La Yougoslavie de Tito écartelée
572 pages
Français

Vous pourrez modifier la taille du texte de cet ouvrage

La Yougoslavie de Tito écartelée , livre ebook

-

572 pages
Français

Vous pourrez modifier la taille du texte de cet ouvrage

Description

Dans ce livre, l'auteur étudie de manière systématique, en s'appuyant sur une documentation impressionnante, le titisme qui caractérise une société en mouvement avec des crises et réfute les théories totalitaires. Elle y analyse ce qui fonctionnait dans ce pays, ce qui bloquait et pourquoi; comment le système lui-même a produit des conflits internes insolubles; le rôle des dirigeants mais aussi de tous les acteurs sociaux dans la pérennité du système, selon une multiplicité d'inspiration des champs d'étude: sociologie, histoire, économie, sciences politiques.

Sujets

Informations

Publié par
Date de parution 01 septembre 2005
Nombre de lectures 156
EAN13 9782336269122
Langue Français
Poids de l'ouvrage 3 Mo

Informations légales : prix de location à la page 0,1900€. Cette information est donnée uniquement à titre indicatif conformément à la législation en vigueur.

Extrait

La Yougoslavie de Tito écartelée

Catherine Lutard-Tavard
Sommaire
Page de titre DU MÊME AUTEUR Page de Copyright Remerciements Aide à la prononciation. Convention d’écriture INTRODUCTION A - Complexité historique des Slaves du Sud et autres peuples des territoires yougoslaves
1- L’arrivée des Slaves du Sud et leur organisation 2- Les Etats. De la formation à la dépendance étrangères 3- La chute des territoires serbes. L’occupation complète de tous les territoires 4- Les religions et l’influence de la géostratégie 5- Les révoltes nationales 6. Les départs définitifs 7. Le Royaume de Yougoslavie 8. La Seconde Guerre Mondiale
B - Le fonctionnement du système titiste
Chapitre 1 - Le Parti communiste yougoslave (K.P.J)/Ligue des communistes yougoslaves (S.K.J.) et son fonctionnement Chapitre 2 - L’Etat yougoslave : un Etat qui acquiert sa légitimité malgré quelques incidents (ou les rouages de l’Etat titiste) Chapitre 3 - La Yougoslavie, mauvaise élève du socialisme mondial : le schisme (ou encore la rupture dans la continuité) Chapitre 4 - La question paysanne yougoslave, la trahison des communiste Chapitre 5 - Réformes économiques et tensions régionales Chapitre 6 - Fraternité, unité, solidarité. Quelques valeurs du titisme Chapitre 7 — La religion au pays de Tito
C — La Yougoslavie et ses nationalités
Chapitre 1 - La question nationale et ses limites chez les sociaux-démocrates et les communistes Chapitre 2 — La nation yougoslave et la mixité. Réalités et confusions dans la Yougoslavie de Tito Chapitre 3 — Essai d’interprétation du nouveau nationalisme pas-communiste
Conclusion — Un Etat en crise ou le faux immobilisme Bibliographie Annexe INDEX L’Europe à l’Harmattan
DU MÊME AUTEUR
Géopolitique de la Serbie-Monténégro , Editions Complexe, Bruxelles, 1998. Ouvrage traduit en italien en juillet 1999, paru aux Editions Il Mulino sous le titre Serbia.
© L’Harmattan, 2005
9782747586436
EAN : 9782747586436
A ma fille Clara, Olga
A mon fils Lucas, Tibor
A mon mari Gilbert, Christian
Remerciements
À Gilbert-Christian mon mari et à mon amie Céline Martinenq, qui ont assuré, avec patience et gentillesse, la relecture de cet ouvrage en tant que non-spécialistes qui s’intéressent à la Yougoslavie et au socialisme réel et à qui ce livre s’adresse,
À mon ami Roland Lew, pour ses remarques chaleureuses, ses suggestions, et pour la confiance qu’il m’a toujours témoignée pour ce travail de recherche. C’est avec douleur que je rappelle qu’il vient de partir juste avant la publication de cet ouvrage qu’il avait tant attendue et soutenue,
À mon ami Roger Lévêque pour son aide précieuse dans mes installations et problèmes informatiques,
À mon professeur d’histoire de lycée, Monsieur Richeux, qui est sans conteste à l’origine de mon intérêt pour l’étude des XIX e et XX e siècles, par son approche dynamique et passionnante,
À mes collègues historien Momčilo Pavlovié et économiste Michel Nazet pour leurs remarques,
À mes amis Philippe et Marie-Françoise Augustin-Lucille pour leur collaboration dans la réalisation de certains tableaux et leur disponibilité,
À mes amis Jean-Jacques Martinenq, Mireille Vié, Terika Tôth, Žužana et Ana Serenčeš, Durika Poljak, Dorothy et Gilles Bouchard, Nathalie Hard et Bruno Roussel, Chantal Pouméroulie, Karine et Alain Grisollet, Catherine Julien, Predrag Milačić, Svetlana Grbić, Ɖorđe Radovanovitch, pour leur soutien,
À Guilhem Maguin pour la magnifique réalisation graphique de la couverture,
Je n’oublie pas mon amie Mira Ruer et mon frère Tibor Tóth qui sont partis en 2001 et Mirko Tôth en 2004 et qui me manquent cruellement.
Aide à la prononciation. Convention d’écriture
Serbo-croate (croato-serbe) Equivalent ou essai d’explication c ts dans tsigane č tch français dans Tchad ć tch très mouillé comme le ci italien dž dj dur dans Djibouti đ dj très mouillé entre l’anglais d (duke) et le dg (bridge) e jamais muet g g de garage h aspiré j y de yeux lj l mouillé comme gli en italien nj gn dans campagne r est roulé s s initail ou ss (système ou passer) š ch dans chat šć chtch ž j dans joie u ou dans poux
L’orthographe du serbo-croate (croato-serbe) est phonétique; chaque lettre correspond toujours à un seul et même phonème. Ceci conformément au principe posé par le réformateur de la langue Vuk Stefanović Karadžić : “ Piši kao što govoriš, čitaj kako je napisano ” (Ecris comme tu parles et lis comme c’est écrit). Chaque phonème est toujours noté par le même signe et par un seul, excepté en alphabet latin lj pour љ en cyrillique, nj pour ib et dž pour u).Chaque lettre est toujours prononcé de la même manière, indépendamment de sa position. J’ai choisi d’écrire les toponymes sous leur forme serbo-croate (croato-serbe), mais aussi tous les noms propres. Par exemple Sandzak, Vojvodina, Kosovo, Pristina, ustaša, četnik, Ɖilas, Tudman, etc. Cependant certains apparaîtront sous leur forme francisée usuelle (comme Belgrade pour Beograd) et tout particulièrement les noms propres étrangers à la Yougoslavie selon un usage couramment admis (comme Khrouchtchev, Staline, etc.). Pour simplifier, j’utiliserai les noms communs toujours au singulier (ex. les ustaša, les četnik, les partizan ) et non pas dans leurs formes déclinées. Les conventions d“écriture des noms d’auteur figurent au début de la bibliographie.

Pour des raisons techniques, la qualité des cartes reste très moyenne et je prie le lecteur de bien vouloir m’en excuser.
INTRODUCTION
“Qui n’a pas de mémoire n’a pas d’avenir”.
Primo Lévi (1919-1987)
“Si notre terre n’a pas su nous garder, c’est peut-être parce qu’un jour une main malheureuse y a semé les graines de la discorde et du retard”.
Tahar ben Jelloun
“Je crains pour le monde la férocité des lâches. Je la sens venir. La violence est un grand moyen pour de grandes tâches. Nul homme digne de ce nom qui ne souhaite la briser entre des mains indignes, des mains qui tremblent. Mais c’est votre propre peau que nous défendons, disent-ils. Eh bien, tant pis pour ma peau ! Je ne la tiens pas pour bien précieuse, et lorsque je vous la devrai, elle ne vaudra plus rien du tout, elle me fera honte. Hypothèse d’ailleurs futile. Car vous ne sauverez ni ma peau, ni la vôtre, et si je dois mourir, je n’ai pas besoin de vos sursis”.
Georges Bernanos (1889-1948), “Les grands cimetières sous la lune. Journal de la guerre d’Espagne ”, Ed. La Pléiade, Paris, 1988, p. 1450.

Qui s’intéresse aux caractéristiques du socialisme réel, à part quelques spécialistes ? Peu de monde puisque la nature de tous les pays socialistes d’Europe de l’Est a bien changé depuis 1989 et que l’ U.R.S.S. s’est disloquée. Pourtant, si l’on examine le fonctionnement de ces nouveaux pays, nouveaux car “débarrassés” du socialisme, l’héritage socialiste est présent, puissant, et n’est pas prêt, lui, à disparaître : dans les façons de gouverner, le rapport au monde politique, le rapport à l’Autre, le sentiment identitaire, etc. La majorité des populations de l’ex-Yougoslavie ont été formées par le titisme, et certains ont même gardé la nostalgie de cette époque. A un moment où l’on a déjà intégré dans l’Union Européenne certains P.E.C.O., dont la Slovénie, et où d’autres républiques ex-Yougoslaves sont sur les rangs, le passé titiste pèse dur sur le présent, sur la vie de ces nouveaux Etats. Dans son dernier ouvrage, Moshe Lewin affirme : “La Russie Soviétique demeure une composante forte de la tradition culturelle et politique de la Russie. Elle continue à influencer la vie du pays aujourd’hui, de la même façon que le passé tsariste restait présent dans la forme prise par l’U.R.S.S. Cet état de choses peut-il être ignoré par quiconque s’intéresse et réfléchit à la destinée de ce pays ?”. Il en est de même pour la Yougoslavie titiste. Alors étudier le fonctionnement du socialisme réel, le titisme en profondeur, nous permet de comprendre son effondrement mais aussi les problèmes des pays post-communistes, leurs difficultés à s’insérer dans le monde, bien sûr sur les plans économiques mais aussi celui des actions, des comportements des acteurs sociaux qui nous paraissent souv

  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents