Notice Télévision Sanyo  DP32746
32 pages
Français
Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres

Notice Télévision Sanyo DP32746

-

Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres
32 pages
Français

Description

Notice utilisateur, mode d'emploi du modèle 'DP32746' de marque 'Sanyo'

Sujets

Informations

Publié par
Nombre de lectures 291
Langue Français

Exrait

osN de modèle : DP26746
DP32746
HIGH-DEFINITION TELEVISION
Grand écran TVHD ACL
Regardez ce que vous avez laissé
passer!
Manual d’instructions
Table des matières . . . . . 3
Veuillez lire ce manuel en entier
avant d'installer ou d'utiliser ce
produit. DP32746
DP26746Visitez notre site Web à
www.sanyoctv.com
ou
appelez-nous sans frais au
™1 800 877-5032
Nous pouvons vous aider!
®
MD
En tant que partenaire d’ENERGY STAR ,
Sanyo Manufacturing Corporation a
déterminé que ce produit répond, pour
Imprimé aux. É-U SMC, mai 2006 son rendement énergétique, aux
MD oN de piece : 1JC6P1P0232A–normes d’ENERGY STAR .© 2006 Sanyo Manufacturing CorporationMESURES DE SÉCURITÉ
Lorsque vous utilisez le téléviseur avec desAfin d’éviter les risques d’incendie ou de choc
jeux vidéo, ne saturez pas la luminosité ni leélectrique, n’exposez pas l’appareil à la pluie ni
contraste. Avec le temps, ceci pourrait causerà l’humidité.
l’impression permanente de l’image du champ
de jeu sur l’écran. Ne placez pas cet appareilAfin d’éviter les risques de choc électrique,
sur un chariot, un support ou une table insta-n’enlevez pas le panneau arrière. L’appareil est
ble. Il risquerait de tomber, de s’endommagerentièrement transistorisé et ne contient
et d’entraîner de graves blessures.aucune pièce remplaçable ou réparable par l’u-
tilisateur. En cas de problème, confiez Utilisez uniquement un
l’appareil à un réparateur qualifié. chariot, une table ou un
support recommandé par
le fabricant ou vendu avecLe téléviseur est muni d’un cordon d’alimen-
l’appareil. Lors de sontation CA à fiche polarisée dont une lame est
installation, suivez lesplus large que l’autre. MISE EN GARDE : Pour
instructions du fabricant etéviter le risque de choc électrique, faites
utilisez les accessoires d’installation recom-correspondre la lame large de la fiche à la
mandés. Prenez garde lorsque vous déplacezfente large de la prise, puis enfichez à fond.
le téléviseur s’il se trouve sur un chariot. DesCeci est une mesure de sécurité conçue pour
arrêts brutaux, une force excessive et des sur-ne brancher la fiche que d’une seule façon sur
faces inégales peuvent renverser le chariot etune prise électrique.
l’appareil.
Lisez attentivement le présent manuel et
conservez-le.
SÉCURITÉ DES ENFANTS
Sanyo s'engage à faire du divertissement au foyer une activité sûre et
agréable. Placez toujours votre téléviseur sur une table ou un support
convenable. Ancrez vos meubles en place à l'aide de supports, de cales
ou de lanières, mais ne vissez jamais rien directement sur le téléviseur.
Ne placez pas les téléviseurs sur le dessus de commodes, de tablettes,
de bureaux, de chariots, etc. s'il est possible que des enfants curieux ou
excités fassent tomber le téléviseur en tirant ou en poussant dessus et
se blessent.
Ne placez jamais sur le dessus du téléviseur des jouets ou d'autres objets
qui pourraient attirer l'attention des enfants et les entraîner à grimper sur
le mobilier.
Utilisez toujours des supports conçus pour les dimensions et le poids
combiné de votre téléviseur et d'autres appareils électroniques.
Besoin d’aide? Visitez notre site web à ou appelez le 1-800-877-5032www.sanyoctv.com 2Bienvenue dans l’univers de Sanyo téléviseur haute définition vous permet de gérer ces
fonctions et de garder l’appareil en bon état pendantNous vous remercions d’avoir acheté ce téléviseur
de nombreuses années. haute définition Sanyo. Nous avez fait un excellent
choix du point de vue du fonctionnement, de la fiabilité, Si votre téléviseur haute définition ne semble pas
des caractéristiques, du rapport qualité-prix et du style. fonctionner correctement, relisez ce manuel, vérifiez
le fonctionnement et le branchement des câbles, et
Renseignements importants essayez les solutions proposées dans la section «
Dépannage » à la pages 28 ~ 29 de ce manuel. Si levant d'installer et d'utiliser ce téléviseur haute défini-
problème persiste, veuillez consulter notre site Webtion, lisez ce manuel d'un bout à l'autre. Ce téléviseur
www.sanyoctv.com ou appelez-nous sans frais au haute définition comprend de nombreuses fonctions et
1 800 877-5032. Nous pouvons vous aider!caractéristiques commodes. Un bon usage du
TABLE DES MATIÈRES
Mesures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Connexions AV analogiques . . . . . . . . . . . . . . 15 ~ 16
Securité des enfants 2 Utilisation des prises vidéo analogiques pour brancher
un magnétoscope (ou tout dispositif analogique) . . 15Table des matières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Branchement des sorties audio à un amplificateur Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
stéréophonique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Fiche technique 4
Utilisation de la télécommande . . . . . . . . . . . 17 ~ 19Préparatifs (réglage initial nécessaire) . . . . . . . . 5 ~ 8
Réglage et configuration du téléviseur . . . . . . 20 ~ 27Position du téléviseur ACL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Comment utiliser le menu à l’écran . . . . . . . . . . . . . 20Montage mural (facultatif) 5
Diagramme de navigation du menu 20Pour enlever les pieds du te . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Options de menuInstallation deux (2) piles AAA . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Recherche multi-chaîne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Branchement de l’antenne numérique (DTV) . . . . . . . 6
Recherche de canaux de câble de analogique . . . . . . . . . . . . 7
numérique (facultatif) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Recherche multi-chaîne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Recherche additionnelle DTV . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Signal antenne analogique (facultatif) 8
Signal antenne analogiue (facultatif . . . . . . . . . . . . . 23Panneau latéral et arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Mémoire balayage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Choisissez votre connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Sous-titrage d’DTV 25Connexions AV numériques . . . . . . . . . . . . . . 11 ~ 16
Changer l'apparence des sous-titres . . . . . . . . . . 25Branchement de l’equipment extérieur à la prise
Pour afficher les sous-titres . . . . . . . . . . . . . . . . . 25HDMI (avec HDCP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Guide V (surveillance parentale) . . . . . . . . . . . . . . . 26Branchement d’un décodeur avec sortie DVI à une
Réglage de l’image/du son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26entrée HDMI (facultatif) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Langue du menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Utilisation des prises composant pour brancher un
Dépannage (problèmes/solutions) . . . . . . . . . . 28 ~ 29lecteur DVD ou un autre appareil numérique . . . . . . 13
Entretien et nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Branchement de la sortie numérique audio à un
Garantie (États-Unis et Canada) . . . . . . . . . . . . . . . 31récepteur à canaux multiples . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Besoin d’aide? Visitez notre site web à www.sanyoctv.com ou appelez le 1-800-877-5032 3CARACTÉRISTIQUES FICHE TECHNIQUE
DP26746: 26” / DP32746: 32” grand écran TVHD ACL Dimensions du tube image (en diagonale) :
DP26746 : Écran de 26 po / DP32746 : Écran de 32 po Pour enlever les pieds du téléviseur
Barre verticale des menus Resolution d’image: 1366 x 768 (WXGA)
Filtre-peigne numérique 3 lignes Format de balayage: 720p [les signaux RF sont
Syntoniseurs numériques et analogiques intégrés convertis à 720p]
Menu trilingue à l’écran (anglais, espagnol, français) Prises et connecteurs :
Puce V pour les codes de classification des films et des Entrée vidéo 1 : S-vidéo, audio et vidéo (G/D)
émissions (surveillance parentale)
Entrée vidéo 2 : composant (Y/Pb/Pr)
Sous-titrage : analogique EIA-608B et numérique
avec entrée audio G/D
EIA-708B
Entrée vidéo 3 :
Modes audio : Numérique – principal et auxiliaireAnalogique – stéréo, mono et SAP
®Sortie audio numérique : numérique Dolby (optique) Tonalité
Sortie audio analogique : audio G/D Hauts-parleurs de 6 x 12 cm à l’avant (deux)
Entrée HDMI : connecteur à 19 broches (image/son Préréglages d’image/de son du fabricant
avec HDCP) Format de l’image : PIX1, PIX2, PIX3, et PIX4
Son: deux haut-parleurs de 6 x 12 cm Recherche automatique des canaux
® Amplificateur: intégré avec 3 W/canal Formats audio : Dolby Digital 5.1 pour DTV et
Alimentation : 120 V CA, 60 Hzanalogique pour NTSC
Consommation : DP26746: 135 watts Formats de réception – système à deux syntoniseurs :
DP32746: 155 wattssyntoniseur numérique ATSC intégré pour les canaux
terrestres et pour les canaux de câble non brouillés Dimensions et poids (approximatifs)
(ClearQAM); syntoniseur analogique NTSC pour
DP26746
VHF/UHF ou CATV. Dim. horizontale (largeur) 26,7 po (678mm)
Mémoire balayage Dim. verticale (hauteur) 21,1 po (537mm)
Profondeur : 7,9 po (201mm) Reçoit 181 canaux analogiques [canaux VHF 2 à 13 et
canaux UHF 14 à 69; télé par câble 1, 14 à 125] et 99 Poids : 26,4 lb (12,0 kg)
canaux numériques
DP32746
Entrée HDMI (interface multimédia haute définition) avec Dim. horizontale (largeur)) 32,0 po (812mm)
HDCP (protection du contenu numérique large bande) Dim. verticale (hauteur) 24,2 po (614mm)
Profondeur : 7,9 po (201mm) Prises d’entrée pour antenne RF : numérique et
analogique Poids : 33,0 lb (15.0 kg)
Entrée composant vidéo (2 jeux)
Les spécifications sont sujettes à changement sans préavis.
Entrée AV à l’arrière
Renseignements au sujet des marques de
Entrée S-vidéo commerce :
Sortie audio numérique optique
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Sortie audio analogique fixe ®« Dolby » et le symbole du double D sont des
marques de commerce de Dolby Laboratories. XDS (service élargi de données) : indicatifs des stations,
titre de l’émission, indices d’écoute Équipé d’iType (mc) de Monotype Imaging, Inc.
Minuterie de sommeil (3 heures) avec un double « Z » est une marque
Télécommande DTV à 32 touches déposée de Sanyo Manufacturing Corporation.
Besoin d’aide? Visitez notre site web à ou appelez le 1-800-877-5032www.sanyoctv.com 4PRÉPARATIFS (RÉGLAGE INITIAL NÉCESSAIRE)
POSITION DU TÉLÉVISEUR ACL MONTAGE MURAL (FACULTATIF)
Placez toujours le téléviseur sur une table ou un Ce téléviseur ACL est
socle approprié. Pour obtenir le meilleur angle de conçu être monté au mur
visualisation possible, évitez de mettre le au besoin. Fixez-le au mur à
téléviseur dans un endroit où la lumière directe l’aide des fentes situées à
du soleil ou de l’éclairage intérieur tombera sur l’arrière de l’appareil en
l’écran. Ne placez pas le téléviseur dans un vous servant d’une trousse
endroit trop exigu. Laissez assez d’espace de montage mural.Utilisez
pour assurer une ventilation appropriée. les insertions filetées à l'ar-
DTV Back Viewrière de votre TVN pour leModèle DP26746
fixer au moyen d'une trous-
se d'installation murale.
REMARQUE : la trousse de montage n’est pas com-
prise, vérifiez auprès d’un magasin de
fournitures électroniques.
Dimensions des vis de montage du ACL :
DP26746— diamètre M4, longueur — de 10 mm
(minimum) à 20 mm (maximum).
DP32746— diamètre M6,0 mm
REMARQUE : toutes les dimensions sont en SUPPORT À TÉLÉVISEUR
millimètres (mm).
DÉTACHABLE (FACULTATIF)Modèle DP32746
Outils requis : Tournevis à vis cruciforme
Remarque importante : Placez le téléviseur
face en bas sur une surface matelassée pour
protéger l’écran et le fini de l’appareil.
Enlevez les quatre (4) vis du support1 métallique.
ATTENTION : retenez fermement le socle
quand vous enlevez la dernière vis.
Retirez soigneusement le socle.2
PROTECTION DE L’ÉCRAN
D’AFFICHAGE ACL
L'écran est susceptible d'être endommagé s'il
n'est pas entretenu convenablement. NE PAS
utiliser d'objets durs tels qu'un chiffon rugueux
ou du papier rigide. NE PAS appuyer trop fort en
nettoyant l'écran ACL; une pression excessive
peut causer une décoloration permanente ou
des taches d'ombre.
Besoin d’aide? Visitez notre site web à www.sanyoctv.com ou appelez le 1-800-877-5032 5PRÉPARATIFS (RÉGLAGE INITIAL NÉCESSAIRE)
Ce nouveau téléviseur haute définition numéri-INSTALLATION DE PILES
que est capable de reproduire une image
Mettez 2 AAA, (non fournies)
parfaitement claire et un son exceptionnel. C’est
Vérifiez si les piles sont bien installées. Les comme si vous y étiez!
signes “+” et “–” des piles doivent correspon-
dre à ceux de l’intérieur de la télécommande.
CONNEXIONS INITIALES DU SIGNAL
REMARQUES :
Branchement de l’antenne numérique– N’utilisez pas en même temps des 1 (DTV)piles usagées et des piles neuves
ni des piles de types différents. Branchez l’antenne RF au connecteur•
d’entrée de l’antenne numérique.– Retirez les piles si vous
comptez ne pas utiliser la Le syntoniseur numérique de ce téléviseur
télécommande pendant un haute définition reçoit des signaux haute défini-
mois ou plus. Des piles tion provenant d'une antenne. Tous les autres
faibles pevent fuir et causer signaux numériques sont reçus par un décodeur
des dommages. (La durée par le biais des prises d'entrée composant.
de service normal des
Ce téléviseur haute définition peut recevoir etpiles est d’environ 6
afficher N'IMPORTE QUELLE résolution diffuséemois.)
(TVDH, TVDE, ou TVDN).
– REMARQUE: Utilisez
deux piles alcalines AAA.
Arrière du DTV
Antenne RF
Tuyau pour les branchements SANS signal : recherche de canaux avant de le faire fonction-
ner. Quand le processus de recherche initialeSi le téléviseur est utilisé strictement en guise
de canaux est achevé, vous devez appuyer surde moniteur, de concert avec un lecteur de DVD
la touche CH-UP (Canal ) de nouveau pourou autres équipements périphériques, et qu’au-
fermer le processus de recherche. Cette opéra-cun signal par câble ou par antenne n’est
tion peut prendre plusieurs minutes.détecté, les conditions suivantes se produiront :
Lorsque le processus de recherche de canauxVotre téléviseur est conçu pour la recherche
est complété (2 tours de recherche), vousautomatique des canaux disponibles. Ainsi,
pouvez appuyer sur la touche INPUT sur lapour le démarrage initial, il faut appuyer sur la
télécommande afin d’utiliser le téléviseurtouche CH-UP (Canal ) et permettre à
comme un moniteur.l’appareil de compléter son processus de
Besoin d’aide? Visitez notre site web à ou appelez le 1-800-877-5032www.sanyoctv.com 6Branchement de l’antenne analogique RF2
Branchez le câble analogique (avec ou sans décodeur), ou l’antenne RF au connecteur•
analogique.
Le syntoniseur analogique de ce téléviseur haute définition reçoit des signaux provenant d'une
antenne analogique ou du câble analogique, ou les signaux produits par un magnétoscope ou un
cablosélecteur.
Arrière du DTVArrière du DTVArrière du DTV
OU OU
Magnétoscope
MagnétoscopeMagnétoscope Antenne
RF
Câble analogique
Rècepteur de satellite
analogique
REMARQUES : si vous n’avez pas de magnétoscope, branchez le signal directement au
connecteur de 75 ohms du téléviseur.
Ne vous laissez pas prendre par la mention « Disponible en haute
définition ». La seule résolution disponible avec ces connexions, indépen-
damment du contenu d'origine, est la résolution analogique normalisée
(TVDN).
Le téléviseur choisit automatiquement le mode d’an- Si vous déplacez le téléviseur, appuyez deux fois sur la
tenne correct selon le type de signal RF analogique touche RESET après le câblage et la mise en marche du
reçu. téléviseur.
Utilisez « Signal antenne analogiue » dans le menu
Réglage pour choisir le mode d’antenne.
Besoin d’aide? Visitez notre site web à www.sanyoctv.com ou appelez le 1-800-877-5032 7
RECHERCHE MULTI-CHAÎNE3 Si le téléviseur haute définition ne détecte ni canal
analogique ni canal numérique, un message con-
Lorsque le téléviseur est allumé pour la pre-
seillant au téléspectateur de vérifier les
mière fois, il vérifie automatiquement la branchements des câbles et de l'antenne apparaî-
présence d'un signal RF. tra. Dans ce cas, vous devrez appuyer à nouveau
sur la touche CHANNEL UP pour recommencer laAppuyez sur la touche•
recherche des canaux. Si, après deux recherches, lePOWER pour allumer
téléviseur haute définition ne détecte toujours
le téléviseur haute aucun canal, il syntonisera le canal analogique 3.
définition.
Appuyez ensuite sur la•
touche CHANNEL UP
(CH ) pour rechercher
automatiquement les
canaux disponibles :
numériques (ATSC) et Ces deux recherches des canaux sont nécessaires
même si vous ne prévoyez utiliser votreanalogiques (NTSC).
téléviseur haute définition que comme moniteur.
La recherche multi-chaîne contient deux proces-
Si aucun canal analogique ou numérique n'estsus qui sont exécutés simultanément pour les
trouvé après la seconde recherche, la recherche
canaux analogiques et numériques.
multi-chaîne sélectionnera par défaut les canaux
analogiques d'antenne 2 à 69 et le canal numérique
D3-1. Sélectionnez les canaux analogiques à l'aide
du pavé numérique de la télécommande. Voir la
page 17, paragraphe 2.
SIGNAL ANTENNE ANALOGIQUE
(facultatif)4
Pour changer la configuration initiale du système
de syntonisation analogique (pour permuter
entre l'antenne et le câble), utilisez le menu
apparaissant à l'écran. Voir Signal antenne
REMARQUES :
analogique à la page 23.
Le message apparaissant à l’écran pendant la
recherche des canaux numériques affiche le numéro
du canal, une barre d’avancement, et un pourcentage
pour indiquer l’avancement du balayage.
Les renseignements sur les canaux trouvés pendant
la recherche sont sauvegardés dans la mémoire bal-
ayage. Le téléviseur haute définition sera syntonisé
au canal numérique le plus bas, ou au canal
analogique le plus bas si aucun canal numérique
n’est trouvé.
Besoin d’aide? Visitez notre site web à ou appelez le 1-800-877-5032www.sanyoctv.com 8
PANNEAU SIDE ET PANNEAU ARRIÈRE
Panneau latéral (D) (voir
les items 8, 11 et 17 de la Panneau arrière (D)
pages 18 & 19)
Touches de power
(marche/arrêt)
Panneau arrière Centrer) Touches de
volume
(VOL – +)
Touches de
canal (CH )

Panneau arrière—Vue inférieure (Centrer)
Entrée HDMI (interface multimédia haute
définition), PAGES 11 et 12 — Branchez
l’équipement vidéo numérique à cette prise.
Un seul câble à large bande (non inclus) est
nécessaire pour relier l’équipement audio/
REMARQUE : les connexions S-vidéo rem-vidéo à ce téléviseur. Cette prise est compat-
placent les connexions vidéo (VIDEO1).ible avec les appareils AV équipés de DVI.
(Une connexion audio et un adaptateur Prises audio/vidéo (VIDEO1), PAGE 15 —
séparés sont requis pour l’appareil DVI.) Branchez l’équipement vidéo standard ici.
Sortie audio numérique, PAGE 14 — Bran-