Poésie moderne et inversion
288 pages
Français

Poésie moderne et inversion , livre ebook

-

288 pages
Français

Description

Arthur Rimbaud, Stefan George et Federico García Lorca : trois figures majeures de la poésie moderne occidentale ; trois poètes homosexuels parfaitement intégrés à un canon hétéronormatif qui efface régulièrement les aspects altersexuels des œuvres. Pourtant, les stratégies queer jouent un rôle clef dans l'œuvre de ces trois poètes qui se jouent des normes sociosexuelles de leur époque. L'enjeu de ce livre est d'offrir une herméneutique ouverte aux conditions socioculturelles de la production poétique et de montrer que la littérature de ceux que l'on a longtemps désignés du nom d' « invertis » constitue un des piliers de la modernité littéraire.

Sujets

Informations

Publié par
Date de parution 17 juillet 2019
Nombre de lectures 0
EAN13 9782140126741
Langue Français
Poids de l'ouvrage 6 Mo

Informations légales : prix de location à la page 0,1250€. Cette information est donnée uniquement à titre indicatif conformément à la législation en vigueur.

Extrait

POÉSIE MODERNE ET INVERSION LES STRATÉGIES QUEER CHEZ ARTHUR RIMBAUD, STEFAN GEORGE ET FEDERICO GARCÍA LORCA
Max KRAMER
Poésie moderne et inversion
Collection « Identités, Genres, Sexualités » dirigée par Anne Tomiche et Pierre ZobermanMasculin, féminin, transgenre, sexualités normées, sexualités dissidentes, décalées, dérangeantes : la collection « Identités, Genres, Sexualités » accueille des volumes consacrés à l’exploration de la construction, de la représentation et de l’analyse des identités sexuelles et de genre dans les discours sociaux et la culture, et en particulier la littérature et les arts. Si ce type de réflexions, qui s’inscrivent dans un contexte informé par les questionnements féministes ou postcoloniaux, entre autres forces de reformulation, permet de remettre en cause le statut évident d’objets trop facilement et trop immédiatement tenus pour acquis (la littérature d’une époque, le statut auctorial, etc.), il permet aussi d’évaluer et d’affiner les études du genre et de la sexualité et les théories qui, du féminisme aux approches queer, ont pris leur essor ces dernières années des deux côtés de l’Atlantique. De Beauvoir et Foucault à Sedgwick et Butler, ce champ théorique s’est construit dans un dialogue entre l’ancien et le nouveau mondes, et la collection reflète ce dialogue. Ouverte aux ouvrages collectifs qui traduisent l’actualité de la recherche et de la réflexion comme aux volumes d’auteurs individuels, la collection « Identités, Genres, Sexualités » peut aussi publier des traductions de textes fondateurs. Déjà parus Maxime Cervulle, Patrick Farges et Anne Isabelle François (sous la dir. de),Marges du masculin, Exotisation, déplacements, recentrements,2015. Ariane Bayle et Florence Fix (sous la dir. de),Rire et émancipation féminine, 2013. Pierre Zoberman (sous la dir. de), QUEER : Écritures de la différence ?1 : Tome Autres temps, autres lieux; Tome 2 : Représentations: artistes et créations, 2008.
Max KRAMERPOESIE MODERNEET INVERSIONLes stratégies queer chez Arthur Rimbaud, Stefan George et Federico García Lorca
Avec le soutien de Eugene M. Lang Junior Faculty Research Fellowship
Illustration de couverture : © détail du tableau d’Egon Schiele,Prophètes [Propheten (Doppelselbstbildnis)], 1911, Staatsgalerie Stuttgart.
Mise en page : Ségolène Roy
© L’Harmattan, 2019 5-7, rue de l’École-Polytechnique ; 75005 Paris http://www.editions-harmattan.fr ISBN : 978-2-343-18094-6 EAN : 9782343180946
INTRODUCTION
ŗ ǯ Tell all the Truth but tell it slant
Ce livre nous replonge dans l’époque allant des débuts de la Seconde Révolution industrielle en Europe – avec ses changements économiques, sociaux, culturels et politiques profonds – aux barbaries éminemment –˜Ž›—Žœ Žœ Š——·Žœ ›Ž—Ž Ž šžŠ›Š—Žǯ Ž —˜œ “˜ž›œǰ ˜ù •Š ’ŸŽ›œ’· œŽ¡žŽ••Ž Žœ ŽŸŽ—žŽ ‹Š—Š•Ž Š—œ •Ž Œ‘Š–™ •’Ĵ·›Š’›Žǰ ˜ù –¹–Ž •Š ™˜›—˜ -graphie est, dans de nombreux pays, librement accessible sur Internet, nous comprenons de moins en moins les répressions d’autrefois, et encore –˜’—œ •Žœ Ÿ·›’·œ ’—ŠŸ˜žŠ‹•Žœ šž’ œŽ›˜— ·ž’·Žœ ’Œ’ǯ ȂŽœ •Ž ŒŠœ ž ™˜¸–Ž ȍ Ž ꞛ Ÿ˜•· Ȏ Ȃ›‘ž› ’–‹Šž šž’ǰ ™Š› Ž¡Ž–™•Žǰ “˜žŽ ŠŸŽŒ •Žœ —˜’˜—œ ž Ÿ’˜• ‘˜–˜œŽ¡žŽ•ǯ ˜––Ž—Š— ŒŽ Ž¡Žǰ •Š’— Vaillant nous e dit que « le lecteur du XXI siècle n’est absolument pas accoutumé à trou-ŸŽ› Š—œ •Š ™˜·œ’Ž ž— Ž• ›Ž’œ›Žǰ šž’ ›Ž•¸ŸŽ›Š’ Šž“˜ž›Ȃ‘ž’ ž œ™ŽŒŠŒ•Ž ‘ž–˜›’œ’šžŽ Ȏ Dz ˜ž ‹’Ž—ǰ ™Š› ž—Ž œž™›¹–Ž ’›˜—’Ž ž œ˜›ǰ •Ž ™˜¸–Ž ȍ œŽ›Š’ Ř Ȏǯ condamné au titre de l’homophobie Ž—Š— •Š ™·›’˜Ž ‘’œ˜›’šžŽ œž› •ŠšžŽ••Ž “Ž –Ž Œ˜—ŒŽ—›Ž›Š’ǰ Ž œž› -˜ž ¥ œŽœ ·‹žœǰ •Š žŽ••Ž ™˜•’’šžŽ Ž Œž•ž›Ž••Ž Ž¡Ž›³Š’ ž—Ž ŒŽ—œž›Ž ’—œ’ -ž’˜——Ž••Ž ›’˜ž›ŽžœŽ Ž œ·Ÿ¸›Ž œž› •Š ›Ž™›·œŽ—Š’˜— •’Ĵ·›Š’›Ž Ž Œ˜—Ž—žœ œŽ¡žŽ•œǯ Ž ™›˜‹•¸–Ž —Ž ›Ž•ŽŸŠ’ ™Šœ Ž •Š ŸŠ•Žž› ™›˜™›Ž–Ž— •’Ĵ·›Š’›Ž Žœ œuvres, ni de la pratique homosexuelle comme délit, mais de savoir si les implications sexuelles de ces textes constituaient un outrage aux bonnes e –êž›œǯ Š™™Ž•˜—œȬ—˜žœ •Žœ ŒŠœ ’••žœ›Žœ Ž ŒŽ ›ŽœœŽ››Ž–Ž— –˜›Š• Šž¡   e œǰ šž’ œ˜ž–ŽĴŠ’Ž— •Žœ ›Ž™›·œŽ—Š’˜—œ •’Ĵ·›Š’›Žœ Ž •Š œŽ¡žŠ et XX siècle -•’· ¥ •Žž› ›·’–Ž ›·•Ž–Ž—Š’›Žǯ Ž—œ˜—œ Šž¡ ™›˜Œ¸œ œž‹’œ ™Š› •Žœ ŠžŽž›œǰ Ž —˜œ “˜ž›œ ŒŠ—˜—’šžŽœǰ ŠžŽ•Š’›Žǰ Š›‹Ž¢ Ȃž›ŽŸ’••¢ǰ ™ž’œ Flaubert, Šž’Ž›ǰ ˜¢ŒŽǰ ŠŒ•¢ěŽ Š••ǰ ǯ ǯ Š ›Ž—ŒŽǰ Ž—›¢ Théophile Miller, Š‹˜”˜Ÿǰ Ž Ž —˜–‹›Žž¡ Šž›Žœǰ šž’ ˜— ú Š’›Ž ŠŒŽ ¥ •Š ŒŽ—œž›Ž ’—œ’ž -’˜——Ž••Ž ˜žŸŽ›Žǯ ŽĴŽ ŒŽ—œž›Ž ™›˜ŸŽ—Š’ Ž ’ě·›Ž—œ ŠŒŽž›œ : moralité
