Heidegger in France
490 pages
English

Vous pourrez modifier la taille du texte de cet ouvrage

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris

Heidegger in France , livre ebook

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus
490 pages
English

Vous pourrez modifier la taille du texte de cet ouvrage

Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus

Description

Dominique Janicaud claimed that every French intellectual movement—from existentialism to psychoanalysis—was influenced by Martin Heidegger. This translation of Janicaud's landmark work, Heidegger en France, details Heidegger's reception in philosophy and other humanistic and social science disciplines. Interviews with key French thinkers such as Françoise Dastur, Jacques Derrida, Éliane Escoubas, Jean Greisch, Philippe Lacoue-Labarthe, Jean-Luc Marion, and Jean-Luc Nancy are included and provide further reflection on Heidegger's relationship to French philosophy. An intellectual undertaking of authoritative scope, this work furnishes a thorough history of the French reception of Heidegger's thought.


Acknowledgments
Translators' Introduction
Part I.
Introduction
1. First Crossings of the Rhine
2. The Sartre Bomb
3. Postwar Fascinations
4. Humanism in Turmoil
5. The Bright Spell of the '50s
6. Renewed Polemics, New Shifts
7. Dissemination or Reconstruction?
8. Death and Transfiguration?
9. The Letter and the Spirit
10. The Return of the Repressed?
11. Between Erudite Scholarship and Techno-Science
12. At the Crossroads
Conclusion
Part II. Interviews
Françoise Dastur: Interview of March 3, 2000
Jacques Derrida: Interviews from July 1 and November 22, 1999
Éliane Escoubas: Interview of October 19, 2000
Jean Greisch: Interview of December 2, 1999
Philippe Lacoue-Labarthe: Interview of June 22, 2000
Jean-Luc Marion: Interview of December 3, 1999
Jean-Luc Nancy: Interview of June 23, 2000
Notes
Selected Bibliography
Index

Sujets

Informations

Publié par
Date de parution 19 octobre 2015
Nombre de lectures 0
EAN13 9780253019776
Langue English

Informations légales : prix de location à la page 0,0500€. Cette information est donnée uniquement à titre indicatif conformément à la législation en vigueur.

Extrait

HEIDEGGER
IN FRANCE
STUDIES IN CONTINENTAL THOUGHT
John Sallis, editor
Consulting Editors
Robert Bernasconi
John D. Caputo
David Carr
Edward S. Casey
David Farrell Krell
Lenore Langsdorf
James Risser
Dennis J. Schmidt
Calvin O. Schrag
Charles E. Scott
Daniela Vallega-Neu
David Wood
HEIDEGGER
IN FRANCE
DOMINIQUE JANICAUD
TRANSLATED BY FRAN OIS RAFFOUL AND DAVID PETTIGREW
This book is a publication of
Indiana University Press
Office of Scholarly Publishing
Herman B Wells Library 350
1320 East 10th Street
Bloomington, Indiana 47405 USA
iupress.indiana.edu
First published in French as Heidegger en France
ditions Albin Michel S.A., 2001
English translation 2015 by Indiana University Press
All rights reserved
No part of this book may be reproduced or utilized in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying and recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the publisher. The Association of American University Presses Resolution on Permissions constitutes the only exception to this prohibition.
The paper used in this publication meets the minimum requirements of the American National Standard for Information Sciences-Permanence of Paper for Printed Library Materials, ANSI Z39.48-1992.
Manufactured in the United States of America
Library of Congress Cataloging-in-Publication Data
Janicaud, Dominique, 1937-2002
[Heidegger en France. English]
Heidegger in France / Dominique Janicaud ; translated by Fran ois Raffoul and David Pettigrew.
pages cm. - (Studies in Continental thought)
Includes bibliographical references and index.
ISBN 978-0-253-01773-4 (cloth : alk. paper) - ISBN 978-0-253-01977-6 (ebook) 1. Heidegger, Martin, 1889-1976. 2. Philosophy, French-20th century. 3. Philosophers-France-Interviews. I. Title.
B3279.H49J2713 2015
193-dc23
2015015901
1 2 3 4 5 20 19 18 17 16 15
Contents
Acknowledgments
Translators Introduction
PART I .
Introduction
1 First Crossings of the Rhine
2 The Sartre Bomb
3 Postwar Fascinations
4 Humanism in Turmoil
5 The Bright Spell of the 50s
6 Renewed Polemics, New Shifts
7 Dissemination or Reconstruction?
8 Death and Transfiguration?
9 The Letter and the Spirit
10 The Return of the Repressed?
11 Between Erudite Scholarship and Techno-Science
12 At the Crossroads
Conclusion
PART II. INTERVIEWS
Fran oise Dastur: Interview of March 3, 2000
Jacques Derrida: Interviews of July 1 and November 22, 1999
liane Escoubas: Interview of October 19, 2000
Jean Greisch: Interview of December 2, 1999
Philippe Lacoue-Labarthe: Interview of June 22, 2000
Jean-Luc Marion: Interview of December 3, 1999
Jean-Luc Nancy: Interview of June 23, 2000
Notes
Selected Bibliography
Index
Acknowledgments
T HE TRANSLATORS WOULD like to thank first and foremost John Sallis and Dee Mortensen for their support of this project from its earliest stages. Initial planning began for the project in discussions with Professor Sallis and with Dee Mortensen, senior sponsoring editor at Indiana University Press. We are grateful that Professor Janicaud endorsed our plan to undertake the translation from the outset, and for the encouragement that he addressed to us in his paper Toward the End of the French Exception ? delivered at the meeting of the Heidegger Conference in New Haven, in May 2002; it was subsequently published in French Interpretations of Heidegger: An Exceptional Reception . 1 Dominique was to die tragically later that summer in Nice. Subsequently, we attended a Colloque in Dominique s memory in Nice in 2003, and met with his family at that time. We are grateful that we received their blessings to go forward with the translation. We would like to thank especially Fran oise Dastur, who organized the Colloque in Nice and facilitated our discussions with Dominique s family.
Based on these early discussions, we were committed to keeping our promise to Dominique to complete the translation of his book, and our commitment to that promise sustained our efforts over the years. This was indeed a massive undertaking, given the size of the two volumes to be translated. The final manuscript numbered nearly 1,000 pages with 1,500 footnotes. We are therefore deeply grateful to a number of colleagues and friends who contributed to the early stages of the work by helping with the production of first drafts of some of the chapters and interviews. We thank John Castore, Cathy LeBlanc, Gregory Recco, Hakhamanesh Zangeneh, and Suzanne Zilch, in this respect. Cathy LeBlanc, in particular, helped further with an early review of a substantial part of the manuscript and some of the interviews, and for this we are grateful. Additional essential editorial assistance was received from a number of graduate students and scholars at Louisiana State University (LSU) and elsewhere, including Michael MacLaggan, Nadia Miskowiec, and Jim Ryan. We would also like to express our appreciation to Heidegger scholars in France who were consulted on various translation questions, including Jean Greisch, Pierre Jacerme, and Joseph O Leary, all of whom actually appear in Dominique s book as part of the history of the reception of Heidegger in France.
David Pettigrew would like to thank Southern Connecticut State University for the support he received over the course of the translation, including from the Philosophy Department, the School of Arts and Sciences, and the Office of the Provost. Such support included a sabbatical, research-reassigned time, and research grants. In addition, David would like to thank Cathy LeBlanc and her family for their hospitality in Aniche, France, as well as his friends at Hotel de Senlis in Paris, and at Hotel Saraj in Sarajevo, all places where much of the work of translation and revisions was undertaken over the years.
For the support he received at Louisiana State University, Fran ois Raffoul is grateful to the College of Humanities and Social Sciences at LSU for granting him a Manship Summer Research Fellowship in 2012 to work on the translation, as well as Delbert Burkett, department chairperson, and Gregory Schufreider, from the Department of Philosophy and Religious Studies. He is thankful to Luis Daniel Venegas for his hospitality and Charlie Johnson for his friendship. Last but not least, he is deeply grateful to Melida Badilla for her unconditional support.
Finally, we have been grateful for the support and patience of Indiana University Press, and for the profoundly important contributions of many colleagues and friends. It has been an honor to have had the opportunity to bring Dominique Janicaud s extraordinary book, Heidegger en France , to an English-language readership. We would like to think that we have kept our promise to our friend and colleague, Professor Dominique Janicaud, and in this way, that we have honored his memory.
Translators Introduction
D OMINIQUE J ANICAUD S H EIDEGGER in France is a major work of breathtaking historical scope, a unique intellectual undertaking reconstituting in two volumes the history of the French reception of Heidegger, from its earliest stages in the late 1920s until 2000. 1 One certainty guided Dominique Janicaud in this enterprise, that of the omnipresence in France of the influence, direct or indirect, of Heidegger s thought and work. Apart from the mathematical sciences and life and earth sciences, there is hardly one sector of knowledge or intellectual activity that has not been positively or negatively affected by that thought ( HF , 301). Volume 1 is a narrative on Heidegger s influence on twentieth-century philosophy in France; volume 2 is composed of interviews of leading philosophers and Heidegger scholars working in France, including Fran oise Dastur, Jacques Derrida, liane Escoubas, Jean Greisch, Philippe Lacoue-Labarthe, Jean-Luc Marion, and Jean-Luc Nancy, each offering an account of their own relation to Heidegger. These interviews provide a unique perspective on the impact that Heidegger s thought has had on contemporary French thought, shedding light on their intellectual itinerary. This English edition includes the entirety of volume 1 and seven of the interviews from volume 2, which have been selected by the translators. This intellectual history of the French reception of Heidegger s work also amounts to a history of twentieth-century French philosophy itself, since, as Janicaud shows throughout, contemporary French philosophy has to a large extent constituted itself on the basis of a dialogue with Heidegger s thought, whether embracing it, rejecting it, or misunderstanding it! Jacques Derrida, for instance, explains in his interview with Janicaud that Heidegger is a kind of contrema tre for him (literally, a counter-master , but the French term has the colloquial sense of a work supervisor, or overseer, someone in a position of authority who watches over someone else, often disapprovingly 2 ). Derrida plays here as well on the sense of being against, as in going against the master: When I say: counter to Heidegger s order ( Counterpath , 56), it is because he haunts me, in Counterpath as in The Post Card , he is always there, watching me and reproaching me for something ( HF , 355). This description of Derrida s relation to Heidegger might serve as an accurate illustration of Heidegger s place in French philosophy: a master with whom and against whom one thinks.
Janicaud writes that at first he had not envisioned a second part completely devoted to interviews with the personalities, translators, and/or interpreters who have been significant actors or witnesses in the reception of Heideggerian thought in France ( HF , 12). However, he then adds that the development of the work itself obliged us to call on these witnesses (ibid.). The interviews, in turn, further enriched Janicaud s project as they provide a source of unique personal reflections on the reception of Hei

  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents