La communication interculturelle
217 pages
Français

La communication interculturelle , livre ebook

-

217 pages
Français

Description

Le rapport au divers et à l'étrangéité ne relève plus de l'exception. Ainsi, la capacité de communiquer dans un univers marqué par l'hétérogénéité culturelle devient une exigence pour de nombreux postes de travail ainsi que pour la gestion des relations quotidiennes. La communication interculturelle s'est imposée par ses usages plus que par sa théorisation. En s'appuyant sur de nombreux exemples, l'auteure a choisi une écriture qui ne renie pas les références, seule condition pour sortir des impasses liées à la formulation d'opinions.

Sujets

Informations

Publié par
Date de parution 25 mai 2020
Nombre de lectures 12
EAN13 9782140150180
Langue Français
Poids de l'ouvrage 2 Mo

Informations légales : prix de location à la page 0,0950€. Cette information est donnée uniquement à titre indicatif conformément à la législation en vigueur.

Extrait

LA COMMUNICATION INTERCULTURELLE Martine A. Pretceille
ENTRE PERTINENCE ET IMPERTINENCE
Le rapport au divers et à l’étrangéité ne relève plus de l’exception.
Ainsi, la capacité de communiquer dans un univers marqué par
l’hétérogénéité culturelle devient une exigence pour de nombreux LA COMMUNICATION
postes de travail ainsi que pour la gestion des relations quotidiennes.
INTERCULTURELLE La communication interculturelle s’est imposée par ses usages plus que
par sa théorisation. En s’appuyant sur de nombreux exemples, l’auteure
ENTRE PERTINENCE ET IMPERTINENCEa choisi une écriture qui ne renie pas les références, seule condition
pour sortir des impasses liées à la formulation d’opinions.
Cet ouvrage défnit la spécifcité du champ par rapport à la
communication, mettant en regard les apports des sciences du
langage, des sciences de l’information et de la communication et ceux
de l’anthropologie.
Puis elle met en évidence le renouvellement des recherches et des
pratiques dans des domaines aussi variés que l’argumentation,
la rhétorique et la gestion des confits afn de sortir des stériles
comparaisons.
Ce livre intéressera tous ceux qui sont confrontés à l’hétérogénéité
des publics et des pratiques, en management interculturel, gestion
de confits, ressources humaines dans les secteurs de l’entreprise, de
l’action sociale et éducative.
Martine A. Pretceille est professeur émérite des Universités (Paris VIII, Paris
III Sorbonne Nouvelle). Elle a été professeur associé à ULB (Université Libre de
Bruxelles) ainsi que dans de nombreuses universités américaines dont New York
University et Columbia University. Elle a assuré de nombreuses missions d’expertise
pour l’UNESCO, l’OCDE et le Conseil de l’Europe.
Illustration de couverture :
© Konstantin Pelikh - 123rf.com
ISBN : 978-2-343-20236-5
Prix : 23 €
LA COMMUNICATION INTERCULTURELLE
Martine A. Pretceille
ENTRE PERTINENCE ET IMPERTINENCEEspaces interculturels
Collection dirigée par Emmanuel Jovelin et Claudio Bolzman

La conjoncture mondiale dans laquelle nous vivons rend la
question des contacts et des relations entre les cultures plus actuelle
que jamais. « Espaces interculturels », collection de l’Association
pour la Recherche Interculturelle (ARIC), créée depuis 1995, vise à
prendre place dans la confrontation d’idées et des débats actuels, en
privilégiant les perspectives pluridisciplinaires. Elle publie des travaux
de qualité présentant des descriptions et analyses de recherches
interculturelles, des articulations entre recherche et pratique, des
réflexions théoriques, des synthèses, des monographies et des actes
des congrès et colloques de l’ARIC.
La collection publie des travaux traitant des thèmes suivants : Les
phénomènes liés aux contacts entre les groupes socio-culturels ; les
conditions d’existence des sociétés multiculturelles ; l’articulation
entre les différents niveaux d’approche, et également de la
confrontation internationale des points de vue, des théories et des
pratiques ; les contacts entre personnes ou entre groupes sociaux se
réclamant de cultures différentes et processus de changements
individuels et collectifs résultant de ces contacts au sein d’une société
ou d’un Etat, ou entre sociétés et Etats etc.

Déjà parus

Fatima MOUSSA BABACI, Devenir des victimes et prise en charge
des traumatismes, 2019.
Abdoul Hameth BA, Dynamiques territoriales, migratoires et
(inter)culturelles contemporaines, 2019.
Anne-Françoise DEQUIRE, Sarah TOULOTTE, Le travail social à
l’épreuve des minorités en Europe, 2019.
Michèle VATZ LAAROUSSI, Chantal DORÉ et Liliana KREMER
(dir.), Femmes et féminismes en dialogue. Enjeux d’une
rechercheaction-médiation, 2019.
Tchirine MEKIDECHE, Fabienne TANON, L'interculturel d'hier à
demain. De la lente construction d'un champ épistémologique, 2019.
Kalidou SY, Pia STALDER, Josianne VEILLETTE et Aline
GOHARD-RADENKOVIC, De la diversité fantasmée. Aux effets
de réalités. Discours et pratiques, 2019.
Dominique TIANA RAZAFINDRATSIMBA et Lolona N.
RAZAFINDRALAMBO (dir.), Interculturalité, circulation et
globalisation, Nouveaux contextes et nouvelles pratiques, 2018.







La communication interculturelle
entre pertinence et impertinence
































© L’Harmattan, 2020

5-7, rue de l’École-Polytechnique, 75005 Paris

http://www.editions-harmattan.fr

ISBN : 978-2-343-20236-5
EAN : 9782343202365 Martine A. P retceille
La communication interculturelle
entre pertinence et impertinence OUVRAGES DU MÊME AUTEUR
èmeL’éducation interculturelle, 2017, Paris, PUF, Que sais-je ? 5
édiertion (1 Ed 1999). Traductions en arabe (Ed. Oueidat, Beyrouth,
2003), en espagnol (Ed. Idea Books, 2001), en coréen (2010).
èreQuelle école pour quelle intégration ? 2017 Paris, Hachette, (1 ed.
1992).
Former et éduquer en contexte hétérogène, 2013, Paris,
Economica/Anthropos.
èmeEducation et communication interculturelle, 2001, PUF, 2 édition,
ère(1 Ed 1996) en collaboration avec Louis Porcher.
Ethique de la diversité et éducation, Paris, P.U.F. 1998, en
collaboration avec Louis Porcher.
Vers une pédagogie interculturelle, 1996, Paris, Economica/
èreAnthropos, 3ème édition, (1 ed. Publications de la Sorbonne 1986).
Des enfants non-francophones à l’école. Quel français ? Quel
apprentissage ? Paris, A. Colin, 1982.
DIRECTION D’OUVRAGES
Les métamorphoses de l’identité, 2006, Paris, Ed Economica/
Anthropos.
Diagonales de la communication interculturelle, 1999, Paris, Ed
Economica/ Anthropos.
Maîtriser les écrits du quotidien, 1998, Paris, Ed Retz.
Relations et apprentissages interculturels, 1995, Paris, A. Colin.
(Traduit en allemand).
Les Droits de l’Homme en Europe, 1789-1992, 1994, CNDP/CRDP
Amiens.
Quelques jalons pour une pratique textuelle de l’écrit, 1989, CRDP
Clermont Ferrand.
6 INTRODUCTION
Alors que la culture est longtemps restée l’apanage des
ethnologues et des anthropologues, elle tend à investir l’ensemble
des sciences humaines, à élargir son champ d’investigations et
de pratiques, à perdre son caractère exotique et
d’extra-territorialité pour porter son regard plus seulement sur l’ailleurs mais
aussi sur l’ici. Parmi les nombreuses mutations (politiques,
sociales, technologiques…) qui ponctuent et structurent les
sociétés, celle liée à l’émergence du culturel et de
1« l’interculturel » constitue une véritable onde de choc.
Associé à différents domaines comme ceux de l’éducation (dans
le cadre des activités interculturelles), de la communication, des
pratiques sociales, des relations internationales et commerciales,
du management, revendiqué par les mouvements associatifs en
lien avec la question migratoire, « l’interculturel » recouvre non
seulement une diversité dans ses champs d’application, mais
aussi une multiplicité d’orientations et d’influences.
Cet engouement qui s’accompagne d’un éclatement de la
notion interroge autant le chercheur que le praticien. Ne
risquet-on pas de voir se développer des effets pervers du fait de
pratiques mal stabilisées et mal théorisées ? Certes, comme l’a écrit
Michel Foucault, « l’histoire d’un concept n’est pas, en tout et
pour tout, celle de son affinement progressif, de sa rationalité,
continûment croissante, de son gradient d’abstraction, mais
celle de ses divers champs de constitution et de validité, celle de
ses règles successives d’usage, des milieux théoriques multiples

1 Le terme « interculturel » sera noté sous cette forme chaque fois que nous
ferons allusion à son utilisation indifférenciée et globalisatrice.
7 2où s’est poursuivie et achevée son élaboration » L’absence de
formalisation risque de l’enfermer dans un empi

  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents