéôria
ILLUSTRATION DE COUVERTURE: e Rasa lilas., Krishna au milieu des gopis, miniature indienne, XVIII (photographie Susana marin). Titre original : Śrimad Bhāgavatam – The Wisdom of God, English translation by Swāmi Prabhavānanda © Vedanta Press, 2006 This edition has been translated and published under license from Vedanta Press. © L’Harmattan, 2013 5-7, rue de l’Ecole-Polytechnique, 75005 Paris http://www.librairieharmattan.com diffusion.harmattan@wanadoo.fr harmattan1@wanadoo.fr ISBN : 978-2-343-00146-3 EAN : 9782343001463
Mes plus vifs remerciements à M. Bob Adjermian, directeur de Vedanta Press à Hollywood, qui m’a très aimablement permis de traduire ce remarquable ouvrage. My most heartfelt thanksto Mr. Bob Adjermian, Director at Vedanta Press Hollywood, who very kindly allowed me to translate this outstanding book. Ghislain Chetan
PRÉFACEAprès les Upanishads et la Bhagavadgītā, c’est leŚrīmad Bhāgavatam qui fait le plus autorité parmi les Écritures hindoues. Moyennant des histoires de la vie des Avatāras, des sages, des dévots et des rois, il popularise les vérités contenues dans les Védas. En ce moment, plus de deux cent millions d’Hindous trouvent en lui l’expression les formulations les plus précieuses de leur foi religieuse et leurs plus chers modèles. En faire l’étude est le meilleur de tous les moyens pour se familiariser avec la religion vivante de l’Inde. Son excellence particulière, c’est qu’il réconcilie le cœur avec la tête, la dévotion avec l’acquisition du savoir. « Il est frit dans le ṣṇ beurre de la connaissance », a déclaréŚrī Rāle derniermakri a, des prophètes hindous, « et trempé dans le miel de l’Amour ». Seules les parties les plus généralement intéressantes de l’ouvrage — équivalant à un peu moins de la moitié de l’ensemble — sont inclues dans la présente version. De cette version, à nouveau près de la moitié est un résumé et une paraphrase plutôt qu’une traduction ; le reste, cependant, constitué des Śrī Kriṣṇa enseignements de à son disciple Uddhava (Livre XI), a été rendu sans omission et dans une littéralité approximative. Partout le but principal fut de rendre en anglais l’esprit interne du texte sanscrit. Pour autant que je sache, jamais jusqu’à présent le Bhāgavatam n’a été traduit sous une forme aisément accessible au public anglophone. Je tiens à témoigner ici ma reconnaissance à mes amis Jane et Frédéric Manchester pour l’aide qu’ils m’ont prodiguée lors de la révision de ma traduction juste avant sa mise sous presse. Prabhavānanda
9
  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents