"Europa, une introduction illustrée à l Europe pour les migrants et les réfugiés"
296 pages
English

"Europa, une introduction illustrée à l'Europe pour les migrants et les réfugiés"

Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres
296 pages
English
Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres

Description

EUROPA An Illustrated Une introduction Introduction to Europe illustrée à l’Europe for Migrants and pour les migrants et les Refugees réfugiés November 2016 EUROPA: AN ILLUSTRATED INTRODUCTION TO EUROPE FOR MIGRANTS AND REFUGEES EUROPA : UNE INTRODUCTION ILLUSTRÉE À L’EUROPE POUR LES MIGRANTS ET LES RÉFUGIÉS EUROPA: EUROPA : An Illustrated Une introduction Introduction to Europe illustrée à l’Europe for Migrants and pour les migrants et les Refugees réfugiés This book was initiated by a group of photographers Ce livre est l’initiative d’un groupe de photographes and journalists who have been covering both the ref- et de journalistes qui ont couvert à la fois la crise ugee crisis in Europe and the many contexts across des réfugiés en Europe et les diférentes situations the Middle East, Asia, and Africa that gave rise to qui ont provoqué ces migrations au Moyen-Orient, these migrations. With front row seats to the chal- en Asie et en Afrique. Témoins directs des défs que lenges being faced by these newly arrived people, doivent afronter ces nouveaux arrivants, nous avons we were struck by the utility of information that a été frappés par l’utilité et l’importance de l’informabook like this could provide. tion que peut apporter un livre comme celui que vous The text is intended for a general readership and êtes en train de lire. is written in four languages: Arabic, Farsi, English, Ce texte s’adresse à un lectorat très large, en 4 and French.

Informations

Publié par
Publié le 04 juillet 2018
Nombre de lectures 29 485
Langue English
Poids de l'ouvrage 33 Mo

Extrait

EUROPA
An Illustrated Une introduction
Introduction to Europe illustrée à l’Europe
for Migrants and pour les migrants et les
Refugees réfugiés
November 2016EUROPA: AN ILLUSTRATED INTRODUCTION TO EUROPE FOR MIGRANTS AND REFUGEES EUROPA : UNE INTRODUCTION ILLUSTRÉE À L’EUROPE POUR LES MIGRANTS ET LES RÉFUGIÉS
EUROPA: EUROPA :
An Illustrated Une introduction
Introduction to Europe illustrée à l’Europe
for Migrants and pour les migrants et les
Refugees réfugiés
This book was initiated by a group of photographers Ce livre est l’initiative d’un groupe de photographes
and journalists who have been covering both the ref- et de journalistes qui ont couvert à la fois la crise
ugee crisis in Europe and the many contexts across des réfugiés en Europe et les diférentes situations
the Middle East, Asia, and Africa that gave rise to qui ont provoqué ces migrations au Moyen-Orient,
these migrations. With front row seats to the chal- en Asie et en Afrique. Témoins directs des défs que
lenges being faced by these newly arrived people, doivent afronter ces nouveaux arrivants, nous avons
we were struck by the utility of information that a été frappés par l’utilité et l’importance de
l’informabook like this could provide. tion que peut apporter un livre comme celui que vous
The text is intended for a general readership and êtes en train de lire.
is written in four languages: Arabic, Farsi, English, Ce texte s’adresse à un lectorat très large, en 4
and French. It aims to introduce newcomers to the langues : l’arabe, le farsi (persan moderne), l’anglais
motivations behind the creation of the European et le français. Il a pour objectif de faire découvrir aux
Union, how it developed, its current ethos, and the nouveaux venus les raisons de la construction de
relevant debates that will determine its future. l’Union européenne (UE ; en anglais, EU : European
A note on vocabulary: “Refugee” and “migrant” Union), son développement, sa philosophie et les
are not interchangeable terms. Refugees are peo- discussions importantes qui vont déterminer son
ple who are feeing armed confict or persecu - avenir.
tion. Because it is too dangerous for them to return Une précision concernant le lexique : « réfugié »
to their home countries, they need refuge else- et « migrant » ne sont pas des termes
interchanwhere. Migrants are people who choose to move geables. Les réfugiés sont des personnes qui fuient
not because they face direct threats of persecution un confit armé ou des persécutions, c’est-à-dire des
or death but mainly because they want to improve situations trop dangereuses pour leur permettre un
their lives for work, education, family reunion, or retour dans leur pays d’origine. Ils ont donc besoin
other reasons. If migrants choose to return home, de se réfugier autre part. Les migrants, eux, sont
they will continue to receive the protection of their des personnes qui choisissent de changer de lieu EUROPA: AN ILLUSTRATED INTRODUCTION TO EUROPE FOR MIGRANTS AND REFUGEES EUROPA : UNE INTRODUCTION ILLUSTRÉE À L’EUROPE POUR LES MIGRANTS ET LES RÉFUGIÉS
government. How receiving countries treat refugees We have made every efort to summarize these vast de vie, non parce qu’elles rencontrent directement plus populaires pour les migrants et les réfugiés
and migrants difers according to international and historical moments in a manner that is as fair as pos- des menaces de mort ou de persécution, mais prin- au moment où nous rédigeons ce livre : Allemagne,
national laws. sible to the peoples and countries represented here. cipalement parce qu’elles veulent améliorer leurs Autriche, Belgique, Espagne, France, Grèce, Italie,
Because the information provided here might be We ask that readers recognize the limits of space conditions de travail, leur éducation ou rejoindre leur Pays-Bas, Royaume-Uni et Suède.
of service to both groups, we address all newcomers. under which we were operating. Similarly, because famille, entre autres raisons. Si les migrants décident Même si ce livre ne prétend pas être un guide
Few people we met as they desperately journeyed the situation in Europe remains in fux as the EU and de retourner dans leur pays d’origine, ils continue- complet de l’UE, nous espérons que son contenu
to the European Union knew that it arose from the member states navigate the rapidly occurring events ront à bénéfcier de la protection de leur gouverne - pourra s’avérer utile. Afn de vous apporter
l’informadevastation wrought by two world wars, that some of discussed in this book, we remind readers that the ment. La façon dont les pays traitent les réfugiés tion la plus pertinente possible, nous avons travaillé
the member states were once bitter enemies, or that information we have included here is up to date as et les migrants varie selon les lois internationales et avec une équipe de réfugiés, de migrants,
d’historefugees have for decades crossed European bor- of the time of this writing. nationales. riens, d’experts en politique et de travailleurs sociaux,
ders in the aftermath of those and other wars. Puisque l’information fournie par ce livre peut que nous tenons à remercier chaleureusement.
Many arriving in Europe are unaware of this relat- être utile à la fois aux migrants et aux réfugiés, nous Nous nous rendons compte que, de la même
able history, and many Europeans seem to have for- avons choisi de nous adresser à tous les nouveaux manière que les politiques actuelles peuvent
susgotten it. After all, the physical reality of Europe today venus. citer des débats passionnés parmi les gens qui en
barely hints at a past that arguably resembles the Parmi les personnes que nous avons rencon- sont afectés, il en va de même de la façon dont
present in countries such as Syria, Iraq, and Afghan- trées pendant leur voyage du désespoir dans on raconte les événements du passé. Nous
reconistan. l’Union européenne, peu d’entre elles savaient que naissons que l’histoire est bien souvent contestée,
Thus with migration and confict a part of Europe’s cette Union faisait suite à la dévastation provoquée notamment quand il s’agit de raconter les confits
very fabric and an integral factor in the founding par deux guerres mondiales, que certains de ses et les guerres. Nous avons fait tout notre possible
of the EU and the shaping of its populations, we États membres étaient autrefois des ennemis jurés pour résumer ces grands moments de l’histoire de
selected these experiences as the lenses through ou que des réfugiés franchissent les frontières euro- la façon la plus juste possible pour les populations
which we would introduce contemporary Europe to péennes depuis des décennies suite à ces guerres et les pays représentés dans ce livre. Nous
demanthese newcomers, as well as remind Europeans of ou à d’autres confits armés. dons à nos lecteurs de bien vouloir reconnaître les
their own past. Beaucoup de ceux qui arrivent en Europe ne sont contraintes d’espace auxquelles nous avons dû faire
In addition to sharing this tailored narrative pas au courant de cette histoire à laquelle ils peuvent face. De la même façon, parce que la situation en
of Europe, this book features treasures from the s’identifer, et la plupart des Européens semblent Europe est en changement permanent à mesure que
archives of the international photography collective l’avoir oubliée. Après tout, l’aspect de l’Europe d’au- l’UE et ses États membres gèrent les événements
Magnum and frst-person testimonies. Readers and jourd’hui n’évoque pas vraiment son passé, qui res- actuels dont on parle dans ce livre, nous rappelons
viewers will be introduced to many of the diferent semble sans doute à la situation actuelle de pays à nos lecteurs que l’information contenue dans ces
people who make up Europe today — from citizens comme la Syrie, l’Iraq et l’Afghanistan. pages a été mise à jour au moment de l’écriture.
to residents to immigrants to old and new refugees Avec l’idée que les migrations et les confits
— in their own words, telling their stories of displace- constituent l’ADN de l’Europe, et ont joué un rôle
ment, war, solidarity, and reconciliation. déterminant dans la création de l’UE et dans le
déveOur idea was that in a shared experience, refu- loppement de ses populations, nous avons choisi de
gees and Europeans might see themselves in each faire de ces expériences le fltre à travers lequel nous
other. présentons l’Europe contemporaine à ces nouveaux
Finally, in the spirit of a travel guide, the last sec- arrivants, et rappelons aux Européens leur propre

  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents