Notice Four SMEG  SC112PZ
42 pages
Français

Notice Four SMEG SC112PZ

-

Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres
42 pages
Français
Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres

Description

Notice utilisateur, mode d'emploi du modèle 'SC112PZ' de marque 'SMEG'

Sujets

Informations

Publié par
Nombre de lectures 60
Langue Français
Poids de l'ouvrage 2 Mo

Extrait

Sommaire1.AVERTISSEMENTS POUR L'EMPLOI...........................  882.AVERTISSEMENTS POUR LA SECURITE...................  893.AVERTISSEMENTS POUR LELIMINATION NOTRE RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT................ 904.FAMILIARISEZ AVEC VOTRE FOUR.............................  915.AVANT LINSTALLATION...............................................  916.ACCESSOIRES DISPONIBLES.....................................  927.UTILISATION DU FOUR................................................  938.CUISSONS DANS LE FOUR........................................  1049.NETTOYAGE ET ENTRETIEN.....................................  11410.ENTRETIEN EXTRAORDINAIRE................................. 11911.INSTALLATION DE LAPPAREIL...................................  12612.INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATEUR: indiquent les conseilspratiques, la description des commandes et les opérations correctesde nettoyage et d'entretien de l'appareil.INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATEUR: elles sont destinées autechnicien qualifié qui doit effectuer l'installation, la mise en service etle test de l'appareil87
88Avertissements généraux1.AVERTISSEMENTS POUR L'EMPLOICE MANUEL FAIT PARTIE INTEGRANTE DE L’APPAREIL. CONSERVEZ-LE ENBON ETAT ET A PORTEE DE MAIN PENDANT TOUT LE CYCLE DE VIE DUFOUR.AVANT D'UTILISER LE FOUR, NOUS CONSEILLONS DE LIREATTENTIVEMENT CE MANUEL AINSI QUE TOUTES LES INDICATIONS QU’ILCONTIENT. L'INSTALLATION DOIT ETRE EFFECTUEE PAR DU PERSONNELQUALIFIE ET CONFORMEMENT AUX NORMES EN VIGUEUR. CET APPAREILEST PREVU POUR UNE UTILISATION DOMESTIQUE ET EST CONFORME AUXDIRECTIVES CEE ACTUELLEMENT EN VIGUEUR. L'APPAREIL ESTCONSTRUIT POUR EXERCER LA FONCTION SUIVANTE : CUISSON ETRECHAUFFEMENT D'ALIMENTS, TOUT AUTRE USAGE EST IMPROPRE.LE FABRICANT DECLINE TOUTE RESPONSABILITE EN CAS D'UTILISATIONSDIFFERENTES DE CELLES QUI FIGURENT DANS CE MANUEL.N’UTILISEZ JAMAIS LE FOUR POUR CHAUFFER LES LOCAUX.CET APPAREIL EST MARQUE CONFORMEMENT A LA DIRECTIVEEUROPEENNE 2002/96/CE RELATIVE AUX APPAREILS ELECTRIQUES ETELECTRONIQUES (WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT -WEEE).CETTE DIRECTIVE DEFINIT LES NORMES DE COLLECTE ET DE RECYCLAGEDES APPAREILS USAGES EN VIGUEUR SUR TOUT LE TERRITOIRE DEL’UNION EUROPEENNE.NE PAS OBSTRUER LES OUVERTURES, LES FENTES D'AÉRATION ETD'ÉVACUATION DE LA CHALEUR.LA PLAQUE D'IDENTIFICATION, AVEC LES DONNEES TECHNIQUES, LENUMERO DE SERIE ET LE MARQUAGE, EST PLACEE DANS UNE POSITIONBIEN VISIBLE SUR LE CADRE DE LA PORTE DU FOUR.N’ENLEVEZ JAMAIS LA PLAQUE.EVITEZ ABSOLUMENT D’UTILISER DES EPONGES METALLIQUESET DES RACLOIRS TRANCHANTS POUR NE PAS ENDOMMAGERLES SURFACES.UTILISER LES PRODUITS NORMAUX, NON ABRASIFS, EN SESERVANT EVENTUELLEMENT D’OUTILS EN BOIS OU EN MATIEREPLASTIQUE. RINCER SOIGNEUSEMENT ET SECHER AVEC UNCHIFFON DOUX OU AVEC UNE PEAU DE DAIM.EVITER DE FAIRE SECHER A L’INTERIEUR DU FOUR DES RESIDUSD’ALIMENTS A BASE DE SUCRE (PAR EX. DE LA CONFITURE). ENSECHANT TROP LONGTEMPS, ILS RISQUENT D’ABIMER L’EMAILQUI RECOUVRE L’INTERIEUR DU FOUR.
Avertissements généraux2.AVERTISSEMENTS POUR LA SECURITECONSULTER LES INSTRUCTIONS D’INSTALLATION POUR LES NORMES DESECURITE DES APPAREILS ELECTRIQUES OU AU GAZ AINSI QUE POUR LESFONCTIONS DE VENTILATION.DANS VOTRE INTERET ET POUR VOTRE SECURITE, LA LOI ETABLIT QUEL’INSTALLATION ET L’ASSISTANCE DE TOUS LES APPAREILS ELECTRIQUESSOIENT EFFECTUEES PAR DU PERSONNEL QUALIFIE CONFORMEMENTAUX NORMES EN VIGUEUR.NOS INSTALLATEURS AGREES GARANTISSENT UN TRAVAIL SATISFAISANT.LES APPAREILS A GAZ OU ELECTRIQUES DOIVENT TOUJOURS ETREDEBRANCHES PAR DES PERSONNES COMPETENTES.LA FICHE A BRANCHER SUR LE CABLE D’ALIMENTATION ET LA PRISECORRESPONDANTE DEVRONT ETRE DU MEME TYPE ET CONFORMES AUXNORMES EN VIGUEUR.LA PRISE DEVRA ETRE ACCESSIBLE POUR PERMETTRE LE BRANCHEMENTD’UN APPAREIL ENCASTRE.NE JAMAIS DEBRANCHER LA FICHE EN TIRANT LE CABLE.LE RACCORDEMENT A LA TERRE EST OBLIGATOIRE SUIVANT LESMODALITES PREVUES PAR LES NORMES DE SECURITE DE L’INSTALLATIONELECTRIQUE.IMMEDIATEMENT APRES L’INSTALLATION, PROCEDEZ A UN ESSAI RAPIDEDE L’APPAREIL EN SUIVANT LES INSTRUCTIONS REPORTEES PLUS LOIN. SIL’APPAREIL NE FONCTIONNE PAS, LE DEBRANCHER ET CONTACTER LESERVICE APRES-VENTE LE PLUS PROCHE.NE TENTEZ JAMAIS DE REPARER L'APPAREIL.N’INTRODUISEZ JAMAIS D'OBJETS INFLAMMABLES DANS LE FOUR: EN CASD'ALLUMAGE INVOLONTAIRE, UN INCENDIE POURRAIT SE DECLARER.PENDANT SON UTILISATION, L’APPAREIL DEVIENT TRES CHAUD.ATTENTION : NE PAS TOUCHER LES ELEMENTS CHAUFFANTS AL’INTERIEUR DU FOUR.L’UTILISATION DE CET APPAREIL EST INTERDIT DE LA PART DESPERSONNES (Y COMPRIS LES ENFANTS) AUX CAPACITES PHYSIQUES ETMENTALES REDUITES, OU DEPOURVUES D’EXPERIENCE DANSL’UTILISATION D’APPAREILLAGES ELECTRIQUES, A MOINS QU’ELLES NESOIENT SURVEILLEES OU NSTRUITES PAR DES PERSONNES ADULTES ETRESPONSABLES POUR LEUR SECURITE.AVANT LA MISE EN SERVICE DE L’APPAREIL, IL EST OBLIGATOIRED’ENLEVER TOUS LES FILMS DE PROTECTION QUI SE TROUVENT AL’EXTERIEUR.Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages subis par lespersonnes et les choses, dus au non respect des prescriptionssusmentionnées ou découlant de l'altération même d'une seule partie del'appareil et de l'utilisation de pièces détachées non originales.89
90Avertissements pour l'elimination3.AVERTISSEMENTS POUR L’ELIMINATION –NOTRE RESPECT DE L’ENVIRONNEMENTPour l’emballage de nos produits, nous utilisons des matériaux nonpolluants et donc compatibles avec l’environnement et recyclables. Nousvous remercions de collaborer en procédant à une élimination correcte del’emballage. Demandez à votre revendeur ou aux organismes compétentsdans votre région l’adresse des centres de récupération, de recyclage,d’élimination.N’abandonnez pas l’emballage ni des parties de ce dernier. Ils pourraientreprésenter un danger d’étouffement pour les enfants, en particulier lessachets en plastique.Prenez également soin d’éliminer correctement votre ancien appareil.Important : Remettez l’appareil au centre le plus proche autorisé à lacollecte des appareils électroménagers obsolètes. Une éliminationcorrecte permet une récupération intelligente des matériaux précieux.Avant de jeter votre appareil, démontez les portes et laissez les plaquesdans leur position d’utilisation, de manière à éviter que les enfants, parjeu, ne puissent s’enfermer à l’intérieur du four. En outre, coupez le câblede branchement au réseau électrique et enlevez-le avec la fiche.NE PAS ABANDONNER LES RESIDUS DE L’EMBALLAGE DANS LE MILIEUDOMESTIQUE. SEPARER LES DIFFERENTS MATERIAUX DE REBUTPROVENANT DE L’EMBALLAGE ET LES REMETTRE AU CENTRE DERAMASSAGE DES DECHETS DIFFERENCIES LE PLUS PROCHE.
4.Instructions pour l'utilisateurFAMILIARISEZ AVEC VOTRE FOURPanneau de commandesLampe d’éclairage interneTurbine du fourGlissières pour grilles et platsSonde de temperatureProtection supérieureSole inférieure (sur certains modèles) Luonigqeumeemnet nptl)aque à pizza ou couvercle (sur certains modèles uniquement)5.AVANT L’INSTALLATIONNous conseillons de nettoyer l’intérieur de l’appareil afin d’éliminer tousles résidus de fabrication. Pour de plus amples informations sur lenettoyage, consultez le chapitre"9. NETTOYAGE ET ENTRETIEN"Lorsque vous utilisez votre four et le gril pour la première fois, nousconseillons de les chauffer au maximum et suffisamment longtemps pourbrûler les éventuels résidus huileux de fabrication risquant de transmettredes odeurs désagréables aux aliments. On conseille pour cela d’utiliser lafonction Turbo .91
92Instructions pour l'utilisateur6.ACCESSOIRES DISPONIBLESGrille : utile pour y placer les récipients contenantdes aliments en train de cuire.Grille pour plat : à poser au-dessus d’un plat pourla cuisson d’aliments qui peuvent goutter.Lèchefrite : utile pour recueillir le jus des alimentsposés sur la grille placée au-dessus.Plat à pâtisserie (sur certains modèlesuniquement) : utile pour la cuisson de tartes, depizzas et de gâteaux.Support en tube rond pour tournebroche (surcertains modèles uniquement) : il sert de supportà la broche du tournebroche (à utiliser tel qu’on ledécrit à la page112).Pince en tube rond chromé (sur certainsmodèles uniquement) : utile pour l’extraction àchaud de grilles et de plats.Broche du tournebroche (Sur certains modèlesuniquement) : utile pour la cuisson du poulet et desaliments qui demandent une cuisson uniforme surtoute leur surface.(à utiliser tel qu’on le décrit à la page 112).Plaque à pizza (sur certains modèlesuniquement) : spécialement étudiée pour lacuisson de la pizza et dérivés. (à utiliser tel qu’on ledécrit à la page113).Protection supérieure : si on l’extrait, il estplus facile d’effectuer le nettoyage à l’intérieurdu four.Les accessoires du four pouvant être au contact des aliments sontconstruits avec des matériaux conformes aux prescriptions de la directiveCEE 89/109 du 21/12/88 et par le D.L . 108 du 25/01/92.Accessoires sur demande :Demandez les accessoires d’origine fournis ou en option aux Centresd’Assistance Agréés.
Instructions pour l'utilisateur7.UTILISATION DU FOUR7.1Description générale7.1.1Niveaux d’enfournementLe four dispose de 4 niveaux pour le positionnement desplats et des grilles à des hauteurs différentes. Leshauteurs d’enfournement sont numérotées de bas enhaut (voir figure).(Durant l’utilisation des recettes, le niveau conseillé pourla recette sélectionnée sera affiché).7.1.2Ventilation de refroidissementL’appareil est doté d’un système de refroidissement qui se met en marcheau démarrage d’une cuisson. Le fonctionnement de la turbine crée un fluxd'air normal qui sort sous la porte et qui peut continuer pendant un courtmoment même après l'arrêt du four.7.1.3Lampe d’éclairage interneLa lampe d'éclairage s’allume en ouvrant la porte ou en sélectionnant unefonction ou une recette quelconques, sauf  et  (si présents).7.2Avertissements et conseils généraux pour lutilisationToutes les cuissons sont effectuées avec la porte fermée.Durant la cuisson, ne couvrez pas la sole du four avec des feuillesd'aluminium et n’y posez pas de casseroles ou de plats pour éviterd'endommager la couche d'émail. Si vous souhaitez utiliser du papiersulfurisé, placez-le de façon à ce qu'il n'interfère pas avec la circulationd'air chaud à l'intérieur du four.Pour éviter les effets de la vapeur éventuellementcontenue dans le four, ouvrez la porte en deuxtemps : laissez-la entrouverte (environ 5 cm)pendant 4 ou 5 secondes puis ouvrez-lacomplètement. Si la préparation exige quelquesinterventions sur les aliments, laissez la porteouverte le moins longtemps possible pour éviterque la température à l’intérieur du four ne baissetrop vite et qu’elle ne compromette le bondéroulement de la cuisson.En fin de cuisson, pour éviter des formations excessives de vapeur d’eausur la vitre interne du four, on conseille de ne pas laisser trop longtempsles aliments à l’intérieur.93
94Instructions pour l'utilisateur7.3Description des commandes du panneau frontalTous les commandes et les dispositifs du four sont réunis sur le panneaufrontal. Le tableau suivant décrit les symboles utilisés.FONCTIONS ET SYMBOLES REPRESENTES : PT1 PT2Manettepermet de sélectionner la température et laThermostatdurée de la cuisson ainsi que de programmerMinuteriele début et la fin des cuissons.permet d’accéder aux trois conditions deManettefonctionnement du four et de sélectionnerAllumageune fonction ou un programme de cuissonFonctions(voir paragraphe “7.4 Conditions defonctionnement”).AfficheurheureCet afficheur indique l’heure actuelle ou laactuelledurée de cuisson.  DSP1cuissons programméesL’illumination des symboles suivants indique:Horloge :réglage effectué de l’heure.Sonnerie :activation minuterie.Départ retardé :sdiéflfeécrtéion de cuisson à temps avec départ.Durée cuisson :sélection de cuisson à temps.numéro du niveau conseillé suivant la recetteNiveau conseillé :de cuisson sélectionnée.Fonctionssélectionnables (mod.pyrolytiques)  Fonctions denettoyage automatique
(mod. pyrolytique)(mod.multifonction)Instructions pour l'utilisateurFonctionssélectionnables(mod. Multifonction)AfficheurCet afficheur indique la températuretempératureprésélectionnée pour la fonction souhaitée DSP2ou la température sélectionnée parl’utilisateur.L’illumination des symboles suivants indique:Niveau conseillé :numéro du niveau conseillé suivant la recettede cuisson sélectionnée.Température interne dufour :Le four est en phase de préchauffage.Blocage enfants :mode Blocage enfants activé (voir “Menusecondaire” à la page103).Voya(sur le modnètl eS mhuoltwif Roommode Show Room activé (voir “Menuonctionuniquement) :secondaire” à la page103).Voyant bloque-porteIntervient uniquement lorsqu’on utilise le(sur le modèle pyrolytiquecycle de nettoyage pour indiquer que la poteuniquement) :a été bloquée.Mémorisation desClignotant, il indique la phase derecettes :modification de la recette sélectionnée.Recettessélectionnables95
96Instructions pour l'utilisateur7.4Conditions de fonctionnementCe produit est programmé pour 3 conditions de fonctionnement,modifiables en pressant PT2.Position de STAND-BY : DSP1 alluméqui indique l’heure actuelle (obtenuedès la confirmation de l’horaire).Position ON : à partir de la position destand-by, presser une fois PT2. Tousles afficheurs et les manettess’allument.Position OFF :à partir de la positionON, presser PT2 jusqu’à sonextinction. Seul le symbole  resteallumé sur DSP1.7.5Première utilisationA la première utilisation, ou après une coupure de courant, l’afficheur degauche du four DSP1 affiche le symbole  clignotant. Pourcommencer une cuisson quelconque, sélectionner l’heure actuelle.7.5.1Réglage de lheure actuelleRéglage de l’heure actuelle : tourner PT1 vers la droite et la gauche, pour augmenter ou diminuerl’heure. (Si l’on maintient la manette tournée, le défilement de l’heuresera rapide).• Au relâchement de PT1, au bout de quelques secondes l’afficheurdevient fixe et seuls les deux points séparant les heures des minutesclignoteront pour indiquer son fonctionnement correct. (En outre, lesymbole sera affiché).Il pourrait s’avérer nécessaire de modifier l’heure actuelle, par exemple àcause de l’heure légale. En partant de la position de stand-by (voirparagraphe “7.4 Conditions de fonctionnement”):• en pressant pendant quelques secondes PT1 jusqu’à ce que lesymbole clignote.• répéter les opérations décrites au paragraphe “7.5.1 Réglage del’heure actuelle.7.6Sélection dune fonctionIl est possible de sélectionner une fonction de cuisson uniquement enmode ON, en tournant simplement PT2 vers la droite ou vers la gauche.La fonction sélectionnée changera de couleur sur l’afficheur et deviendrarouge. Après la sélection sur DSP2, la température de cuissonprésélectionnée s’affichera.
Instructions pour l'utilisateur7.6.1Cuisson avec température présélectionnéeAprès avoir sélectionné la fonction souhaitée, le four commencera lacuisson à la température présélectionnée et le symbole  sallumera. Lacuisson est précédée d’une phase de préchauffage qui permet au fourd’atteindre plus rapidement la température de cuisson. Cette phase estsignalée par le clignotement sur DSP2 du symbole . A la fin dupréchauffage, le symbole  deviendra fixe et un signal sonoreinterviendra pour indiquer que les aliments peuvent être enfournés.Sur les modèles pyrolytiques, les fonctions spéciales de décongélation et de levagesont réunies sous le même symbole . Le choix de la température déterminera soit ladécongélation (30°C) soit le levage (40°C). Sur les modèles multifonction, il estimpossible de modifier la température pour les fonctions de décongélation et de levage.7.6.2Changer la température présélectionnéeLa tempéature présélectionnée pour chaque fonction peut être modifiéepar l’utilisateur.A tout moment au cours de la cuisson, tourner PT1 dans un sens ou dansl’autre pour augmenter ou diminuer la température de cuisson de 5 degrésà la fois. (PT1 peut aussi rester tournée pour avoir une augmentation ouune diminution plus rapide).7.6.3Utilisation de la minuteriePresser une fois PT1 (en mode STAND-BY ou ON). Sur l’afficheurapparaîtront les chiffres  fixes et le symbole  clignotant. TournerPT1 pour sélectionner les minutes de cuisson (de 00:01 à 04:00).Quelques secondes après avoir sélectionné la durée souhaitée, lesymbole  cessera de clignoter signalant le début du compte à rebours.Sélectionner maintenant la fonction souhaitée pour la cuisson et attendreque le signal sonore informe l’utilisateur que le temps s’est écoulé.Presser une fois PT1 pour éteindre le signal sonore ; il est possible desélectionner un autre temps en tournant PT1.Si la minuterie a été sélectionnée dans le mode STAND-BY, le compte à rebourssera annulé à l’activation du four en mode ON (sélection d’une cuisson). Attention : la minuterie n’interrompt pas la cuisson. Elle avise l’utilisateuruniquement lorsque les minutes sélectionnées se sont écoulées. Pour éteindre lefour, maintenir PT2 pressé.Modification des données introduitesLorsque le compte à rebours a commencé, presser une fois PT1. Lesymbole  commence à clignoter et en tournant PT1 il est possible demodifier la durée choisie. Quelques secondes après la dernièremodification, le symbole  cessera de clignoter et le compte à reboursreprendra à partir de la nouvelle valeur.97
  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents