Cours n°1 : La langue japonaise
2 pages
Français

Cours n°1 : La langue japonaise

Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres
2 pages
Français
Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres

Description

FINAL FANTASY RING ~ WWW .FFRING.COMCours n°1 : La langue japonaiseLe Japon compte 130 millions d'habitants. Il y a de nombreuses communautés japonaises enAmérique du Sud.Le japonais est la sixième langue la plus parlée au monde, elle est apprise dans beaucoup de pays,comme en Chine par exemple.La France a commencé très tôt à s'intéresser au Japon, mais après l'Angleterre et L'A llemagne.Entre 1974 et 1984, le nombre de personnes parlant japonais en Fr ance a triplé (le pic se situe fin1970).I. L'origine de la langue :La langue japonaise s'est inspirée de diverses cultures :– la prononciation vient du polynésien;– la grammaire vient du coréen;– le vocabulaire et l'écriture viennent du chinois;II. Langue standard et dialectes.À la fin du XIXe siècle (ère Meiji), Tokyo décrète que la langue standard au Ja pon serait celle deTokyo.Il existe différents dialectes.– au-dessus de Tokyo : le « parler » du Nord;– à Tokyo : le « parler » de l'Est (langue standard);– à Osaka : le « » de l'Ouest;– au Sud : le « parler » de Ky ūshu;Sur l'île d'Hokaido (extrême nord), on parle une une autre langue (Hainu) non comprise pour unjaponais de T okyo. Il en est de même pour la langue de l'île de Ryūkyū (extrême Sud).III. La langue honorifique :Le système de langue honorifique est complexe. On l'utilise selon différents critères :– la différence d'âge : quand on s'adresse à une personne plus âgée;– la première rencontre avec quelqu'un;– la différence de hiérarchie ...

Informations

Publié par
Nombre de lectures 256
Langue Français

Extrait

FINAL FANTASY RING~ WWW.FFRING.COM Cours n°1 : La langue japonaise
Le Japon compte 130 millions d'habitants. Il y a de nombreusescommunautés japonaises en Amérique du Sud. Le japonais est la sixième langue la plus parlée au monde, elle est apprise dans beaucoup de pays, comme en Chine par exemple. La France a commencétrès tôt à s'intéresser au Japon, mais après l'Angleterre et L'Allemagne. Entre 1974 et 1984, le nombre de personnes parlant japonais en France a triplé (le pic se situe fin 1970).
I. L'originede la langue : La langue japonaise s'est inspirée de diverses cultures : la prononciation vient du polynésien; la grammaire vient du coréen; le vocabulaire et l'écriture viennent du chinois;
II. Languestandard et dialectes. À la fin du XIXe siècle (ère Meiji), Tokyo décrète que la langue standard au Japon serait celle de Tokyo. Il existe différents dialectes. parler » du Nord;au-dessus de Tokyo : le « à Tokyo : le « parler » de l'Est (langue standard); à Osaka : le « parler » de l'Ouest; au Sud : le « parler » de Kyūshu; Sur l'île d'Hokaido (extrême nord), on parle une une autre langue (Hainu) non comprise pour un japonais de Tokyo. Il en est de même pour la langue de l'île de Ryūkyū (extrême Sud).
III. La langue honorifique : Le système de langue honorifique est complexe. On l'utilise selon différents critères : la différence d'âge : quand on s'adresse à une personne plus âgée; la première rencontre avec quelqu'un; la différence de hiérarchie : quand on s'adresse a son patron par exemple; dans le cas de la relation «UCHI » / « SOTO » « UCHI » désigne les personnes proches; « SOTO » désigne les personnes extérieures;
On utilise la langue honorifique pour parler à sa grand-mère, mais on ne va pas l'utiliser quand on parle de sa grand-mère à une autre personne (forme de modestie). Pour exprimer l'honorifique, il faut : Utiliser le préfixe « O » ou « GO » : kazokusignifie la famille;gokazokupermet de parler de la famille en langue honorifique. shigotosignifie le travail;oshigotopermet de parler de son travail dans la langue honorifique. Utiliser un verbe sous la forme honorifique : nomimasuboire. Il devient signifiemeshiagarimasuen langue honorifique etitadakimasu en langue modeste. Par exemple, lorsqu'on demande à un ami : « Tu bois un café ? », on va utilisernomimasu. Si on s'adresse à son patron pour lui demander « Vous buvez un café ? », on va utilisermeshiagarimasu.
www.ffring.com ~Cours proposé par Sam (sam@ffring.com)
Ceci permet de mettre le patron sur une marche au-dessus de nous. Enfin, si le patron demande « Tu bois un café ?» (il va utilisernomimasu» en utilisantje bois un café.« Oui,), on répondra itadakimsu. Ceci permet de se mettre soi-même une marche sous le patron. Cependant, l'utilisation de lalangue honorifique par les japonais est de moins en moins bien respectée (inversion des verbes de la forme modeste/honorifique/standard).
IV. Langue masculine/féminine : « Ce film est intéressant.» この映画はおもしろいぜ。: konoeigawaomoshiroize (masculin) この映画はおもしろいわよ: konoeigawaomoshiroiwayo (féminin)
« Je suis japonais(e).» : watashiwanihonjindesu. (féminin ou masculin) 私はにほん人です。 : bokuwanihonjindesu. (masculin uniquement) 僕はにほん人です。 « Aïe ! » いて:ite (masculin) いたい:itai (féminin)
V. La phrase japonaise : 1. « Je mange une bonne glace avec vous à Tokyo. » donne en japonais : 美味しいァイスワリ―ム貴方東京たべます watashiwaoishiiaisukuriimuoanatatotōkyōdetabemasu. 2.On a en fait «JewabonglaceovoustoTokyodemanger. »
En japonais : il n'y a pas d'espace; le verbe se met à la fin; le verbe ne se conjugue pas avec le sujet; il n'y a que 2 temps : le présent-futur (atemporel) et le passé; le nom commun japonais n'a ni genre ni nombre; l'adjectif est toujours avant le nom; il y a des particules enclitiques (dans cette phrase, il y awa,o,toetde) qui détermine la fonction du mot : wa : pour le sujet; o : pour le cod; to : « avec qui ? »; de : « où ? »; le sujet est facultatif;
VI. Se présenter : はじめまして。わたしわ_________です。遠ぞやろしく。 Hajimemashite. Watashi wa _________ desu. Dōzo yoroshiku.
www.ffring.com ~Cours proposé par Sam (sam@ffring.com)
  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents