//img.uscri.be/pth/49ec0d08a79a3a59bc8b5d963a881616ebc576d8
Cet ouvrage fait partie de la bibliothèque YouScribe
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le lire en ligne
En savoir plus

Partition complète, Les Indes galantes, Opéra-ballet, Rameau, Jean-Philippe par Jean-Philippe Rameau

De
212 pages
Travaillez les partitions de musique Les Indes galantes partition complète, opéra-ballets, composition de Rameau, Jean-Philippe. Cette partition baroque célèbre dédiée aux instruments tels que:
  • solistes vocaux
  • chœur
  • orchestre

Cette partition est constituée de plusieurs mouvements: Prologue, 2–4 Entrées et est répertoriée dans les genres
  • opéra-ballets
  • Stage travaux
  • Ballets
  • opéras
  • pour voix, chœur mixte, orchestre
  • partitions pour voix
  • partitions chœur mixte
  • partitions pour orchestre
  • pour voix et chœur avec orchestre
  • langue française
  • pour orchestre (arr)
  • pour piano (arr)
  • pour 1 musicien
  • partitions pour piano
  • pour violoncelle, piano (arr)
  • pour 2 musiciens
  • partitions pour violoncelle
  • pour piano 4 mains (arr)
  • partitions pour piano 4 mains

Découvrez de la même façon tout un choix de musique pour solistes vocaux, chœur, orchestre sur YouScribe, dans la rubrique Partitions de musique baroque.
Rédacteur: Nicolas Sceaux
Edition: Nénuvar.
Libbretiste: Louis Fuzelier (1674-1752)
Voir plus Voir moins

Jean-Philippe Rameau
Louis Fuzelier
LES INDES GALANTES
Version de 1743
Copyright © 2010-2011 Nicolas Sceaux
Licensed under the Creative Commons Attribution 3.0 License




2
TABLE DES MATIÈRES
Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Personnages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Prologue
Ouverture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Air pour deux guerriers portant les drapeaux . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Bellone : C'est la gloire qui rend les héros immortels . . . . . . . . . . . . 27Scène 1 : Hébé
Air pour les amants et amantes qui suivent bellone . . . . . . . . . . . . 28Hébé : Vous, qui d'Hébé suivez les lois . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Chœur : Vous nous abandonnez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Scène 2 : Troupe de jeunesse française, espagnole, italienne et
Scène 4 : Hébé
polonaise
Hébé : Bellone les entraîne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Entrée des quatre Nations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Scène 5 : L Amour, Hébé et sa suiteHébé : Amants sûrs de plaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Annonce de l Amour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Air grave pour deux Polonais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
L Amour, Hébé : Pourquoi Mars à l'Amour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31Hébé, chœur : Musettes, résonnez dans ce riant bocage . . . . . . . . . 19
L Amour : Ranimez vos flambeaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32Musette en rondeau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Air pour les Amours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34Hébé : Qu'entends-je ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Menuets I & II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Scène 3 : Bellone, Hébé et sa suite
L Amour, Hébé, Chœur : Traversez les plus vastes mers . . . . . . . . . 36
Bellone, Chœur : La Gloire vous appelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Première Entrée : Le Turc généreux
Ritournelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Scène 5 : Émilie, Valère, provençaux et provençales, escalves
africainsScène 1 : Émilie, Osman
Marche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73Émilie, Osman . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Émilie, Valère : Volez, Zéphyrs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73Émilie : Dans le séjour témoin de ma naissance . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Chœur : Volez, Zéphyrs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74Émilie, Osman . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Air pour les esclaves africains . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79Osman : C'est trop m'accabler par vos pleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Valère : Hâtez-vous de vous embarquer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Osman, Émilie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Rigaudons I & II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Scène 2 : Émilie, Osman, chœur de matelots Émilie : Fuyez, vents orageux ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Tempête . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Tambourins I & II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Chœur : Ciel ! De plus d'une mort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Émilie : Hâtez-vous de vous embarquer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Émilie : Que ces cris agitent mes sens ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Tambourins I & II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Chœur : Que nous sert d'échapper à la fureur des mers ? . . . . . . . . 67 Émilie : Partez ! On languit sur le rivage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Entr acte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92Scène 3 : Émilie, Valère
Émilie, Valère . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Scène 4 : Émilie, Valère, Osman
Émilie, Valère, Osman . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Deuxième Entrée : Les Incas du Pérou
Ritournelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Adoration du Soleil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Huascar, chœur : Brillant soleil, jamais nos yeux . . . . . . . . . . . . . . 102Scène 1 : Phani, Carlos
Air des Incas pour la dévotion du Soleil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110Phani, Carlos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Danse de Péruviens et de Péruviennes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Scène 2 : Phani Huascar, chœur : Clair flambeau du monde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Phani : Viens, hymen, viens m'unir au vainqueur . . . . . . . . . . . . . . 96 Loure en rondeau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Scène 3 : Phani, Huascar Huascar : Permettez, astre du jour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Huascar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Gavottes I & II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Huascar : Obéissons sans balancer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Tremblement de terre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Phani, Huascar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Scène 6 : Phani, Huascar, Carlos
Scène 4 : Huascar et un Inca Phani, Huascar, Carlos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Huascar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Phani, Carlos, Huascar : Pour jamais, l'amour . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Scène 7 : HuascarScène 5 : Huascar, Phani, Incas
Huascar : Soleil, on a détruit tes superbes asiles . . . . . . . . . . . . . . . 100 Huascar : La flamme se rallume encore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
3
Troisième Entrée : Les Sauvages
Ritournelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 Zima : Sur nos bords l'amour vole et prévient nos désirs . . . . . . . . . 147
Zima, Adario : Hymen, viens nous unir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148Scène 1 : Adario
Adario : Rivaux de mes exploits, rivaux de mes amours . . . . . . . . . 134 Scène 6 : Zima, Adario, chœur de Françaises, Français et
sauvagesScène 2 : Damon, Alvar
Adario, chœur : Bannissons les tristes alarmes ! . . . . . . . . . . . . . . . 149Damon, Alvar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Danse du Grand Calumet de la Paix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153Scène 3 : Zima, Damon, Alvar
Zima, Adario, chœur : Forêts paisibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154Zima, Damon, Alvar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Menuets I & II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Damon : La terre, les cieux et les mers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Zima : Régnez, plaisirs et jeux ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158Zima, Damon, Alvar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Chaconne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Scène 4 : Zima, Damon, Alvar, Adario Entr acte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Zima, Adario, Damon, Alvar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Scène 5 : Zima, Adario
Zima, Adario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Quatrième Entrée : Les Fleurs
Ritournelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174 Tacmas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Scène 1 : Roxane, Fatime Scène 5 : Fête des Fleurs
Roxane, Fatime . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175 Marche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Fatime : L'Hiver, dans ces jardins, n'ose outrager . . . . . . . . . . . . . . 176 Chœur : Dans le sein de Thétis précipitez vos feux . . . . . . . . . . . . . . 185
Roxane, Fatime . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178 Premier air des Persans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Tacmas : L'éclat des roses les plus belles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192Scène 2 : Fatime, Atalide
Deuxième air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192Fatime, Atalide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Air italien : Fra le pupille di vaghe belle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194Atalide : La chaîne qui m'engage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Fatime, chœur : Triomphez, agréables fleurs ! . . . . . . . . . . . . . . . . . 200Fatime : Un inconstant devrait-il être heureux ? . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Rondeaux I & II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203Fatime, Atalide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Fatime : Papillon inconstant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Scène 3 : Fatime, Atalide, Tacmas Gavotte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Atalide, Tacmas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181 Orage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Scène 4 : Fatime, Tacmas Air pour Zéphir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Fatime, Tacmas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181 Air pour les Fleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Fatime, Tacmas : Après l'orage, un doux repos . . . . . . . . . . . . . . . . . 182 Gavotte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212


















4
NOTES
Cette édition des Indes Galantes est basée sur un manuscrit conservé à la bibliothèque de Toulouse [1], daté de 1750. La distribution indiquée au
début du manuscrit correspond aux représentations de novembre 1743. Il présente quelques différences par rapport aux versions orignales de
1735-1736, lesquelles sont décrites ci-dessus. Les documents qui ont permis de réaliser cette comparaison sont le livret des représentations de 1736 du
prologue et des quatre entrées [3], et l édition de Dukas [2].
Prologue
Dans le prologue, l ordre des pièces du manuscrit est différent de celui de la version de 1736 :
Version 1736 Manuscrit 1750
Scène I Scène I
Hébé : Vous, qui d'Hébé suivez les lois Hébé : Vous, qui d'Hébé suivez les lois
Scène II Scène II
Entrée des quatre nations Entrée des quatre nations
Hébé, chœur : Musettes, résonnez dans ce riant bocage Hébé : Amants sûrs de plaire
Musette en rondeau Air grave pour deux Polonais
Hébé : Amants sûrs de plaire Hébé, chœur : Musettes, résonnez dans ce riant bocage
Air grave pour deux Polonais Musette en rondeau
Premier menuet (en majeur) Hébé : Qu'entends-je ? Les tambours font taire nos musettes !
Deuxième menuet (en mineur) Scène III
Hébé : Qu'entends-je ? Les tambours font taire nos musettes ! Bellone, chœur : La gloire vous appelle
Scène III Air pour deux guerriers portant les drapeaux
Bellone, chœur : La gloire vous appelle Bellone : C'est la gloire qui rend les héros immortels
Air pour deux guerriers portant les drapeaux Air pour les amants et amantes qui suivent Bellone
Air pour les amants et amantes qui suivent Bellone Chœur : Vous nous abandonnez. Quelle peine mortelle !
Chœur : Vous nous abandonnez. Quelle peine mortelle ! Scène IV
Scène IV Hébé : Bellone les entraîne
Hébé : Bellone les entraîne Scène V
Scène V Annonce de l Amour
Annonce de l Amour Amour : Pourquoi Mars à l'Amour déclare-t-il la guerre ?
Amour : Pourquoi Mars à l'Amour déclare-t-il la guerre ? Hébé : Pour remplacer les cœurs que vous ravit Bellone
Hébé : Pour remplacer les cœurs que vous ravit Bellone Amour : Ranimez vos flambeaux
Amour : Ranimez vos flambeaux Air pour les Amours
Air pour les Amours Premier menuet (en mineur)
L Amour, Hébé, chœur : Traversez les plus vastes mers Deuxième menuet (en majeur)
L Amour, Hébé, chœur : Traversez les plus vastes mers
L air de Bellone : C'est la gloire qui rend les héros immortels, est donné en appendice (n°2) chez Dukas.
Le Turc généreux
Le récit de la scène 4 de la première entrée, Le Turc généreux, est plus court dans le manuscrit :
Version 1736 Manuscrit 1750
SCÈNE IV SCÈNE IV
OSMAN (à Valère) ÉMILIE
Esclave, je viens de t entendre, Il vous etend, hélas !
Ton crime m est connu. Comment fuir sa colère ?
VALÈRE OSMAN
Je ne m en repens pas. Ne craignez rien, je dois trop à Valère.
ÉMILIE (troublée, à Osman) Osman fut son esclave et s efforce aujourd hui
Seigneur, est-il coupable ? Hélas ! ... d imiter sa magnificence.
OSMAN (à Émilie) Dans ce noble sentier, que je suis loin de lui !
Vous l accusez en voulant le défendre. Il m a tiré des fers, sans me connaître...
Vous prétendez en vain cacher votre embarras, VALÈRE (l'embrassant)
Et retenir les pleurs que je vous vois répandre. Mon cher Osman, c est vous !
Vous cédez au penchant de votre coeur trop tendre : [...]
Ah ! du mien je suivrai les lois,
Je saurai me venger ainsi que je dois.
ÉMILIE (à Osman)
Le barbare !
VALÈRE (à Osman)
J attends l arrêt de ta colère.
ÉMILIE (tremblante)
Juste ciel ! Quel moment !
OSMAN (présentant Émilie à Valère)
Reçois de moi, Valère, Émilie et la liberté.
VALÈRE (gaiment, à Osman)
Que dites-vous ? ...
(tristement)
Mais non, peut-il être sincère ?
Il veut tromper nos coeurs ... c est trop de cruauté !
OSMAN
Ô ciel ! Quelle injustice !












































NOTES 5
Quoi ! Vous vous défiez de ma sincérité,
Dans l instant où mon coeur vous fait le sacrifice
Qui jamais ait le plus coûté ?
Mais je le dois à la reconnaissance.
(montrant Valère)
Osman fut son esclave, et s efforce aujourd hui
D imiter sa magnificence,
Dans ce noble sentier, que je suis loin de lui !
Il m a tiré des fers sans me connaître...
VALÈRE (l'embrassant)
Mon cher Osman, c est vous!
[...]
Dans la scène 5 (scène 6 de la version de 1736), l ordre des pièces diffère :
Version 1736 Manuscrit 1750
Scène VI Scène V
Marche Marche
Émilie, Valère, chœur : Volez, Zéphirs Émilie, Valère, chœur : Volez, Zéphirs
Air pour les esclaves africains Air pour les esclaves africains
Valère : Hâtez-vous de vous embarquer Valère : Hâtez-vous de vous embarquer
Émilie : Régnez, Amour Rigaudons
Rigaudons Émilie : Fuyez, vents orageux
Émilie : Fuyez, vents orageux Tambourins
Tambourins Émilie : Régnez, Amour
Émilie, chœur : Partez ! On languit sur le rivage Tambourins
Tambourins (entr acte) Émilie : Partez ! On languit sur le rivage
Rigaudons (entr acte)
Les Incas du Pérou
La ritournelle introduisant l entrée est différente : fuguée à cinq voix chez Dukas, en trio dans le manuscrit de 1750 (appendice n°5 chez Dukas.)
Dans la scène 5, une danse de Péruviens et de Péruviennes, en trio, apparaît dans le manuscript après l air des Incas pour la dévotion du soleil, et
qui est l appendice n°6 de Dukas.
Le récit de la scène 6 (scènes 6 et 7 chez Dukas) est plus court :
Version 1736 Manuscrit 1750
Scène VI Scène VI
HUASCAR (à Phani qui traverse le théâtre en s'enfuyant) HUASCAR (à Phani qui traverse le théâtre en s'enfuyant)
Arrêtez ! Par ces feux le ciel vient de m apprendre Arrêtez ! Par ces feux le ciel vient de m apprendre
Qu à son arrêt il faut vous rendre, Qu à son arrêt il faut vous rendre,
Et l hymen ... Et l hymen...
PHANI PHANI
Qu allez-vous encore me révéler ? Qu allez- vous encor me révéler ?
Ô jour funeste ! Dois-je croire Ô jour funeste ! Dois- je croire
Que le ciel, jaloux de sa gloire, Que le ciel, jaloux de sa gloire,
Ne s explique aux humains qu en les faisant trembler ? Ne s explique aux humains qu en les faisant trembler ?
HUASCAR (l'arrêtant encore) HUASCAR (l'arrêtant encore)
Vous fuyez, quand les Dieux daignent vous appeler ! Vous fuyez, quand les Dieux daignent vous appeler !
Eh bien ! cruelle, eh bien ! vous allez me connaître. Eh bien ! cruelle, eh bien ! vous allez me connaître.
Suivez l amour jaloux ! Suivez l amour jaloux !
PHANI (se reculant) CARLOS
Ton crime ose paraître ! Ton crime ose paraître !
HUASCAR PHANI
Que l on est criminel lorsque l on ne plaît pas ! Le soleil jusqu au fond des antres les plus creux
Du moins en me suivant évitez le trépas ! ... Vient d allumer la terre, et son courroux présage...
Ici je vois partout l affreuse mort suivie CARLOS
D un redoutable embrasement. Princesse, quelle erreur !
Chaque instant peut de votre vie C est le ciel qu elle outrage.
Devenir le dernier moment. Cet embrasement dangereux
SCÈNE VII Du soleil n est point l ouvrage,
HUASCAR (à Phani) Il est celui de sa rage.
Quoi ! Plus que le péril mon amour vous étonne ? Un seul rocher jeté dans ces gouffres affreux,
C est trop me résister... Y réveillant l ardeur de ces terribles feux,
PHANI Suffit pour exciter un si fatal ravage.
Ô ciel, entends mes voeux ! Le perfide espérait vous tromper dans ce jour,
HUASCAR Et que votre terreur servirait son amour.
C est aux miens qu il vous abandonne. Sur ces monts mes guerriers punissent ses complices,
CARLOS (arrivant sur Huascar un poignard à la main) Ils vont trouver dans ces noirs précipices
Tu t abuses, barbare ! Des tombeaux dignes d eux.
PHANI (à Huascar)
Ah ! Carlos ! Je frisonne. Mais il te faut de plus cruels supplices.
Le soleil jusqu au fond des antres les plus creux (à Phani)
Vient d allumer la terre, et son courroux présage... Accordez votre main à son rival heureux,
CARLOS C est là son châtiment !
Princesse, quelle erreur ! HUASCAR
























6 LES INDES GALANTES
C est le ciel qu elle outrage. Ciel ! Qu il est rigoureux.
Cet embrasement dangereux
Du soleil n est point l ouvrage,
Il est celui de sa rage.
Un seul rocher jeté dans ces gouffres affreux,
Y réveillant l ardeur de ces terribles feux,
Suffit pour exciter un si fatal ravage.
Le perfide espérait vous tromper dans ce jour,
Et que votre terreur servirait son amour.
Sur ces monts mes guerriers punissent ses complices,
Ils vont trouver dans ces noirs précipices
Des tombeaux dignes d eux.
(à Huascar)
Mais il te faut de plus cruels supplices.
(à Phani)
Accordez votre main à son rival heureux,
C est là son châtiment !
HUASCAR
Ciel ! Qu il est rigoureux.
Pour l entr acte, l édition de Dukas indique de rejouer l air pour les esclaves africains de la première entrée, tandis que le manuscrit indique de
jouer les menuets (du prologue ?).
Les Sauvages
L entrée Les Sauvages est placée dans le manuscrit en troisième position, avant l entrée Les Fleurs , c est-à-dire de manière inversée par rapport à
la version de 1736.
Les Fleurs
Les premières scènes de l entrée Les Fleurs sont notablement plus courtes dans le manuscrit, et les personnages sont différents (Roxane, Fatime,
Atalide, Tacmas au lieu de Ali, Tacmas, Zaïre, Fatime). Cette version correspond à l appendice n°7 de Dukas.
La scène 5 du manuscrit (La Fête des Fleurs, scène 8 chez Dukas) présente les différences suivantes :
Version 1736 Manuscrit 1750
Scène VIII Scène V
Marche Marche
Chœur : Dans le sein de Thétis Chœur : Dans le sein de Thétis
Tacmas : L'éclat des roses les plus belles Premier air des Persans (appendice n°9 de Dukas)
Zaïre, chœur : Triomphez, agréables fleurs ! Tacmas : L'éclat des roses les plus belles
Premier air des Persans Deuxième air des Persans
Deuxième air des Persans Air italien : Fra le pupille di vaghe belle (appendice n°11)
Fatime : Papillon inconstant, vole dans ce bocage Fatime, chœur : Triomphez, agréables fleurs !
Premier air pour les Fleurs (en mineur) Premier air pour les Fleurs (en majeur)
Deuxième air pour les Fleurs (en majeur) Deuxième air pour les Fleurs (en mineur)
Gavotte en rondeau Fatime : Papillon inconstant, vole dans ce bocage
Orage Gavotte en rondeau
Air pour Borée Air pour Borée (appendice n°10 de Dukas)
Premier air pour Zéphir Air pour Zéphir (correspond au permier air pour Zéphir)
Deuxième air pour Zéphir Air pour les Fleurs
Air pour les Fleurs Gavotte
Gavotte
Marche
Basse chiffrée
La basse chiffrée de Dukas a été utilisée pour cette édition, le manuscrit de 1750 n en comportant pas.
Matériel d'orchestre
Excepté dans les pièces où un instrument (violon, hautbois, flûte) est explicitement indiqué, les parties de dessus ont été appliquées aux trois
instruments dans les partitions séparées, et les passages hors de l ambitus du hautbois ou de la flûte ont été laissés tels quels.
Dans la partition séparée de bassons, "Basson" est indiqué au début des pièces avec basson obligé. Pour les autres pièces, la partie de basses est
utilisée, sans indication d instrument, excepté pour les récits où "Basse continue" est indiqué.
Cette édition n est en aucun cas figée, et il est possible d effectuer des corrections. Aussi, si des erreurs ont été commises, merci de me faire part de
vos remarques en m écrivant à l adresse nicolas.sceaux@free.fr .
Références
[1] J.P. Rameau, L. Fuzelier. Les Indes Galantes. 1750.
http://numerique.bibliotheque.toulouse.fr Ref. bibl : Fonds musicaux anciens, Toulouse 2583
[2] J.P. Rameau. Oeuvres Complètes, Tome VII. Paris: A. Durand et Fils, 1895. Éditeur Paul Dukas. http://imslp.org
[3] Louis Fuzelier. Les Indes galantes. Paris: Jean-Baptiste-Christophe Ballard, 1736. http://gallica.bnf.fr

7
PERSONNAGES DU PROLOGUE

HÉBÉ

Suite d Hébé 8AMOUR 8 BELLONE
PERSONNAGES DE LA PREMIÈRE ENTRÉE : LE TURC GÉNÉREUX
ÉMILIE
Chœur de
matelots, de provençaux, de
8
VALÈRE provençales et
8 d esclaves
africains 8 OSMAN
PERSONNAGES DE LA DEUXIÈME ENTRÉE : LES INCAS DU PÉROU

PHANI
Chœur de
8Péruviens et deCARLOS
Péruviennes8 8 HUASCAR
PERSONNAGES DE LA TROISIÈME ENTRÉE : LES SAUVAGES

ZIMA Chœur de
Françaises, DAMON Français, 8
8 sauvagesses, bergers
8 ADARIO
8 ALVAR 8 LES INDES GALANTES
PERSONNAGES DE LA QUATRIÈME ENTRÉE : LES FLEURS

FATIME ROXANE Chœur 8
ATALIDE 8 TACMAS
8
9
PROLOGUE
Le Théâtre représente le palais d Hébé.
OUVERTURE Hautbois 2 2 Violons
2 Haute-contres 2
2 Tailles 2 2 Basses 2
7