Notice Aspirateur Aerus  Epic 6500
16 pages
Français
Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres

Notice Aspirateur Aerus Epic 6500

-

Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres
16 pages
Français

Description

Notice utilisateur, mode d'emploi du modèle 'Epic 6500' de marque 'Aerus'

Sujets

Informations

Publié par
Nombre de lectures 254
Langue Français

Exrait

 A N U ALOW N E R 's MCA N I S T E RVA C U U M CL E A N E Rf o r f l o o r s a n d c a r p e t sipE c x p l i6 ca5t  0 ifLi v r e t e A s p i r a t e u r à c h a r i o tp o u r t a p i s e t p l a n c h e r s947-1109 EA-00502-0040RSR85413
Important Safety InstructionsWhen using an electrical appliance, basic precautionsshould always be followed, including the following:READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS VACUUM CLEANERFor Household UseWARNINGTo reduce the risk of fire, electrical shock, or injury:Do not leave appliance when plugged in. Unplug from outlet when not in useand before servicing.Do not use outdoors or on wet surfaces.Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by ornear children.Use only as described in this manual. Use only manufacturer's recommendedattachments.Do not use with damaged cord or plug.If appliance is not working as it should,has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, return it to aservice center.Do not pull or carry by cord, use cord as a handle, close door on cord, or pullcord around sharp edges or corners. Do not run appliance over cord. Keep cordaway from heated surfaces.Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.Do not handle plug or appliance with wet hands.Do not put any object into openings.Do not use with any opening blocked;keepfree of dust, lint, hair, or other materials that may reduce airflow.Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openingsand moving parts.Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, match-es, or hot ashes.Do not use without dustbag and/or filter in place.Turn off all controls before unplugging.Use extra care when cleaning on stairs.Do not use to pick up flammable or combustible liquids such as gasoline.Donot use in areas where such liquids may be present.The hose contains electrical wires. Do not use if damaged, cut, or punctured.Avoid picking up sharp objects.Turn off appliance before connecting or disconnecting hose or power attach-ments.Hold plug when rewinding onto cord reel.Do not allow plug to whip whenrewinding.Unplug before connecting non-electrical mechanical accessories.This appliance has a polarized plug(one blade is wider than the otherl.Thisopluutlge tw, irlle fvite risn ea t pheo laprliuzge.d  Ifo iutt lsetti lol ndlyo eosn en owt afiyt.,  Icf othnte apclt uag  qduoaelsif ineodt  feilte fcutlrliyc iiann t thoeinstall the proper outlet. Do not change the plug in any way.Save These InstructionsImportantes consignes de sécuritéL’utilisation d’appareils électriques nécessite des précautions debase qu’il faut toujours prendre, notamment celles qui suivent.LIRE TOUTES CES CONSIGNES AVANT D’UTILISER L’ASPIRATEURpour usage domestiqueMISE EN GARDEPour réduire les risques d’incendie, de choc électrique ou de blessure :Ne pas laisser lappareil branché sans surveillance.  Toujours débrancherl’appareil après usage ou avant d’y travailler.Ne jamais utiliser lappareil à lextérieur ou sur des surfaces humides.Lappareil nest pas un jouet. Une surveillance stricte s’impose quand il est utilisé par des enfants ou à proximité de ces derniers.Nutiliser lappareil que de la façon prescrite dans ce livret. N’employer queles accessoires recommandés par le fabricant.Ne pas utiliser lappareil si le fil électrique ou la fiche sont endommagés.Sil’appareil ne fonctionne pas normalement, qu’il est tombé, entré en contact avec l’eau ou endommagé, ou qu’il a été laissé à l’extérieur, le retourner à un centre de service.Ne pas tirer ou transporter lappareil par le fil électrique, ou se servir de cedernier comme d’une poignée. Ne pas fermer de porte sur le fil ou tirer celui-ci le long de coins ou d’arêtes vives.Ne pas faire passer l’appareil sur lefil électrique. Tenir ce dernier à l’écart des surfaces chaudes.Pour débrancher, tirer sur la fiche et non sur le fil électrique lui-même.Ne pas manipuler lappareil ou la fiche avec les mains humides.eNset  rbioeun cmhée.t treG adradnesr  lleess  oorriiffiicceess .l i bNree s pdaes  putoiluissseirè rl’e,a pdpe acrehialr spii el, udne  dcehse voeriufxi coeusautres qui puissent réduire le débit d’air.Tenir les cheveux, les vêtements, les doigts et toute partie du corps à lécartdes orifices et des pièces mobiles.Ne rien aspirer qui brûle ou qui fume, par exemple, cigarettes, allumettes ou cendres chaudes.Ne pas utiliser lappareil sans sac ou filtre.Tout arrêter avant de débrancher.Être doublement prudent pour le nettoyage descaliers.Ne pas utiliser lappareil pour aspirer des liquides inflammables ou combustibles, de l’essence, par exemple. Ne pas utiliser l’appareil dans desendroits où il peut y avoir de tels liquides.Le boyau contient des fils électriques.  Ne pas l’utiliser s’il est endommagé, coupéou crevé. Éviter d’aspirer des objets tranchants.Toujours arrêter lappareil avant de brancher ou de débrancher le boyau ou un accessoire à moteur.Pour le rembobinage du cordon électrique, tenir la fiche pour empêcher quellene fouette l’air.Débrancher lappareil avant de monter les accessoires mécaniques non électriques.Cet appareil est doté dune fiche polarisée(dont une lame est plus large quel’autrte).Cette fiche est concue pour être engagée dans une fiche ploarisée, et ced’une seule façon. Inverser la fiche si on ne peut l’engager à fond dans la prise. Sion ne peut toujours pas l’engager, communiquer avec un électricien qualifié pourfaire installer la prise qui convient. Ne jamais modifier la fiche.Conserver ces consignes
Welcome to the Electrolux World ofE X C E L L E N C E !The Electrolux Epic Series 6500 SR™vacuum cleaner is a durable and versatile cleaning system designed for conve-nience, ease of operation, and consumer safety.The cleaner is equipped with specially designed fans and themost powerful motor we manufacture to give the highestlevel of cleaning power.Featuring a unique headlight designed for cleaning darkareas and under furniture, its sturdy construction is designed to give years of quiet, trouble-freeservice.Wide wheels allow it to glide smoothly over the deepest carpets. Vinyl wrap-around end and side bumpers protectfurniture from damage.A control dial allows selection of the type of cleaning bestsuited to your needs. Together with a variety of attach-ments, this cleaner provides the versatility needed to effi-ciently clean all types of floors and surfaces.Fill In and SaveStand your new cleaner upright and locate the serial number onthe bottom side near the front wheel. Write it here and retain forfuture reference.Serial No.__________________________________Model No._________________________________Date of Purchase ____________________________Sales Representative_________________________Branch Address _____________________________Branch Phone No.___________________________Bienvenue au monde de l’excellenceE L E C T R O L U X!L’aspirateur Epic Series 6500 SRmcd’Electrolux est unappareil durable et polyvalent conçu pour la commodité, lafacilité d’utilisation et la sécurité du consommateur.Cet aspirateur est doté de ventilateurs spécialement constru-its et du moteur le plus puissant que nous fabriquions, pourvous donner une puissance de nettoyage maximale. Sonphare tout fait unique éclaire les endroits sombres et ledessous des meubles. Robuste, il a été pensé pour vousdonner pleine satisfaction pendant des années. Ses largesroues lui permettent de glisser en douceur sur les tapis lesplus épais. Il est ceinturé d’un pare-chocs de vinyle qui pro-tège le mobilier.Un bouton de réglage permet de choisir le type de nettoyageen fonction des besoins. Cet aspirateur est remarquablementpolyvalent et vous permet de nettoyer efficacement tout typede planchers et surfaces, grâce à la gamme des accessoiresqui l’accompagnent.À remplir et à conserverMettre votre nouvel aspirateur debout et réperer le numéro de série près de la roue avant. Écrire ce numéro ci-dessous et le conserver pour toute référence ultérieure.Nº de série_________________________________Nº du modèle_______________________________Date d’achat________________________________Représentant des ventes ______________________Adresse de la succursale ______________________Nº de téléphone de la succursale________________3
FeaturesIt is important to know your vacuum cleaner parts and whataccessories you will be using with your unit. As you unpackthe cleaner, check to see that the parts shown on this page arewith the product and review these parts before using. If anyparts are missing, call your local Electrolux branch office forreplacement.1-Carry  handle12-Power nozzle with Headlight2-ON/OFF toe switch13-Power hose and handle3-Thumb latch for 13b-Power nozzle/Accessorybag changeswitch4-Hose release tab14-Wands5-Hose receptacle15-Crevice tool6-Side bumper16-Accessory extension7-Automatic cordwinder17-Sidekick II ™8-Filter cover release18-Combination dusting/9-Blower hose receptacleupholstery tool(under filter cover)19-Vacuum filter bag10-Accessory clips20-Afterfilter11-Control dial21-Combination rug/floor brush84796011112354CaractéristiquesIl est important de bien connaître les pièces et accessoires devotre aspirateur. En déballant ce dernier, vérifier que les piècesillustrées sur cette page sont bien dans la boîte et examiner letout avant de s'en servir. S'il manque quoi que ce soit, appelervotre succursale Electrolux locale.1-Poignée de transport10-Pattes de fixation des 2-Interrupteur au piedaccessoires3-Loquet à poucier 11-Bouton de réglage(changement de sac)12-Balai à moteur avec phare4-Languette de dégagement13-Boyau électrique et poignéedu boyau13b- interrupteur dacces-5-Douille d'admission du soires/balai à moteurboyau14-Tubes6-Pare-chocs15-Suceur plat87--DDéécvliednoicrh aeumtoenmt adtiuq cuaepot 1176--SRiadlleokincgke I Ipmocur accessoires9-Ddou ufiillltree d'admission du 1198--SBrapcs-fsilet rreonde à ailettesboyau-air pulsé (située 20-Filtre secondairesous le capot du filtre)21-Embout pour tapis et planchers41516131b31122181710291
  • Accueil Accueil
  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • BD BD
  • Documents Documents