Mots angéliques

-

Livres
155 pages
Lire un extrait
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus

Description

Quand Doreen et son fils Grant Virtue enregistraient des balados, ils ont remarqué qu’à chaque fois qu’elle prononçait le mot ange, les graphiques d’enre-gistrement avaient la forme des ailes d’un ange! Alors, ils ont étudié les autres mots et réalisé que ceux dont les fondements étaient spirituels ou affectueux présentaient des graphiques larges. Alors ils ont refait l’expérience avec des mots négatifs et découvert que leur apparence était tout à fait différente: étroite et petite.
Semblable au travail de Masaru Emoto avec les cristaux de molécules d’eau, Mots angéliques démontre visuellement la puissance et les répercussions du fait de parler d’une manière affectueuse. Vous comprendrez petit à petit pourquoi les mots positifs dégagent davantage d’énergie que les autres et qu’ils peuvent donc plus puissam-ment manifester vos rêves. Vous verrez aussi comment l’énergie des mots négatifs est faible et comment ils peuvent réellement vous attirer des expériences négatives. Ce livre inoubliable vous incitera immédiatement à choisir des mots positifs!

Sujets

Informations

Publié par
Date de parution 10 février 2012
Nombre de visites sur la page 6
EAN13 9782896833856
Langue Français

Informations légales : prix de location à la page 0,0060 €. Cette information est donnée uniquement à titre indicatif conformément à la législation en vigueur.

Signaler un problème
Mots angéliques
Mots angéliques
Preuves visuelles de la manière dont les mots peuvent être des anges pour vous
½Ð DOREEN VIRTUEETVIRTUEgR àNT
Traduit de l’anglais par Guy Rivest
Copyright © 2010 Doreen Virtue et Grant Virtue Titre original anglais : Angel Words Copyright © 2011 Éditions AdA Inc. pour la traduction française Cette publication est publiée en accord avec Hay House Inc. Tous droits réservés. Aucune partie de ce livre ne peut être reproduite sous quelque forme que ce soit sans la permission écrite de l’éditeur, sauf dans le cas d’une critique littéraire.
Les auteurs de ce livre ne dispensent directement ou indirectement aucun conseil médical, ni ne prescrivent le recours à une quelconque technique en tant que forme de traitement, pour des problèmes physiques, affectifs ou médicaux, sans l’avis d’un médecin. Les auteurs n’ont pour but que de donner des renseignements de nature générale pour vous aider dans votre recherche de bienêtre affectif ou spirituel. S’il advient que vous utilisiez un quelconque renseignement de ce livre pour vousmême, ce qui est votre droit constitutionnel, les auteurs et l’éditeur n’assument aucune responsabilité concernant vos actions.
Éditeur : François Doucet Traduction : Guy Rivest Révision linguistique : Caroline BourgaultCôté Correction d’épreuves : Katherine Lacombe, Nancy Coulombe Montage de la couverture : Matthieu Fortin Design de la couverture : Charles McStravick Design : Jenny Richards Mise en pages : Sylvie Valois ISBN : 9782896673551 ISBN PDF numérique : 9782896833856 ISBN ePub : 9782896833863 Première impression : 2011 Dépôt légal : 2011 Bibliothèque et Archives nationales du Québec Bibliothèque Nationale du Canada
Éditions AdA Inc. 1385, boul. LionelBoulet Varennes, Québec, Canada, J3X 1P7 Téléphone : 4509290296 Télécopieur : 4509290220 www.adainc.com info@adainc.com
Diffusion Canada : France : Suisse : Belgique :
Imprimé en Chine
Éditions AdA Inc. D.G. Diffusion Z.I. des Bogues 31750 Escalquens — France Téléphone : 05.61.00.09.99 Transat — 23.42.77.40 D.G. Diffusion — 05.61.00.09.99
Participation de la SODEC. Nous reconnaissons l’aide financière du gouvernement du Canada par l’entremise du Programme d’aide au développement de l’industrie de l’édition (PADIÉ) pour nos activités d’édition. Gouvernement du Québec — Programme de crédit d’impôt pour l’édition de livres — Gestion SODEC.
À DIEU, QUI EST Là PàROLE d’àmOUR.
½Ð tàBLE dES màTIÈRES
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ix
 1 :. . . . . . . . . . . . . . . . ’   1
 2 :          . . . . . . . . . .15
 3 :          . . . . . . . . . . . . . . . .35
 4 :        . . . . . . . . . . . . .45
 5 :. . . .       65
 6 : M     . . . . . . .81
 7 : M     . . . . . .89
 8 : u            . . .99
Postface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111 Références bibliographiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121 Les auteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125