Notice Instruments de musique DBX  PA
51 pages
Français

Notice Instruments de musique DBX PA

-

Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres
51 pages
Français
Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres

Description

Notice utilisateur, mode d'emploi du modèle 'PA' de marque 'DBX'

Sujets

Informations

Publié par
Nombre de lectures 1 241
Langue Français
Poids de l'ouvrage 9 Mo

Extrait

®
Système complet de correction et de gestion des enceintes
Avec configutrations spécifiques pour équipements :
ode d’emploi
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
C A U T I O N
R I S K O F E L E C T R I C S H O C K D O N O T O P E N A T T E N T I O N :  DR I S Q U E C E E H O C - N L E C T R I Q U E P E O A S U V R I R
W A R N I N G :  L E C T R I C E R E D U C E TT O R I R E O F F I S K O H E R S H O C K D O N O T E X P O S E T H I S E Q U I P M E N T T O R A I N O R M O I S T U R E
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
NOTE POUR CLIENTS DONT L’APPAREIL EST ÉQUIPÉ D’UN CORDON D’ALIMENTATION.
AVERTISSEMENT : CET APPAREIL DOIT ÊTRE RELIÉ À LA TERRE.
Les conducteurs du cordon secteur présentent le code couleur suivant :
VERT et JAUNE - Terre BLEU - Neutre MARRON - Phase
Il se peut que le code couleur ci-dessus ne corresponde pas à celui de votre cordon secteur. Dans ce cas, veuillez suivre la procédure ci-dessous :
• Le conducteur vert et jaune doit être relié à la borne de la fiche repérée par la lettre E, par le symbole de terre ou par la couleur vert ou vert- jaune. • Le conducteur bleu doit être relié à la borne de la fiche repérée par la lettre N ou la couleur noire. • Le conducteur marron doit être relié à la borne repérée par la lettre L ou par la couleur rouge. Cet appareil peut nécessiter un cordon secteur et/ou une fiche secteur différent(e) en fonction de l’instal-lation électrique de votre domicile. Faites toujours remplacer la fiche du cordon électrique par un techni-cien qualifié. Celui-ci devra reprendre les réglages indiqués dans le tableau ci-dessous. Le conducteur vert/jaune doit être relié directement au boîtier de l’appareil. CONDUCTEUR CODE COULEUR Normal Alt L PHASE MARRON NOIR N NEUTRE BLEU BLANC E TERRE VERT/JAUNE VERT
AVERTISS système a boîtier et nément le
eil ou du entre le simulta-
INSTRUCTIONS À SUIVRE LIRE LES CONSIGNES SUIVANTES :
CONSERVEZ CES CONSIGNES. OBSERVEZ LES AVERTISSEMENTS.
RESPECTEZ TOUTES LES CONSIGNES. N’UTILISEZ PAS CET APPAREIL À PROXIMITÉ DE L’EAU. NETTOYEZ L’APPAREIL UNIQUEMENT AVEC UN CHIFFON HUMIDE. N’OBSTRUEZ PAS LES OUÏES DE VENTILATION. INSTALLEZ L’APPAREIL SELON LES INSTRUC-TIONS DU FABRICANT. ÉLOIGNEZ L’APPAREIL DE TOUTE SOURCE DE CHALEUR COMME LES RADIATEURS, LES FOURS ET MÊME LES AMPLIFICATEURS. UTILISEZ EXCLUSIVEMENT LES FIXATIONS ET ACCESSOIRES PRÉCONISÉS PAR LE FABRICANT. DÉBRANCHEZ L’APPAREIL DU SECTEUR PAR TEMPS D’ORAGE OU EN CAS DE NON UTILISATION PROLONGÉE.
e prise secteur polari-e avec mise à la terre e de masse garantit la vec votre installation,
incer, en particulier au
le fabricant ou vendus pareil, prenez les pré -
vention d’un technicien don secteur endomma -intérieur de l’appareil,
areil NE COUPE PAS la
éparation des contacts ck ou de l’installation. ’EXTÉRIEUR : Remplacez
secteur et/ou une fiche tre domicile. L’appareil e indiqué sur sa face fiez toutes les répara-
COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE L’appareil est conforme aux normes indiquées dans laDéclaration de Conformité. Il doit res-pecter les 2 clauses suivantes : • L’appareil ne génère pas d’interférences parasites, • L’appareil doit accepter toutes les interfé-rences qu’il reçoit, même si elles pertur-bent son bon fonctionnement. Éloignez l’appareil de tout champ électroma-gnétique puissant. • Utilisez des câbles de connexion blindés.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Nom du fabricant : dbx Professional Products Adresse du fabricant : 8760 S. Sandy Parkway Sandy, Utah 84070, États-Unis déclare que le produit: Nom du produit DriveRack PA: dbx Note : Le nom du produit peut être suivi du suffixe -EU Option : Aucune
est conforme aux normes suivantes :
Sécurité :
Compatibilité électromagnétique :
Informations complémentaires :
IEC 60065-98
EN 55013 (1990) EN 55020 (1991)
Ce produit est conforme à la directive sur les appareils basse tension 72/23/EEC et à la directive sur la compatibilité électromagnétique 89/336/EEC comme amendé par la directive 93/68/EEC.
Contact en Europe :
dbx Professional Products Vice-President of Engineering 8760 S. Sandy Parkway Sandy, Utah 84070, États-Unis Avril 2002
Distributeur dbx local ou
Harman Music Group 8760 South Sandy Parkway Sandy, Utah 84070, États-Unis Tél. : (801) 566-8800 Fax : (801) 568-7583
DriveRackPA
Introduction
0.1 Définition du DriveRack™ PA ........................ii
0.2 Informations de maintenance.........................iii
0.3 Garantie............................................................iv
Section 1 - Mise en oeuvre 1.1 face arrière ........................................................2 1.2 Face avant ......................................................2
1.3 Configuration rapide ........................................3
Section 2 Édition -2.1 Modes de navigation ....................................12 2.2 Réglages ..........................................................12
2.3 Section de correction (GEQ/PEQ) ................14
2.4 Section du synthétiseur subharmonique ................14
2.5 Section du filtre actif ......................................14
2.6 Section du suppresseur de Larsen .....................15
2.7 Section du compresseur/limiteur ..................15
2.8 Délai d’alignement des enceintes..................15
2.9 Section utilitaires ............................................16 2.10 Section de l’aide contextuelle Wizard.........16
Section 3 - Utilisation du DriveRack PA
3.1 Définition des programmes ...........................18
3.2 Programmes d’usine .......................................18
3.3 Édition des programmes d’usine ...................18
Section 4 - Paramètres détaillés 4.1 Correcteur graphique pré-filtre actif .............22 4.2 Suppresseur de Larsen ...................................22
4.3 Synthétiseur subharmonique .........................23
4.4 Filtre actif ........................................................24 4.5 Correcteur paramétrique post-filtre actif.......25 4.6 Compresseur/limiteur.....................................25
4.7 Délai d’alignement des enceintes..................27
Table des matières
Section 5 - Applications
5.1 Filtre actif 2 x 6 ..............................................30
5.2 Filtre actif 2 x 5 ..............................................31
5.3 Filtre actif 2 x 4 ..............................................32
5.4 Filtre actif 2 x 3 ..............................................33
Annexes
A.1 Initialisation sur les réglages d’usine............36
A.2 Options “Quick Key” ....................................36
A.3 Caractéristiques ..............................................37
A.4 Optimisation du correcteur automatique .....37
A.5 Schémas de filtres actifs ................................38
A.6 Synoptique .....................................................39
A.7 Liste, réglages d’enceintes et amplificateurs 40
A.8 Configuration et struct
DriveRack™ PA — Mode d’emploi
®
DriveRackPA
®
Introduction
• Générateur de bruit rose
• Délai d’alignement des enceintes
• Intégration de configurations avec enceintes JBL®et amplificateurs Crown®et aide
• Correction graphique 28 bandes automatique par analyseur en temps réel
• 25 programmes utilisateur/25 programmes usine
contextuelle à la configuration
• Embase XLR en façade pour micro de mesure de l’analyseur en temps réel avec ali-
• Entrée 2 canaux en XLR et 6 sorties en XLR
• Convertisseurs AN/NA 24 Bits avec plage dynamique >110 dB
mentation fantôme
 Écran LCD de grande taille
• Système de conversion TypeIV®
DriveRack™ PA — Mode d’emploi
DriveRackPA
®
ii
INTRODUCTION
Optimisez les performances de votre système de sonorisation avec le système complet de cor-rection et de gestion d’enceintes DriveRackTMLe DriveRack PA de dbx Professional ProductsPA. intègre les éléments clé vous permettant d’optimiser la gestion de vos enceintes pour vos appli-cations de sonorisation spécifiques. Basé sur les technologies du légendaire DriveRack 480, le DriveRack PA permet à l’utilisateur d’obtenir des résultats professionnels tout en restant d’un budget accessible. Grâce à sa conception complète et de très haute qualité, le DriveRack PA a été conçu pour évoluer avec votre système de sonorisation pour de nombreuses années.
0.1 Définition du DriveRack™ PA
Le DriveRack™ PA dbx vous offre la solution la plus efficace pour gérer tous les aspects de la gestion de vos enceintes de sonorisation. Le DriveRack PA devient le seul processeur dont vous avez besoin entre votre console de mixage et vos amplificateurs de puissance. Voici quelques-unes des fonctions du DriveRack™ PA :
Fonctions du DriveRack™ PA :
• Suppresseur stéréo de Larsen à 12 filtres ultra-sélectifs
• Double correcteur graphique 28 bandes
• Compresseurs classiques dbx®
• Synthétiseur subharmonique 120A intégré
• Configurations de filtres actifs 2 x 3, 2 x 4, 2 x 5, 2 x 6
• Correcteur paramétrique multibande stéréo
• Limiteurs de sortie stéréo
DriveRac
En intégrant tous les processeurs nécessaires au traitement du signal entre la console de mi-xage et les amplificateurs, le DriveRack™ PA vous permet d’éliminer tous les processeurs dans les systèmes encombrants traditionnels du passé.
Le système de gestion d’enceintes DriveRack™ PA offre deux entrées XLR symétriques et six sorties XLR symétriques.
0.2 Informations de maintenan
Si vous souhaitez contacter notre service technique, contactez votre revendeur ou distributeur. Décrivez le problème avec précision au technicien. Préparez le numéro de série de l’appareil — il est sérigraphié au dos du processeur. Prenez le temps de remplir votre carte d’enre-gistrement et renvoyez-la nous dès maintenant.
Avant de retourner un appareil pour réparation, nous vous recommandons de lire le mode d’emploi. Assurez-vous d’avoir suivi à la lettre les consignes d’installation et d’utilisation. Vous devez impérativement contacter votre revendeur ou le distributeur avant tout retour en atelier.
Le produit ne sera pas accepté sans accord préalable du distributeur.
Consultez également les conditions de la garantie. Seul l’acheteur initial du produit est couvert par cette garantie. Après expiration de la garantie, consultez votre revendeur ou le distributeur de votre pays pour obtenir un devis. Dans tous les cas, vous êtes responsable des frais de port. Consultez votre revendeur pour connaître qui est responsable des frais de port entre nos ate-liers et votre lieu de résidence.
Utilisez l’emballage d’origine pour renvoyer votre équipement à nos ateliers. Inscrivez votre nom et adresse sur le colis et ajoutez : FRAGILE ! Assurez-vous que le produit est suffisamment protégé par l’emballage. Ne pas envoyer en port dû. Le paquet sera refusé. Ne pas envoyer par la poste.
®
DriveRack™ PA — Mode d’emploi
iii
0.3 Garantie
iv
Introduction
DriveRackPA
La garantie s’applique uniquement à l’acheteur initial du produit. Les conditions de garantie varient d’un pays à un autre. Afin de connaître les conditions de garantie de votre pays, nous vous invitons à prendre contact avec votre revendeur ou avec le distributeur du produit.
DriveRack™ PA — Mode d’emploi
®
DriveRackPA
Section 1
®
Section 1
Mise en oeuvre
1.1 Connexions de face arrière
2
DriveRack  PA
Left/Mono
Embase secteur Le DriveRack™ PA accepte une tension d’alimentation comprise entre 100 V et 120 V, avec une fréquence de 50 Hz-60 Hz. Le cordon secteur est fourni. La version Europe du produit fonc-tionne avec une tension secteur comprise entre 220 V et 240 V et une fréquence de 50 Hz à 60 Hz.
Sorties 1-6 Les six sorties du DriveRack™ PA sont au format XLR à symétrie électronique.
Entrées 1-2 Les deux entrées du DriveRack™ PA sont au format XLR à symétrie électronique.
Sélecteur +4/-10 dBV Ce sélecteur permet de sélectionner le niveau de +4 dBu ou de -10 dBV.
Découplage de masse Cette touche vous permet de découpler la masse des embases d’entrée XLR (broche 1).
Entrée RTA Cette entrée XLR symétrique permet la connexion d’un micro de référence pour l’analyseur en temps réel. L’utilisateur peut utiliser le générateur de bruit rose pour optimiser les réglages du correcteur graphique, à l’aide de la fonction Auto EQ de l’aide contextuelle Wizard.
Sélecteur d’entrée RTA MIC Appuyez sur la touche RTA MIC pour activer l’entrée XLR de l’analyseur en temps réel.
Molette de données La molette de données du DriveRack™ PA vous permet de faire défiler les menus des pro-grammes, de charger les programmes, de sélectionner les paramètres et d’éditer leurs valeurs.
DriveRack™ PA — Mode d’emploi  
®
DriveRac
®
  
t t .
i-
e e
n
x
 : n e
DriveRack™ PA — Mode d’emploi
n 1
3
  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents