Notice Ordinateur portable Fujitsu  Lifebook A1110
2 pages
Français

Notice Ordinateur portable Fujitsu Lifebook A1110

-

Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres
2 pages
Français
Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres

Description

Notice utilisateur, mode d'emploi du modèle 'Lifebook A1110' de marque 'Fujitsu'

Sujets

Informations

Publié par
Nombre de lectures 129
Langue Français
Poids de l'ouvrage 1 Mo

Extrait

Bouton d’ouverture du lecteur optique
Commandes, connecteurs et points d’accès
Tableau de voyants d’état
(Pour les utilitaires
(Pour les derniers pilotes)
Disposez le couvercle de couleur pour LifeBook sur votre ordinateur en alignant chaque crochet avec sa charniêre correspondante. Charnières Attachez les autres crochets un par un, dans le sens des flèches.
Pavé tactile TouchPad
Grilles de ventilation (divers emplacements)
Compartiment de batterie au lithium
Compartiment de mé-moire supplémentaire
Commutateur marche/ arrêt pour réseau local « Click Me! »(FDU) sans fil/Bluetooth Si vous avez :Vous devrez installer  leslogiciels suivants : Graveurmultiformatdouble-coucheGraveurdeDVD  CyberLinkPowerDirector
Pilotes Cherchezlesversionslesplus  récentesdespilotessurleCD  de pilotes et de restauration des applications.Cliquezavecle  boutondroitsurlicôneFDU(mise  àjourdespilotes)etchoisissez  «Actualiser»ouvisitezlesite  us.fujitsu.com/computers.
Filtre anti-pous-sière
Grilles de ventilation
Ouverture d’urgence du plateau
Remarque : Le système illustré n’est donné qu’à titre indicatif. Ilse peut que votre modèle ait un aspect différent.
Optimisation de l’autonomie de la batterie Réglezleparamètredegestion  de l’alimentation sur Maximiser la longévitédelabatterie. Réglezlaluminositédelécranau  niveau le plus bas possible. Activezlemodeveillelorsque  vousnutilisezpasvotre  ordinateur portable. Lisezlasectiondevotreguide  d’utilisation traitant de la gestion de l’alimentation.
N’INSTALLEZ PAS l’édition Windows Vista® 64 bits d’origine si vous projetez d’utiliser l’édition Windows® XP ou Windows Vista® 32 bits d’origine.
Lecteur optique
Écran
Si vous avez acheté un couvercle de couleur pour LifeBook
Bouton d
Voyants principaux Tableau de voyants d’état Letableaudevoyantsdétatestsituéjusteau-dessus  du clavier. Voici une description des principaux voyants.
Loquet de l’écran Microphone numérique
Port de réseau local
Il faut environ 4 heures pour recharger une batterie totalement vide en gardant l’ordinateur hors tension ou en mode Veille.
Voyant d’accès au disque dur/ lecteur optique Levoyantvertdaccèsaudisquedur/lecteur  optiquerévèlesiledisquedurinterneesten  coursdutilisation.Remarque:Leclignotement  est normal. Voyant de verrouillage du pavé numérique (Verr num) LevoyantVerrnumrévèlesileclavierintégré  estenmodedepavénumériqueàdixtouches.  Voyant Verr maj LevoyantVerrmajindiquequeleclavierinscrit  les lettres en majuscules. Voyant de verrouillage du défilement (Verr défil) LevoyantVerrdélindiquesileverrouillagedu  délementestactif.  
Réglage de la luminosité de l’écran Fn+F6pourdiminuerla  luminosité Fn+F7pouraugmenterla  luminosité Réglage du volume Fn+F8pourbaisserlevolume Fn+etnerruomguaF9p le volume
ARRIÈRE
Conseils rapides
Bouton d’éjection de carte ExpressCard
Prise de modem
Contenu de la boîte Assurez-vous que les articles suivants sont bien inclus dans la boîte :
n entation/ reprise
Lorsque la batterie est installée et que l’ordinateur n’est pas sous tension, le voyant de charge de la pile s’affichera cinq secondes après le clignotement orange.
CÔTÉ DROIT
Haut-parleur stér
Bouton Soutien
 Si l’icône FDU n’apparaît pas dans la zone de notification Windows®, veuillez télécharger le pack FDU à partir du site de soutien en ligne et l’installer sur votre système. Cette application maintiendra votre ordinateur portable à jour grâce aux pilotes récemment publiés.  Si l’icône de l’utilitaire de mise à jour Fujitsu (FDU  Fujitsu Driver Update) n’est pas présente sur le bureau, veuillez télécharger et installer les pilotes les plus récents à partir du site de soutien. Cette application maintiendra votre ordinateur portable à jour grâce aux pilotes récemment publiés. 8. Installation de logiciels  supplémentaires Fermez tous les programmes, applications et utilitaires, puis insérez le CD d’applications dans le lecteur multimédia.  Ouvrez le dossier d’applications, sélectionnez l’icône de configuration, puis chargez les logiciels de votre choix conformément aux indications du tableau.  Redémarrez votre ordinateur. 9. Accès au Guide d’utilisation Afin de profiter de toutes les fonctionnalités de votre nouvel ordinateur portable Fujitsu LifeBook, nous vous recommandons fortement de lire le Guide d’utilisation en version électronique. Vous y trouverez des renseignements détaillés importants à propos de votre nouvel ordinateur. Pour y accéder, sélectionnez l’icône « Guide d’utilisation » sur le bureau (l’écran). Vous aurez besoin d’avoir accès à internet.Ou vous pouvez vous rendre directement sur le site internet de soutien à http://www.fujitsu.com/us/support/ et télécharger le guide d’utilisation approprié.
1. Ouverture de l’écran  Assurezvous que votre LifeBook est sur une surface plane et ferme, et que les grilles de ventilation sont dégagées.  Levez l’écran en prenant garde à ne pas toucher la surface d’affichage.  Ajustez l’écran pour obtenir un angle de vue confortable. 2. Branchement de l’ordinateur sur l’alimentation secteur  Branchez l’adaptateur secteur sur l’ordinateur.  Branchez le cordon d’alimentation sur l’adaptateur secteur.  Branchez le cordon d’alimentation sur une prise électrique. 3. Connexion à Internet ou à un réseau  Branchez un cordon téléphonique sur la prise de modem ou branchez un câble Ethernet sur la prise réseau de l’ordinateur, puis sur une prise murale ou un routeur Ethernet. Important : Pendant la procédure de configuration, ne débranchez pas le cordon d’alimentation, n’appuyez sur aucun bouton et n’utilisez aucun périphérique tel que la souris, le clavier ou une télécommande. Vous ne devez pas installer de périphérique externe ni insérer de DVD/CD dans votre lecteur avant que la procédure de démarrage initial soit entièrement terminée. 4. Amorçage du système Lorsque vous recevez votre nouvel ordinateur, la batterie au lithium n’est pas chargée. Lors de la première utilisation de votre ordinateur, vous devez connecter l’adaptateur secteur ou l’adaptateur auto/avion. Pour mettre votre ordinateur en marche, appuyez sur le bouton d’alimentation/veille/reprise (audessus du clavier). Lorsque vous effectuez cette opération pour la première fois, un logo Fujitsu s’affiche à l’écran. Si vous n’intervenez pas, l’ordinateur charge le système d’exploitation et lance la procédure d’ouverture Windows. 5. Enregistrement Si votre ordinateur fonctionne avec Windows Vista® d’origine : ® ® le contrat deAcceptez le contrat de licence MicrosoftWindows et licence d’utilisation Fujitsu pour poursuivre. Lorsque l’écran « Bienvenue » apparaît, sélectionnez votre nom d’utilisateur et votre mot de passe. Gardez votre nom d’utilisateur et votre mot de passe en lieu sûr. L’ÉCRAN SE VIDERA PENDANT ENVIRON DEUX MINUTES. N’essayez pas d’allumer ou d’éteindre l’ordinateur pendant cette phase. 6. Enregistrement de votre ordinateur LifeBook Enregistrez votre ordinateur auprès du service d’assistance Fujitsu en ligne sur le site us.fujitsu.com/computers. Pour vous enregistrer en ligne, vous devez avoir un compte valide auprès d’un fournisseur d’accès Internet. 7. Installation de Click Me! Assurezvous que le commutateur de réseau sans fil est en position de marche. Si votre ordinateur fonctionne avec Windows Vista® d’origine : Une icône apparaîtra sur votre bureau, ainsi qu’une boîte de dialogue qui s’ouvrira automatiquement et vous demandera d’exécuter Click Me! Si vous décidez de ne pas exécuter Click Me!, l’icône demeurera sur votre bureau pour une installation future. Pour les pilotes 64 bits les plus récents, veuillez aller à http://www.fujitsu.com/us/support/ et suivre les liens menant aux sections de téléchargement.L’utilitaire FDU (mise à jour Fujitsu) sera indiqué dans la liste avec les éléments 64 bits à télécharger pour chaque modèle.
Ce guide pratique vous explique comment mettre en marche votre nouvel ordinateur et vous offre quelques conseils utiles.
Ordinateur portable LifeBook Batterie au lithium, préinstallée Adaptateur secteur avec cordon d’alimentation Kit avec disque de restauration Vista Édition  FamilialePremium Disque des pilotes et de restauration des applications
Disque de restauration et d’utilitaires (Sauvegarde pour votre  systèmed’exploitation préinstallé) Roxio Creator LJ CyberLink PowerDirector™ DE, CyberLink MakeDisc™ ArcSoft WebCam Companion™ 2 (si acheté avec la caméra Web)
Caméra Web
Clavier
Haut-parleur stéréo
Commutateur marche/arrêt pour réseau local sans fil/Bluetoot
Démarrage initial
Loquet de l’écran
CÔTÉ GAUCHE
Attention : Lors de l’installation du couvercle de couleur pour LifeBook, n’exercez pas de force excessive, au risque d’endommager votre écran ACL.
Voyant de niveau de charge/entrée c.c. Orangecontinu:Ladaptateursecteuretla  batterie sont disponibles, et l’ordinateur est en cours de charge. Vertcontinu:Ladaptateursecteuretla  batteriesontdisponiblesetlesystèmeest  entièrementchargéouladaptateurest  branchémaislabatterienestpasinstallée.  Orangeclignotant:Ladaptateursecteuretla  batterie sont disponibles et la charge est en attente(carlatempératuredelabatterieest  en-dehorsdelafourchetteautorisée). Éteint:ladaptateurnestpasbranché.  Voyant de niveau de charge Levoyantdeniveaudechargedelabatterie  affiche le niveau de charge de la batterie comme suit : Vert continu : Batteriechargéeentre51%et100%desa  capacitémaximale. Orange continu : Batteriechargéeentre13%et50%desa  capacitémaximale. Rougecontinu:égraàetiarBethce%12ou moinsdesacapacitémaximale. Orangeclignotant:Leclignotementindiquequune  mesure de chargementneurco(qstruaeset secondes suivant l’installation de la batterie). Rougeclignotant:  Problèmedebatterie. Éteint:Aucunebatterienestinstalléeoula  batterienestpaschargée.
Prise de réseau local (RJ-45)
Fente pour carte SDPorts USB 2.0Prise c.c. Fente pour cartePrise dePort vidéo ExpressCard microexterne
Fente pour dispositif antivol DESSOUS
Prise de téléphone
Prise d’écouteurs
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Toutes les réparations doivent être effectuées par un technicien agréé.
INSTRUCTIONS, MISES EN GARDES ET AVERTISSEMENTS IMPORTANTS À PROPOS DE LA SÉCURITÉ Pourfonctionner,cetappareilnécessiteunadaptateursecteur.daaatptenemuntssal2eruecedéULhomologuinuqzeulisitU avecunesortienominalede19Vc.c.etuncourantde4,22A(80W).
Polaritédesortiedeladaptateursecteur:
Lorsquevousutilisezvotreordinateurportable,vousdeveztoujoursprendrecertainesprécautionsdebasepouréviterles  risquesdincendie,dechocélectriqueetdeblessure,notamment:Nutilisezpasceproduitàproximitédunpointdeau(baignoire,lavabo,évierdecuisine,évierdebuanderie)ni  dansunsous-solhumideouàcôtédunepiscine. Durantunorageélectrique,évitezdutiliserlemodem.Ilexistedefaiblesrisquesquelafoudrecauseune  électrocution. Nutilisezpaslemodempoursignalerunefuitedegazsilestsituéàproximitédelafuite. Utilisezuniquementlecordondalimentationetlespilesrecommandésdanscemanuel.Nejetezpasles  pilesoulesbatteriesdansunfeu.Ellesrisquentdexploser.Vériezsilaréglementationlocalecomportedes  instructionsspécialesdélimination. Pourréduirelesrisquesdincendie,utilisezuniquementuncordondalimentationpourtélécommunicationsde  grosseur26AWGouplus,avechomologationULouCSA. Sino:uitovsudeteurvisitélélbâcedbirtsidounzselimetèysslapparSiution,rdeepéctiàetrlituésilietse protégez-vouscontrelessurtensionsetlestransitoiresenvousassurantquelagaineextérieureducâble  coaxialestreliéàlaterredanslebâtiment,aussiprèsquepossibledupointdentréeducâble,conformément  àlarticle820.93ducodeélectriquedesÉtats-UnisetàlanormeANSI/NFPA70:2005.Sivousavezdes  questionsàproposdevotreinstallationdecâblo-distribution,communiquezavecvotrefournisseurdeservices.
Lesbatteriessoumisesauxchocs,auxvibrationsouauxtempératuresextrêmesrisquentdesubirdes dégâtspermanents. Siunebatterieestcourt-circuitée,elleestforcémentabîméeetdoitêtreremplacée. Attention
Avis réservé à des réparateurs qualifiés
ILYARISQUEDEXPLOSIONSILABATTERIEAULITHIUM(HORLOGE)NESTPASREMPLACÉE  CORRECTEMENT.LABATTERIEDOITÊTREREMPLACÉEUNIQUEMENTPARUNEBATTERIEIDENTIQUE  OUDUNTYPEÉQUIVALENTRECOMMANDÉPARLEFABRICANT.JETEZLESBATTERIESUSAGEES  CONFORMEMENTAUXINSTRUCTIONSDUFABRICANT.Avertissement POURUNEPROTECTIONPERMANENTECONTRELESRISQUESDINCENDIE,REMPLACEZLES  FUSIBLESPARDESFUSIBLESDEMÊMECAPACITÉETTYPE.
Mise aux rebuts du système
 LAOU LES LAMPES À L'INTÉRIEUR DE  CEPRODUIT CONTIENNENT DU  MERCUREET DOIVENT ÊTRE RECYCLÉES OU JETÉES CONFORMÉMENT AUX LOIS ET RÉGLEMENTATIONS EN VIGUEUR.
ChezFujitsu,nousportonsuneattentionparticulièreàlaprotectiondelenvironnementetnouscollaboronsdonc aveclaRechargeableBatteryRecycleCorporation(RBRC*),uneorganisationdeservicepubliqueàbutnon  lucratifquisengagedanslaprotectiondelenvironnementenrecyclantlesbatteriesetpilesusagéessansaucun  frais pour vous.
LaRBRCdisposededizainesdemilliersdepointsdecollecteauxÉtats-UnisetauCanada.Pourtrouverlelieudecollecteleplusprochedechezvous,visitezwww.RBRC.orgouappelezau1-899-822-8837.
SiaucundeslieuxproposésparlaRBRCnevousconvient,vouspouvezenchercherunautreenvisitantlesite  InternetdelaConsumerEducationInitiative(Initiativepourléducationdesconsommateurs)delEIA(Electronic IndustriesAlliance)àhttp://EIAE.org.
Rappelez-vousquelaprotectiondelenvironnementestlaffairedetous,vousdevriezdoncfairetouslesefforts possiblespourprotégerlesgénérationsactuellesetfutures.
*amdncmooPruslezteeittijuFelisiv,usrdinateurportablbevacevtoerottbaieeromctipaurenenevuoellwww.shopfujitsu.comwvwo.uwosiussitd.eusufriéjxÉtzauUnisats-isskoobérsuovduro/pcatenos/ctsidezau  Canada.
** La RBRC est une organisation indépendante dont Fujitsu finance une partie des activités de recyclage ; la RBRC n’est en aucune façon affiliée à Fujitsu.
Accessoires populaires
Batterie principale au lithium Adaptateur auto/avion Adaptateur secteur supplémentaire Station d’arrimage universelle USB avec vidéo Lecteur de disquette périphérique USB Souris optique USB
Mallettes de transport Diplomat(nylonbalistique)  Tri-pakbackpack  lPsuointstarkWo Verrou d’ordinateur Guardian™
Notez ici le numéro de série de votre ordinateur : N°desérie______________________  (voirsouslordinateur)
FujitsuComputerSystemsCorporation1250E.ArquesAvenueM/S122Sunnyvale,CA94085
Fujitsu, le logo Fujitsu et LifeBook sont des marques déposées de Fujitsu Limited. Microsoft, Windows et Windows Vista sont des marques déposées ou des marques de commerce de la société Microsoft aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Toutes les autres marques de commerce mentionnées dans le présent document sont la propriété de leur détenteur respectif. Les informations de description de produit correspondent à des objectifs de conception de Fujitsu. Elles sont offertes uniquement à titre indicatif. Les résultats réels peuvent varier en fonction d’une grande variété de facteurs. Les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.
© 2008Fujitsu Computer Systems Corporation. Tous droits réservés.
Questions? Besoin d’aide? Visiteznotresiteàus.fujitsu.com/computers  Appelez-nousentouttempsau1.800.8FUJITSU  stijuf.su@ustijumcou.Envoyez-nousnucuorreilàf8
Vous voulez en savoir davantage sur les produits Fujitsu? VisiteznotresiteInternetwww.shopfujitsu.com 00.8UJ.FSUITtuotetpmsua1Appelez-nousen
Des programmes de garantie prolongée Fujitsu sont disponibles.
Pour obtenir de plus amples informationsuroupo acheterdesaccessoires,allezsurus.fujitsu.com/computers.
Guide d’introduction
Premièremiseenmarchedevotre OrdinateurportableLifeBook®A1110
CeguidepratiquevousexpliquecommentmettreenmarchevotrenouvelordinateurLifeBooketvousoffrequelquesconseilsutiles.Poursavoircommentproterdesfonctionnalitésinéditesdontdisposevotrenouvelordinateur,veuillezconsulterleGuidedutilisation.Vouspourrezyaccéderaprèsavoireffectuélaprocédurededémarrageinitial.
  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents