La lecture à portée de main
Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement
Je m'inscrisDécouvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement
Je m'inscrisDescription
Sujets
Informations
Publié par | State University of New York Press |
Date de parution | 28 septembre 2010 |
Nombre de lectures | 0 |
EAN13 | 9781438432014 |
Langue | English |
Poids de l'ouvrage | 12 Mo |
Informations légales : prix de location à la page 0,1698€. Cette information est donnée uniquement à titre indicatif conformément à la législation en vigueur.
Extrait
Colonizing the Realm of Words
SUNY series in Hindu Studies
—————
Wendy Doniger, editor
Colonizing the Realm of Words
The Transformation of Tamil Literature
in Nineteenth-Century South India
SASCHA EBELING
Published by State University of New York Press, Albany
© 2010 State University of New York
All rights reserved
Printed in the United States of America
No part of this book may be used or reproduced in any manner
whatsoever without written permission. No part of this book may be
stored in a retrieval system or transmitted in any form or by any means
including electronic, electrostatic, magnetic tape, mechanical, photocopying,
recording, or otherwise without the prior permission in writing of the
publisher.
For information, contact State University of New York Press, Albany, NY
www.sunypress.edu
Production by Eileen Meehan
Marketing by Michael Campochiaro
Library of Congress Cataloging-in-Publication Data
Ebeling, Sascha.
Colonizing the realm of words : the transformation of Tamil literature in
nineteenth-century South India / Sascha Ebeling.
p. cm. — (Suny series in Hindu studies)
Based on the author’s thesis (doctoral)—Universität zu Köln, 2005.
Includes bibliographical references and index.
ISBN 978-1-4384-3199-4 (hardcover : alk. paper)
1. Tamil literature—19th century—History and criticism. 2. Literature and
society—India, South—History—19th century. I. Title.
PL4758.E224 010
894.8'1109004—dc22
10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
2009052829
Meinen Großeltern
Emmy Ebeling (1915–2001)
und
Aloys Heller (1918–2007)
in tiefempfundener Verehrung
und Dankbarkeit
Contents
List of Figures and Tables
Preface and Acknowledgments
List of Abbreviations
Note on Transliteration, Pronunciation, and Translations
of Tamil Primary Sources
xi
xiii
xix
xxi
1 Introduction 1
Colonizing the Realm of Words: Literature and Colonialism 4
Tamil Literature in Nineteenth-Century South India 12
How to Ignore a Century of Literary Production 15
A Century of Cultural Change 19
In Search of a Lost Literature: The Chapters of This Book 27
2 Mapping the Universe of the Pulavar: Ti. M¥Âå†cicuntaram
Pi¬¬ai (1815–1876) and the Field of Traditional
LiterPar ys ticeac
Pulavar Education and Pre-Modern Tamil Poetics
The Pulavars’ Genres: Pirapantamd rkWoans
TempMlye( ths talapurå£am)
Scholarship in the Name of the Lord: Monasteries as Patrons
When One’s Fame Rises to the Heavens: The Pulavars’
Economy of Praise
“Addressing the Assembly of Poets” (avaiya†akkam)
er( crPmeei PheliubTara‰kªrram)
¯ ¯
OccasioPnoael (ms taÂippå†al) and Epistolary
P oe(ms c¥††ukkavi)
5
33
37
7
5
5
62
74
76
79
Makåvittuvå Ti. M¥Âå†cicuntaram Pi¬¬ai: A Poets’ Poet
3
101
4
8
Contents
Pulavars and Potentates: Structures of Literary Patronage
at the Zamindars’ Courts and Beyond
The System of Literary Patronage at the Zamindars’ Courts
111
106
Literature and Rituals of Courtly Representation
103
Of Beauty and Benevolence: Themes of Courtly Literature
Of Gods and Kings: Themes and Contents of
PulaLviatre rature
132
159
171
A “Who Is Who” of Nineteenth-Century Royal Patrons
na dhTies etPor
Thanja vur
Pudukkottai
RaSviannmad122 agangai
llreSaminda Zam128ris
Måyram V´tanåyakam Pi¬¬ai: A Biographical Reconstruction
Writing for “the moral improvement of the Natives of
India”:ehT N¥tin¶l (1859)
7
8
The Uses of Akam Poetics in the Nineteenth Century:
The Ku¬att¶rkkøvai(1853) 90
144
165
4
viii
193
180
116
117
121
Toward the Modern Tamil Author: The Colonial Critique
of the “Vernacular” and Måy¨ram V´tanåyakam Pi¬¬ai
(1826–1889) as an Agent of Change
Kåma’s Arrows Whizzing Past the King: Royal Panegyrics
and Eroticism in the Cªtupati viralivi†ut¶tu
¯
The Pulavar in the Age of Mechanical Reproduction:
Changes in Patronage
The Spoken and the Written Word: Composition,
Performance, and Transmission
Law, Women’s Education and Devotional Poetry:
V´tanåyakam Pi¬¬ai’s Other Writings
Contents
ix
5 The Emergence of the Tamil Novel 205
TheHistory of Prathapa Mudaliar(1879): An “approximation
to a novel”? 208
TheHistory of Suguna Sundari (1887): A “longwinded moral
tale, weary and unprofi table”? 225
TheFatal Rumor or The History of Kamalambal(1893–1895):
“Vedanta through fi ction”? 232
FurtCheor mparis ons 237
6
Epilogue
Appendices
1
2
3
The Dating of the Cªtupati viralivi†ut¶tu Revisited
¯
Chronological Table of the Earliest Tamil Novels
Published Before 1900
Original Tamil Texts Quoted and Annotations
Glossary 295
References
Index
299
263
247
253
257
341
List of Figures and Tables
Cover His Highness Dambadas Ramachandra Tondaiman
Illustration Bahadur (1829–1886), painting by Raja Ravi Varma
and (1879), reproduced with kind permission from
Figure 1.1 Mangharam (2003: 163).
Figure 2.1 Ti. M¥Âå†cicuntaram Pi¬¬ai (1815–1876), late 35
nineteenth-century portrait, reproduced with
kind permission from Paula Richman.
ExtraordinaryChild. Poems from a South Indian
DevotionalGenre. Honolulu: University of Hawaii
Press, 1997. Page 115. © 1997 School of
ies.Stud fi acHaPicn an ,&saAwiaii
Figure 2.2 A pyal school, late nineteenth-century photograph 37
(in: Gehring 1906: 105).
Figure 2.3 A køm¶ttiri verse (in: Taˆ†apåˆi T´cikar 1965: 228). 47
Figure 2.4 A caruppatøpattiram verse (drawing based on 48
Taˆ†apåˆi T´cikar 1965: 72).
Figure 2.5 An a††anåkapantam verse (in: Taˆ†apåˆi T´cikar 50
1965: 232).
Figure 3.1 U. V´. Cåminåtaiyar (1855–1942), early twentieth- 161
century portrait.
Figure 4.1 Måy¨ram V´tanåyakam Pi¬¬ai (1826–1889), late 171
nineteenth-century portrait, author’s collection.
Figure 5.1 Title page of the second edition of The History207
ofPrathapa Mudaliar, author’s collection.
Figure 5.2 Advertisement for a re-edition of The History of224
SugunaSundari (in: V´tanåyakam Pi¬¬ai 1917,
back of front cover).
xi
xii
List of Figures and Tables
Figure 5.3 Pi. ≈r. Råjam Aiyar (1871–1898), late nineteenth-
century portrait, (frontispiece in Rajam Iyer 1905).
Table in Chronological Table of the Earliest Tamil Novels
Appendix 2 Published Before 1900
231
258
Preface and
Acknowledgments
Colonialism transformed many things, inexorably, decisively. But what
about ways of narrating and listening, of reading and writing, of using
one’s imagination to do things with words? What about literature?
How can the realm of words, the language we use and what we do
with it, be colonized? During the course of the nineteenth century, all
ofIndia’s literatures were thoroughly transformed under the impact
of colonialism and Western modernity. This book examines the
complexities of this momentous transformation by focusing on the case of
Tamil, India’s second oldest classical language besides Sanskrit. Based
on extensive archival research and a wealth of textual material, this
book tackles a variety of issues pertinent to Tamil elite literary
production and consumption during the nineteenth century: the functioning
and decline of traditional systems of literary production in which
poet-scholars were patronized by religious institutions, landowners,
and local kings; the anatomy of changes in textual practices, genres,
styles, poetics, themes, tastes, and audiences; and the role of literature
in the politics of social reform, gender, and incipient nationalism. By
concluding with a discussion of what was at the time the most striking
new genre—the Tamil novel—this book illuminates the larger picture
of nineteenth-century Tamil literary culture.
Many of the questions discussed below are of course not limited
to Tamil literature alone, but rather equally concern other literatures
of South Asia or even other regions. In what follows, I have therefore
tried to point to parallels and analogies as much and often as the
scope of this book permitted. But I am aware that what I could only
allude to or mention in passing would require a much more detailed
comparative discussion—a discussion that could not be the aim of
the present work and that, in any case, would presuppose in-depth
studies of other literatures that we do not yet possess. Also, Tamil
xiii
xiv
Preface and Acknowledgments
presents a special case. As the only living Indian language with over
two thousand years of documented literary activity, it provides us
with a particularly rich archive—an archive that scholars have only
just begun to explore. Many areas on the map of Tamil literary history
are still blank. In writing about the nineteenth century, I am exploring
one such largely uncharted terrain, a terrain that, for a long time, has
been actively dismissed as “the dark period” of Tamil literature and
thathas only recently begun to receive due attention. I will return to
that problem in the Introduction. In order to be able to discuss here
what one may call the most “representative” works, I have surveyed
over four hundred Tamil texts written during the nineteenth century.
Still, the question of which authors and texts to include, the problem
of selection and judgment any literary historian faces, has remained
avexing one. Given the limited space of a single volume, it seemed
a good idea to focus on a few select texts and authors illustrating
my arguments most clearly. To compensate, at least in part, for what
had to be passed over, I have included a substantial number of notes
intended to point readers to the available primary and secondary
literature. In these notes, I have tried to be as comprehensive as possible
1
with regard to nineteenth-century Tamil literature.
Since this is a book about the destinies of other books, it seems
appropriate to dwell for a moment on its own destiny. A few sections
of Chapters 4 and 5 appeared in earlier versions as my afterword in:
Vedanayakam Pillai, Mayur