ŗǯ ’Œ”’—œ˜—ǰ ǰ ·ǯ ‘˜–Šœ ǯ ˜‘—œ˜—ǰ ř Ÿ˜•œǯǰ Š–‹›’Žǰ EmilyThe Poems of Emily Dickinson Ž•”—Š™ ›Žœœ ˜ Š›ŸŠ› —’ŸŽ›œ’¢ ›Žœœǰ ŗşŜřǰ Ÿ˜•ǯ Řǰ ™ǯ ŝşŘǯ Řǯ •Š’— ŘŜǰ ŘŖŗśǰ ™ǯ Řşǯ Vaillant, « Rimbaud, poète-pitre »,Parade sauvage
6
POÉSIE MODERNE ET INVERSION
bourgeoise, angoisses natalistes et déclinistes (surtout en France avec son faible taux de natalité, contexte régénérationiste (en Espagne notamment Š™›¸œ •Š ™Ž›Ž Žœ Ž›—’¸›Žœ Œ˜•˜—’ŽœǼǰ Ž ȂŠž›Žœ ™›Žœœ’˜—œ œ˜Œ’Š•Žœ Š—œ •Žœ ’ŸŽ›œ ™Š¢œ ˜ŒŒ’Ž—Šž¡ǯ — —˜–‹›Ž Œ˜—œ’·›Š‹•Ž Ž •’Ÿ›Žœ ·Š’Ž— ›·ž•’¸ -rement mis à l’Index Librorum Prohibitorumdu Saint-Siège et d’autres sem-Ž •Š ’‹•’˜‘¸šžŽ Š’˜—Š•Žǰ blables, s’ils n’étaient pas condamnés à l’Enfer Ž •Š ›’’œ‘ ’‹›Š›¢ǰ ¥ •Š Ž •Š ’‹•’˜‘¸šžŽ auDelta CollectionPrivate Case ž ˜—›¸œ ˜ž ¥ ȂŠž›Žœ ‹’‹•’˜‘¸šžŽœ œŒ’Ž—’ęšžŽœ Ž Š›Œ‘’ŸŽœ Ž›–·Žœǯ ˜ž ŠžŽž› •’Ĵ·›Š’›Žǰ Œ˜—›˜—· ¥ ŒŽ ˜™™›˜‹›Ž “Ž· ™Š› •Š œ˜Œ’·· œž› ž— éventail de formes de la sexualité considérées comme déviantes de la ř norme en place, se voyait obligé d’anticiper le savoirencyclopédique des lecteurs potentiels dans ce domaine, de développer une série de subter-Ś fuges sémiotiques qui avaient pour but de créer une ambiguïté générale à l’aune ducodeen rigueur, et d’ouvrir le texte à des interprétations multiples Ž Œ˜—›Š’Œ˜’›Žœǰ •Žœ ž—Žœ ™ŽžȬ¹›Ž Œ˜–™›˜–ŽĴŠ—Žœǰ •Žœ Šž›Žœ ™ŽžȬ¹›Ž Š—˜’—Žœǯ Š—œ ŒŽ›Š’—Žœ •ŽŒž›Žœǰ •Ž Ž¡Ž ·Œ‘Š™™Š’ Š’—œ’ǰ Ž— Š™™Š›Ž—ŒŽǰ •Ȃ‘··›˜—˜›–Š’Ÿ’· ˜¡’šžŽ Ž •Ȃ·™˜šžŽ –Š’œǰ ™Š› •Š –¹–Ž ˜ŒŒŠœ’˜—ǰ à ·ęŠ’ •Š ·—˜Š’˜— Ž ž—Ž ›··›Ž—’Š•’· Œ•Š’›Ž–Ž— ’Ž—’ꊋ•Žœǯ Š—œ d’autres lectures, plus communes, le texte se conformait à la doxa, alors courante, sur la sexualité, et était dans son ensemble considéré comme ’—˜ěŽ—œ’ǯ ž œŽ’— Ž •Š Œ˜—žœ’˜— Ȃ’—Ž›™›·Š’˜—œ šž’ Ž— ›·œž•Š’ǰ ž—Ž ś œ’—’ꊗŒŽ hétérodoxe, et avec elle, le poètehétérodoxese cacher, pouvait ™˜ž›œž’Žœ ’œŒ’™•’—Š’›Žœ Ž ¹›Ž ž—’ŸŽ›œŽ••Ž–Ž— ŠŒŒŽ™·ǯ ’—œ’ǰ éviter les cet univers de censure institutionnelle explicite, de censure doxastique ou encore d’autocensure, conditionnait les poètes européens modernes qui voulaient parler d’une sexualité non normative à devenir maîtres de l’indi-rection: préférer l’allusion à la polarisation, l’indétermination à la prise de •Š ›’–ŠŒŽǯ Š —˜’˜— Ȃ position et le masque àindirection– ainsi que les notions qui en sont proches, comme la duplicité, l’ambiguïté, le dédouble-Ŝ ment, le non-dit, l’euphémisation, l’obliquité ou la dissimulation – étaient Š‹œ˜•ž–Ž— ŒŽ—›Š•Žœ ™˜ž› Œ˜–™›Ž—›Ž •Š –˜Ž›—’· ™˜·’šžŽǯ
řǯ –‹Ž›˜ ǰ ›Šǯ ¢›’Ž– ˜ž£Š‘Ž›ǰ Š›’œǰ ›ŽœœŽœ Eco,Sémiotique et philosophie du langage —’ŸŽ›œ’Š’›Žœ Ž ›Š—ŒŽǰ ŗşŞŞǰ Œ‘Š™ǯ ǰ ȍ ’Œ’˜——Š’›Ž ŸŽ›œžœ Ž—Œ¢Œ•˜™·’Ž Ȏǰ ™ǯ ŜřȬŗřŞǯ — ŸžŽ Ȃž—Ž –Ž’••Žž›Ž •’œ’‹’•’·ǰ “Ž Œ’Ž •Žœ ˜žŸ›ŠŽœ Ž •Žœ Š›’Œ•Žœ Œ›’’šžŽœ ·Œ›’œ Š—œ ž—Ž •Š—žŽ Šž›Ž šžŽ •Ž ›Š—³Š’œ ž—’šžŽ–Ž— Ž— ›ŠžŒ’˜—ǯ Šž ’—’ŒŠ’˜— Œ˜—›Š’›Žǰ ˜žŽœ •Žœ ›ŠžŒ’˜—œ œ˜— •Žœ –’Ž——Žœǯ Śǯ Š—œ •Ž ™›·œŽ— ˜žŸ›ŠŽ •Ž Œ˜—Ž—ž œ·–’˜’šžŽǰ šž’ Žœ ’—Ž›œž‹“ŽŒ’ Ž ™Žž ¹›Ž Š—Š•¢œ· œž› •Š ‹ŠœŽ Ž œŠ Œ˜’ęŒŠ’˜—ǰ —ȂŽœ ™Šœ ¥ Œ˜—˜—›Ž ŠŸŽŒ •Ž Œ˜—Ž—ž ›Ž˜ž•·ǰ šž’ —ȂŽœ ™Šœ Œ˜’ę·ǰ •Žœ œ¢–™â–Žœ —·Ÿ›˜’šžŽœ —Ȃ·Š— ™Šœ ›·’œ ™Š› •Š ˜—Œ’˜—Ȭœ’—Ž Ž œŽ œ’žŠ— ‘˜›œ ž ˜–Š’—Ž œ·–’˜’šžŽǯ śǯ ’Œ‘ŠŽ• ’쩝Ž››Žǰ ǰ Š›’œǰ Žž’•ǰ ŗşŞřǰ ™ǯ Řŗŗǯ —ǯř Sémiotique de la poésie: « La signifiance est •Ž Ÿ›Š’ œž“Ž ž ™˜¸–Žǰ ŒŽ šžȂ’• ŸŽž Ÿ›Š’–Ž— ’›Ž DZ elle apparaît lors de la lecture rétroactive, •˜›œšžŽ •Ž •ŽŒŽž› œŽ ›Ž— Œ˜–™Ž šžŽ •Š ›Ž™›·œŽ—Š’˜— ǻ˜ž –’–·œ’œǼ œŽ ›·¸›Žǰ Ž— Š’ǰ ¥ ž— Œ˜—Ž—ž šž’ Ž–Š—Ž›Š’ ž—Ž ˜ž Šž›Ž ›Ž™›·œŽ—Š’˜— Š—œ •Š •Š—žŽ —˜— •’Ĵ·›Š’›Žǯ Ȏ Ŝǯ ’Ž››Ž ˜ž›’Žžǰ ǰ Š›’œǰ Žž’•ǰ ŘŖŖŗǰ ™ǯ řŚřȬřŚŚ DZ Langage et pouvoir symbolique « Les langues spéciales que les corps de spécialistes produisent et reproduisent par une altération
INTRODUCTION
Ž Ÿ’ŒŽ Š—’™‘¢œ’šžŽ —ȂŠŸŠ’ ™Šœ •Ž –¹–Ž œŠž ™Š›˜ž Ž— ž›˜™Ž e e ǯ • Œ˜—œ’žŠ’ Š•˜›œ ž— ·•’ Ž— entre le XIX et le début du XX siècle ˜ù •Žœ •˜’œ ŽŸŽ—Š’Ž— ™•žœ œ›’ŒŽœǰ Ž •Ȃ˜— Allemagne et en Angleterre – œŽ ›Š™™Ž••Ž •Žœ ›ŠŸŠž¡ ˜›Œ·œ Šž¡šžŽ•œ ž Œ˜—Š–—· œŒŠ› Wilde – mais ’• —Ȃ·Š’ ™•žœ ™›˜œŒ›’ Ž— ›Š—ŒŽ Ž™ž’œ ŗŝşŗ Ž •Š ™›˜–ž•Š’˜— ž ˜Ž ŗŞŖŚǰ—’ Ž— œ™Š—Ž ˜ž Ž— Ž•’šžŽǰ ™Š› Ž¡Ž–™•Žǯ — žœœ’Žǰ Napoléon de le nouveau code pénal de 1835 s’inspirait du modèle allemand – mais celui du Wurtemberg était basé sur le Code Napoléon – ensuite, les articles ’œŒ›’–’—Š˜’›Žœ œŽ ž›Œ’›Ž— Š—œ •Š —˜žŸŽ••Ž ŸŽ›œ’˜— Ž ŗŞŚśǯ Žœ ’ŸŽ› -Ž—ŒŽœ •·Š•Žœ Ž—›Ž •Žœ ™Š¢œ —Ž œ˜— ™Šœ ¥ ·‹ŠĴ›Ž ’Œ’ǰ –Š’œ ˜‹Ž› ǯ Nye montre à quel point notamment l’Allemagne, l’Autriche-Hongrie et •Ȃ—•ŽŽ››Ž œŽ ·–Š›šžŠ’Ž— Ž •Š ›Š—ŒŽǰ Ž •Ȃœ™Š—Ž Ž Ž •Ȃ Š•’Žǯ — citant Sigmund Freud, qui au début de sesTrois essais sur la théorie sexuelle›ŽŒ˜——ŠÉ •Žœ Œ‘Ž›Œ‘Žž›œ šž’ •Ȃ˜— ’—ĚžŽ—Œ·ǰ Nye remarque que parmi ces ›ŠğȬ‹’—ǰ •‹Ž› ˜••ǰ ŠŸŽ•˜Œ” chercheurs on trouvait Richard von ’›œŒ‘Ž• –Š’œ ŠžŒž— Œ‘Ž›Œ‘Žž› ›Š—³Š’œǰ Ž ŒŽ•Š –Š•›· Ellis ou Magnus ›Žž ŠŸŠ’ ™Šœœ· •ȂŠ——·Ž ž—’ŸŽ›œ’Š’›Ž ŗŞŞśȬŗŞŞŜ ¥ Š›’œ Œ˜––Ž le fait que ŝ ǯ Ž –¹–Žǰ •Žœ ·Œ›’œ Ž— ŠŸŽž› Ž •Ȃ‘˜–˜œŽ¡žŠ•’· disciple de Charcot Ȃ Š›Carpenter ont été traduits dans toutes les langues européennes –Š“Žž›Žœ œŠž •Ž ›Š—³Š’œǯ Uraniste, terme employé par Karl-Heinrich •›’Œ‘œ Ž— ŗŞŜŚ Ž Š˜™· ™Š› •Žœ ›·˜›–ŠŽž›œ Š••Ž–Š—œǰ Ž—œž’Ž ™Š› ŠěŠ•˜Ÿ’Œ‘ǰ —ȂŠŒšž’ “Š–Š’œ Ž ™˜™ž•Š›’· Carpenter et par Marc-André Ş ǯ ȂŽ¡™•’ŒŠ’˜— Ž ŒŽ ·ŒŠ•ŠŽ ›·œ’Ž›Š’ Š—œ •Ž œŠž “ž›’’šžŽ en France ’ě·›Ž— Ž •Š œŽ¡žŠ•’· ‘˜–˜Ȭ–ŠœŒž•’—Ž Š—œ Œ‘ŠšžŽ ™Š¢œǯ Š ›žœœŽ ǻŗŞśŗǼ Ž ™•žœ Š› •Ž Žž¡’¸–Ž Ž’Œ‘ ǻŗŞŝŗǼǰ •Ȃž›’Œ‘Ž ǻŗŞśŘǼ Ž •Ȃ—•Ž -Ž››Ž ǻŗŞŞśǼ œŽ ŒŠ›ŠŒ·›’œŠ’Ž— ™Š› Žœ •˜’œ Œ‘ŠšžŽ ˜’œ ™•žœ ›·™›Žœœ’ŸŽœ šž’ criminalisaient explicitement la conduite homosexuelle en privé ou en ™ž‹•’Œǯ — ›·™˜—œŽǰ •Žœ œŽ¡˜•˜žŽœ –’ĴŽ•Žž›˜™·Ž—œ Ž ‹›’Š——’šžŽœ ŠŒŒ˜– -plirent un progrès conceptuel important et fondèrent des mouvements pour la réforme sexuelle qui se concentraient sur l’abrogation des lois spé-Œ’ęšžŽ–Ž— Š—’Ȭ‘˜–˜œŽ¡žŽ•œǯ Žœ –·ŽŒ’—œ ›Š—³Š’œ ‹›’••Š’Ž— ™Š› •Žž› Š‹œŽ—ŒŽ Šž ˜–’· œŒ’Ž—’ęšžŽ ‘ž–Š—’Š’›Ž ’›’· ™Š› ’›œŒ‘Ž• ¥ Ž›•’—ǰ comité à caractère international qui œuvrait pour la dépénalisation de
systématique de la langue commune sont, comme tout discours, le produit d’uncompromis Œ˜—œ’ž·Ž ™Š› •Š œ›žŒž›Ž –¹–Ž ž Œ‘Š–™ Š—œ •Ž entre unintérêt expressifet unecensure-šžŽ• œŽ ™›˜ž’ Ž Œ’›Œž•Ž •Ž ’œŒ˜ž›œǯ •žœ ˜ž –˜’—œ ȍ ›·žœœ’Ž Ȏ œŽ•˜— •ŠŒ˜–™·Ž—ŒŽ œ™·Œ’ęšžŽ ž ™›˜žŒŽž›ǰ ŒŽĴŽ ȍ ˜›–Š’˜— Ž Œ˜–™›˜–’œ Ȏǰ ™˜ž› ™Š›•Ž› Œ˜––Ž Freud, est le produit Œ˜—œ’œŠ— ’—œ·™Š›Š‹•Ž–Ž— ¥ –ŽĴ›Ž Ž— ˜›–Ž Ž ¥ –ŽĴ›Ž Žœ destratégies d’euphémisation, ˜›–Žœ DZ ŒŽœ œ›Š·’Žœ Ž—Ž— ¥ Šœœž›Ž› •Š œŠ’œŠŒ’˜— Ž •Ȃ’—·›¹ Ž¡™›Žœœ’ǰ ™ž•œ’˜— ‹’˜•˜ -’šžŽ ˜ž ’—·›¹ ™˜•’’šžŽ ǻŠž œŽ—œ •Š›Ž ž Ž›–ŽǼǰ Š—œ •Žœ •’–’Žœ Ž •Š structure des chances™›˜ę –Š·›’Ž• ˜ž œ¢–‹˜•’šžŽšžŽ •Žœ ’ě·›Ž—Žœ ˜›–Žœ Ž ’œŒ˜ž›œ ™ŽžŸŽ— ™›˜Œž›Ž› Šž¡ de’ě·›Ž—œ ™›˜žŒŽž›œ Ž— ˜—Œ’˜— Ž •Š ™˜œ’’˜— šžȂ’•œ ˜ŒŒž™Ž— Š—œ •Ž Œ‘Š–™ǰ ŒȂŽœȬ¥Ȭ’›Ž Š—œ •Š œ›žŒž›Ž Ž •Š ’œ›’‹ž’˜— ž ŒŠ™’Š• œ™·Œ’ęšžŽ šž’ Žœ Ž— “Žž Š—œ ŒŽ Œ‘Š–™ǯ Ȏ ŝǯ ˜‹Ž› ǯ ǰ ¡˜› —’ŸŽ›œ’¢ Nye,Masculinity and Male Codes of Honor in Modern France ›Žœœǰ ŗşşřǰ ™ǯ ŗŖřǯ Şǯ ǯǰ ™ǯ ŗŖŞǯ Ibid
7
8
POÉSIE MODERNE ET INVERSION
ş ǯ ȂŽœ •Š ȍ •’‹·›Š•’· Ȏ ž ˜Ž Š™˜•·˜— šž’ Ž¡™•’šžŽ›Š’ l’homosexualité ce décalage ; car le Code ne punissait ni la sodomie ni les actes homosexuels Ž —Ž •Žœ –Ž—’˜——Š’ –¹–Ž ™Šœ Ȯ il ne punissait que l’« outrage aux bonnes ŗŖ Ȏǯ — Š’ǰ •Ž ˜Ž ›Š—³Š’œ “˜žŽ ȍ ž— ›â•Ž Ž ™’˜——’Ž› Ž— ˜–ŽĴŠ—ǰ mœurs le premier, l’homosexualité de la liste des crimes et délits, à une époque ˜ù ˜žŽœ •Žœ Šž›Žœ •·’œ•Š’˜—œ ™·—Š•Žœ ™›·Ÿ˜¢Š’Ž— Žœ ™Ž’—Žœ ŸŠ›’·Žœ ŗŗ ǯ pour la “sodomie”, la “bougrerie”, l’“acte contre nature” » En Espagne et en Italie, pays dont les Codes avaient comme modèle le Code Napoléon, ˜— —Ž Œ˜––Ž—³Š ¥ •·’·›Ž› Œ˜—›Ž •Ȃ‘˜–˜œŽ¡žŠ•’· šžȂ¥ ™Š›’› Ž ŗşŘŞ Ž ŗşřŖ ›Žœ™ŽŒ’ŸŽ–Ž—ǯ Š› Œ˜—œ·šžŽ—ǰ ȍ ’• —Ȃ¢ ŠŸŠ’ ™›ŽœšžŽ ŠžŒž—Ž ’ŸŽ› -Ž—ŒŽ Ž—›Ž •Žœ ŠĴ’žŽœ –·’ŒŠ•Ž Ž •·Š•Ž Ž—ŸŽ›œ •Ȃ‘˜–˜œŽ¡žŠ•’· Ž—›Ž ŗŘ 1830 et 1928 » dans ces pays ; c’est-à-dire, il n’y avait pas de pénalisation des actes homosexuels et, en contrepartie, le discours médical ne propo-ŗř œŠ’ ™Šœ •Žž› ·Œ›’–’—Š•’œŠ’˜— ™Ž—Š— ŒŽĴŽ ™·›’˜Ž ǯ ¹–Ž œ’ •Š —˜’˜— Ȃ˜ž›ŠŽ Šž¡ ‹˜——Žœ –êž›œ ™˜žŸŠ’ ¹›Ž ’—œ›ž–Ž—Š•’œ·Ž ™˜ž› ™ž—’› •Žœ actes sodomites, toute référence directe à l’homosexualité était absente de ŗŚ ǯ — Š•’Žǰ ™˜ž› •Ž ˜Ž ·—Š• Ž ŗşřŖǰ ˜— Ž—Ÿ’œŠŽŠ’ ȍ •Š la législation ŗś ǯ possibilité de punir l’homosexualité » mais « la possibilité fut écartée » Aussi y a-t-il lieu de souligner que dans le cas d’un poète d’outre-Moselle comme Stefan George, qui habitait, comme nous venons de le Ÿ˜’›ǰ ž— ™Š¢œ Š—œ •ŽšžŽ• •Ȃ‘˜–˜œŽ¡žŠ•’· ·Š’ ’—Ž›’Žǰ •Š Œ›Š’—Ž Ȃ¹›Ž ciblé permet de mieux comprendre pourquoi l’hermétisme était, pour certains poètes, au-delà du contournement d’une censure culturelle, une ˜›–Ž ȂŠž˜™›·œŽ›ŸŠ’˜—ǯ Ž•Š Žœ Ÿ›Š’ ·Š•Ž–Ž— ™˜ž› Žœ ™˜¸Žœ Œ˜––Ž Ž›•Š’—Ž Ž ›‘ž› ’–‹Šž šž’ǰ šž˜’šžŽ ›Š—³Š’œǰ ˜— œ·“˜ž›—· Paul Ž— —•ŽŽ››Žǰ Ž— Ž•’šžŽ Ž Ž— ••Ž–Š—Ž  ; et l’on se souviendra de Ž›•Š’—Ž ™˜ž› Ÿ˜’Ž Ž Š’ǯ la condamnation à deux ans de réclusion de L’homosexualité masculine étant, néanmoins, un élément aggravant à ŒŽĴŽ ŠŽǰ •Ž ™ŠžŸ›Ž ·•’Š— œž‹’ Š•˜›œ ž—Ž Ž¡™Ž›’œŽ –·’Œ˜Ȭ•·Š•Ž Žœ plus dégradantes : on lui examinait le sexe et lui scrutait l’intérieur de Šž¡ ꗜ Ž Œ˜—œŠŽ› œȂ’• ™˜›ǽŠ’Ǿ Žœ ›ŠŒŽœ Ȃ‘Š‹’žŽœ ™·· l’anus « -ŗŜ ǯ • ŸŠ œŠ—œ ’›Ž šžŽ Š—œ Žœ Œ’›Œ˜—œŠ—ŒŽœ ™Š›Ž’••Žœǰ •Žœ rastiques » amants niaient tous deux leurs relations homosexuelles, et ce n’est qu’un exemple parmi beaucoup d’autres de la réalité vécue dans la période qui –Ȃ’—·›ŽœœŽǯ Ȃꞟ›Ž ›’–‹Š•’Ž——Žǰ Ž˜›’Ž——Ž Ž •˜›šž’Ž——Ž ˜’ œŽ •’›Ž
şǯ ǯǰ ™ǯ ŗŖŜǯ Ibid ŗŖǯ ǯǰ ™ǯ ŗŖŜǯ Ibid ŗŗǯ Š›Œ Š—’Ž•ǰ ȍ ’œ˜’›Ž Ž •Š •·’œ•Š’˜— ™·—Š•Ž ›Š—³Š’œŽ Œ˜—ŒŽ›—Š— Ȃ‘˜–˜œŽ¡žŠ•’·  », Şǰ —ǚ şŜǰ ŗşŜŗǰ ™ǯ Ŝŗşǯ Arcadie ŗŘǯ  Richard Cleminson et Francisco Vázquez Garcia,“Los invisibles”, A History of Male ˜–˜œŽ¡žŠ•’¢ ’— ™Š’—ǰ ŗŞśŖȬŗşřşǰ Š›’ěǰ —’ŸŽ›œ’¢ ˜ Š•Žœ ›Žœœǰ ŘŖŖŝǰ ™ǯ řřǯ ŗřǯ ǯǰ ™ǯ řŚǯ Ibid ŗŚǯ ǯǰ ™ǯ ŜŜǯ Ibid ŗśǯ ǯǰ ™ǯ Řŝŝǰ —ǯ ŘŝŞǯ Ibid ŗŜǯ ›‘ž› ’–‹Šžǰ ǰ ·ǯ ŽŠ—Ȭ ŠŒšžŽœ Ž›¸›Žǰ Š›’œǰ Š¢Š›ǰ ŘŖŖŝǰ ™ǯ ŗśŝǯ Correspondance
INTRODUCTION
Œ˜––Ž ž—Ž •’Ĵ·›Šž›Ž Ž •Š ŒŽ—œž›Žǰ šž’ ž’•’œŽ •Š •Š—žŽ Ȃ1œ˜™Žǯ Žœ ›˜’œ ™˜¸Žœ ·Œ›’ŸŠ’Ž— ¥ ž—Ž ·™˜šžŽ ˜ù ’• ·Š’ •·Š•Ž–Ž— ’–™˜œœ’‹•Ž Ž œȂŽ¡™›’–Ž› •’‹›Ž–Ž— œž› •Š œŽ¡žŠ•’· —˜— —˜›–Š’ŸŽǰ œŠ—œ ›’œšžŽ› •Š ™›’œ˜—ǯ Cependant, la censure dont il sera question dans le présent ouvrage n’est ™Šœ ’—œ’ž’˜——Ž••Ž Ȯ ™˜•’’šžŽǰ ›Ž•’’ŽžœŽ ˜ž “ž›’’šžŽ – mais culturelle et qui menait à uneeuphémisation, à savoir qu’elle imprégnait lesmarchéslin-guistiqueset qu’elle faisait que tout auteur intériorisait une certaine forme Œ‘Š–™ •’Ĵ·›Š’›Žǯ propre au
Le franc-parler des sexologues
À l’autre extrémité de cette tendance à s’exprimer à mots couverts, lascientia sexualisun produit dérivé de la révolution industrielle du – e XIX siècle – entreprenait des recherches sur le désir pour une personne Ž –¹–Ž œŽ¡Ž Ž œž› ȂŠž›Žœ ™‘·—˜– ènes sexuels non normatifs, d’une –Š—’¸›Ž ›Ž•Š’ŸŽ–Ž— ˜žŸŽ›Žǯ Š—œ •Ž Œ‘Š™’›Ž Ž •Ȃ Histoire de la sexualité qui traite de l’hypothèse répressive, Michel Foucault conteste l’hypothèse e selon laquelle, depuis le XVIII siècle, il y aurait eu répression du discours œž› •Š œŽ¡žŠ•’·ǯ • –Š’—’Ž— šžȂŠž Œ˜—›Š’›Žǰ •˜’— Ȃ¹›Ž –žŽĴŽœǰ •Žœ œ˜Œ’· -·œ ˜ŒŒ’Ž—Š•Žœ —Ȃ˜— ŒŽœœ· Ž Ž—’› Žœ ’œŒ˜ž›œ œž› •Ž œŽ¡Žǯ — ›·Š•’·ǰ issue des savoirs disciplinaires hégémoniques, une production abondante Ȃ·Œ›’œ œž› •Ž œž“Ž ŒŠ›ŠŒ·›’œŽ ŒŽĴŽ ·™˜šžŽǰ ŠŸŽŒ Ž— Œ˜››·•Š’˜— ž—Ž ›Š—œ -˜›–Š’˜— ™›˜˜—Ž Ž •Ȃ·™’œ·–¸ǯ ȂŽœ šžȂ’• œȂŠ’ Ȃž—Ž ™·›’˜Ž ·–Š— -Œ’™Š˜’›Žǰ —˜— Š—œ •Ž œŽ—œ ˜ù •Žœ ’—’Ÿ’žœ œŽ›Š’Ž— Š››’Ÿ·œ à se situer en dehors du pouvoir, chose irréaliste selon Foucault, mais qu’ils arrivaient à se faire entendre à travers certainsdispositifsbien encadrés et, par consé-šžŽ—ǰ ¥ •Žœ –˜’ꎛǯ e e — ŽěŽǰ ž –’•’Žž ž   siècle au début du XX siècle, les grands changements politiques et économiques ont remis en cause les idées qu’on œŽ Š’œŠ’ Ž •Š œŽ¡žŠ•’·ǯ ·œ˜›–Š’œ Ž••Ž ȍ Žœ ™˜ž›œž’Ÿ’Ž “žœšžŽ Š—œ •Ž plus petit détail des existences ; elle est traquée dans les conduites, pour-Œ‘Šœœ·Ž Š—œ •Žœ ›¹ŸŽœ ; on la suspecte sous les moindres folies, on la pour-œž’ “žœšžŽ Š—œ •Žœ ™›Ž–’¸›Žœ Š——·Žœ Ž •ȂŽ—Š—ŒŽ Ž••Ž ŽŸ’Ž— •Ž Œ‘’웎 ; de l’individualité, à la fois ce qui permet de l’analyser et ce qui rend pos-ŗŝ ǯ Ȏ ˜–‹›Ž Ž –·ŽŒ’—œ Ž Ž Œ‘Ž›Œ‘Žž›œ œȂ’—Ž››˜Ž sible de la dresser -›˜— œž› Ž••Žǯ Ž—’˜——˜—œ œŽž•Ž–Ž— •Žœ ›ŠŸŠž¡ –·’ŒŠž¡ ˜ž •·Šž¡ Ž ·—·’Œ Š›’Žžǰ Ž ŽŠ—ȬŠ›’— Morel, d’Auguste Ambroise Charcot et ’—Ž Ž— ›Š—ŒŽ ;Ž ˜‘Š—— ž ’ ŒŽž¡ Valentin Magnan et d’Alfred Ȃ•›’Œ‘œǰ Ž Š›• ›ŠğȬ‹’— Ž Ž Casper, Westphal, de Hirschfeld en ;ŠŠǰ Ž ˜œ· Ž Allemagne et en Autriche ceux de Pedro Letamendi et  ; de Gregorio Marañón en Espagne ceux de Cesare Lombroso, de Paolo
ŗŝǯ ’Œ‘Ž• ˜•ǯ ŗ ǰ Š›’œǰ Š••’–Š›ǰ ŗşŝŜǰ Foucault,. Histoire de la sexualitéLa Volonté de savoir. ™ǯ ŗşŘǯ
9
  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents