Notice Projecteur Hitachi  PJ-TX10WAU
64 pages
Français

Notice Projecteur Hitachi PJ-TX10WAU

-

Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres
64 pages
Français
Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres

Description

Notice utilisateur, mode d'emploi du modèle 'PJ-TX10WAU' de marque 'Hitachi'

Sujets

Informations

Publié par
Nombre de lectures 253
Langue Français
Poids de l'ouvrage 1 Mo

Extrait

$148 #BTJD 1. ???
Projector
PJTX10 ENGLISH
PJTX10W/PJTX10E/PJTX10WAU
User’s Manual – Operating Guide FRANÇAISPlease read this user’s manual thoroughly to ensure correct usage understanding.
Manuel d’utilisation – Guide d'utilisation
Nous vous recommandons de lire attentivement ce manuel pour bien assimiler le fonctionnement
de l’appareil. DEUTSCH
Bedienungsanleitung – Benutzerhandbuch
Um zu gewährleisten, dass Sie die Bedienung des Geräts verstanden haben, lesen Sie dieses
Handbuch bitte sorgfältig.
ESPAÑOLManual de usuario – Guía de funcionamiento
Lea atentamente el manual de usuario del proyector para garantizar un uso adecuado del mismo.
Manuale d'istruzioni – Guida operativa
Vi preghiamo di leggere attentamente il manuale d'istruzioni per garantire una corretta
ITALIANOcomprensione delle istruzioni.
TECHNICAL
TECHNICAL1+59 'SB2( 1. ???
Projecteur PJ-TX10W / PJ-TX10E / PJ-TX10W(AU)PJ-TX10
Manuel d'utilisation – Guide rapide
Merci d'avoir acheté ce projecteur.
AVERTISSEMENT Avant utilisation, lire les "Manuel d’utilisation – Guide de
sécurité" ainsi que ces manuels et assurez-vous de les avoir compris pour
utiliser correctement l’appareil. Après les avoir lus, rangez-les dans un endroit sûr
pour pouvoir vous y reporter par la suite.
REMARQUE • Les informations contenues dans ce manuel peuvent faire l'objet de changements
sans avertissement préalable.
• Le fabricant ne prend aucune responsabilité pour les erreurs qui pourraient se trouver dans ce manuel.
• La reproduction, la transmission ou l'utilisation de ce document ou de son contenu est interdite sauf
autorisation spéciale écrite.
Contenu de l’emballage
Votre projecteur doit être fourni avec les éléments montrés ci-dessous.Contactez votre revendeur si
quelque chose manque. Conservez l'emballage d'origine pour une ré-expédition future. Pour
déplacer le projecteur, utilisez son emballage d’origine. Faites très attention aux objectifs.
Câble Adaptateur SCART Cordons
électriquesVidéo/Son (uniquement PJ-TX10E)
Projecteur PJ-TX10W (3):
ON
SEARCH OFF
SRC(avec protège-objectif) USA, GB,
VIDEO S-VIDEO COMPONENT
VSVC
COMPUTER VOLUME
PC Europe(3)
AUTO WIDE BLANK MUTE
AT WID
CINEMA DYNAMIC NORMAL CUSTOM PJ-TX10E (2):
CIN DYN NOR CUS
MYMEMORY
M1 M2 M3 M4
KEYSTONE MENU GB, Europe
ENTER
ENT PJ-TX10W(AU) (1):
ESC RESET
E
Australie
Télécommande etRivets et Lanière Mode d’emploi(4)
batteries AA (2)
Agencement
(±10%)
Consultez ce tableau, pour les rapports de (a) [pouce (m)]Taille de l'écran (b)
format 16:9. Les valeurs (a) et (b) indiquées [pouce (m)] [pouce (cm)]Min. Max.
sur ce tableau sont calculées pour un grand
30 (0,8) 29(0,7) 60(1,5) 15(37)
écran : 854x480.
40 (1,0) 40(1,0) 81(2,1) 20(50)
L'écran Dimension 50 (1,3) 50(1,3) 102(2,6) 25(62)
de l’écran 60 (1,5) 60(1,5) 122(3,1) 29(75)
70 (1,8) 71(1,8) 143(3,6) 34(87)(b)
80 (2,0) 81(2,1) 163(4,2) 39(100)
90 (2,3) 91(2,3) 184(4,7) 44(112)
100 (2,5) 101(2,6) 205(5,2) 49(125)
200 (5,1) 204(5,2) 411(10,4) 98(249)(a)
300 (7,6) 307(7,8) 616(15,7) 147(374)Vue de coté
11+59 'SB2( 1. ???
Connexion des Dispositifs
Veuillez procéder de la sorte pour connecter vos
dispositifs.
Allez à l’arrière du projecteur et soulevez le capuchon des
ports.
Vous pouvez voir les ports.
Connexion sur un ordinateur VIDEO L-AUDIO-R
Sortie RGB Câble RGB (sous-D 15 broches) AUDIO
COMPUTER CONTROL
S-VIDEO
Sortie Son Câble Son (Stéréo mini)
Y CB/PB CR/PR
COMPONENT VIDEO
Port RS-232C Câble RS-232C
Connexion sur un lecteur de DVD/VCR VIDEO L-AUDIO-R
Sortie Vidéo
AUDIO
COMPUTER CONTROL
S-VIDEO
Sortie Son (G) Câble Son/Vidéo
Y CB/PB CR/PR
COMPONENT VIDEOSortie Son (D)
Si vous utilisez une entrée SCART RGB, VIDEO L-AUDIO-R
Vidéo
AUDIO
COMPUTER CONTROL
S-VIDEO
AUDIO-L
Y CB/PB CR/PR
COMPONENT VIDEOPort deAUDIO-R
sortie
R Câble SCART SCART
G
B
Si vous utilisez une entrée S-video,
VIDEO L-AUDIO-R
Port de sortie S-vidéo Câble S-vidéo
AUDIO
COMPUTER CONTROL
S-VIDEOSortie Son (G) Câble Son
Y CB/PB CR/PR
COMPONENT VIDEOSortie Son (D)
Si vous utilisez une entrée component,
VIDEO L-AUDIO-R
Sortie composant (Y)
AUDIO
COMPUTER CONTROL
S-VIDEOSortie composant (CB/PB) Câble composant
Y CB/PB CR/PR
COMPONENT VIDEOSortie composant (CR/PR)
Sortie Son (G) Câble Son
Sortie Son (D)
Si vous utilisez une entrée à partir d’un
VIDEO L-AUDIO-R
port COMPUTER,
AUDIO
COMPUTER CONTROL
S-VIDEOSortie composant (Y)
Y CB/PB CR/PR
COMPONENT VIDEOSortie composant (CB/PB) Câble composant
Sortie composant (CR/PR) (avec sous-D 15 broches)
Sortie Son Câble Son (Stéréo mini)
2
1+59 'SB2( 1. ???
Connexion électrique
AVERTISSEMENT • Faites très attention lorsque vous branchez le cordon électrique car toute
erreur de connexion risque de provoquer un INCENDIE et/ou une ÉLECTROCUTION. Veuillez suivre
scrupuleusement ce "Manuel d'utilisation - Guide de sécurité" ainsi que ce qui suit
• Brancher le cordon d'alimentation uniquement dans les prises qui correspondent au voltage spécifié pour
le cordon d'alimentation.
• Utiliser uniquement le cordon d'alimentation qui sont fournis avec le projecteur. Si votre appareil est
endommagé, adressez-vous à votre revendeur pour qu’il le remplace par un appareil neuf et en bon état.
• Ne modifiez jamais le cordon électrique. NE JAMAIS ESSAYER DE SUPPRIMER LA CONNEXION TERRE
D'UNE PRISE A TROIS PHASES!
• Assurez-vous que vous vous avez solidement branché le cordon d'alimentation au projecteur et à la prise
murale.
Connect the connector of the power cord to the AC1 inlet of the projector.
Prise de
courant
Brancher solidement le cordon d'alimentation alternatif2 Côté connecteurdans la prise.
Mise Sous/Hors Tension Cordon d'alimentation
AVERTISSEMENT • Lorsque l’appareil est en Marche, il émet une lumière puissante. Ne
regardez ni les objectifs ni les trous d’aération du projecteur.
Mettre En Route Couper Le Courant
Enlever le protège-objectif. Appuyez sur la touche STANDBY/ON1 1 du projecteur ou sur la touche OFF de
Positionnez l'interrupteur sur [ | ] (ON). la télécommande.2 Le message "Mise hors tension de
Interrupteur (Position de Marche)
I'appareil?" va apparaître sur l'écran
La lampe témoin POWER s’éclaire en pendant environ 5 secondes.
orange.
Appuyez encore sur la touche
Appuyez sur la touche STANDBY/ON du 2 STAND/BY/ON pendant que le message3 projecteur ou sur la touche ON de la "Mise hors tension de I'appareil?" est
télécommande. affiché.
La lampe du projecteur s’éclaire et voyant La lampe du projecteur s’éteint et le
POWER commence à clignoter en vert.Selon la voyant POWER commence à clignoter en
configuration, il arrive que la lampe du projecteur orange. Voyant POWER cesse alors de
s’éclaire et que voyant POWER commence à clignoter et lorsque le projecteur est froid
clignoter en vert, sans appuyer sur cette touche. elle s’éclaire fixement en orange.
Lorsque l’appareil est complètement allumé,
l’indicateur cesse de clignoter et s’éclaire en vert. Positionner l'interrupteur sur [O] (OFF).
3Voyant POWER
TEMP Interrupteur (Position d’Arrêt)
POWER LAMP
STANDBY/ON INPUT MENU Voyant POWER s’éteint.
Protège-objectif attaché.La touche STANDBY/ON Interrupteur 4
3
1+59 'SB2( 1. ???
TEMP
POWER LAMPProjection de L’imagePr’image
STANDBY/ON INPUT MENUSélectionner Un Signal D'entrée
Appuyez sur la touche INPUT.1 Chaque fois que vous appuyez sur la touche INPUT, le projecteur
La touche INPUTchange de port signal d’entrée, de la façon illustrée. Sélectionnez
le signal que vous voulez projeter.
COMPUTER VIDEO S-VIDEO
COMPONENT VIDEO
Bague de mise au point Bague de zoomUtilisez la bague de zoom pour régler la2 dimension de l’écran.
Utilisez la bague de mise au point pour mettre3 au point l’image.
Réglage De L’élévateur Du Projecteur
ATTENTION • Pour éviter d'endommager le projecteur et de vous blesser, TOUJOURS
MAINTENIR LE PROJECTEUR chaque fois que vous utilisez les boutons pour régler les pieds.
Utilisez le pied réglable pour ajuster l’angle de projection. La plage de réglage de des pieds de l’élévateur va de
0 à 9 degrés.
Appuyez et maintenez les ajusteurs d

  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents