KEC00 - 92-01.qxd:Cat Cosm - Couverture 15/09/11 11:50 Page1KEC00 - 02-19.qxd:Cat Cosm - 02-19 15/09/11 11:18 Page2
“Le succès pour tous
ne passe que par
la qualité pour tous ”
Serge Munoz,
Président-Directeur Général
Frédéric Munoz,
Directeur-Créateur Général
Depuis 1983, FREDERIC M associe produits et réussite. Fiers de notre savoir-faireFR
et de notre identité méditerranéenne, nous devons notre statut de leader en
vente directe aux hommes et aux femmes, qui chaque jour, transmettent la
passions des produits et du succès...
Nous poursuivons notre ascension grâce à la solidité d’un réseau commercial
représenté par 42 000 distributeurs dans le monde entier. Comme eux, vous
pouvez réussir et intégrer notre groupe, où ceux et celles qui entreprennent sont
toujours récompensés. Renseignez-vous dès à présent auprès d’un distributeur
FREDERIC M ou auprès de nous pour devenir partenaire.
Desde 1983, FREDERIC Masocia productos y éxito. Orgullosos de nuestro bienES
hacer y de nuestra identidad mediterránea, debemos nuestro estatus de líder en
venta directa a los hombres y mujeres que, cada día, transmiten la pasión de los
productos y del éxito...
Continuamos nuestro ascenso gracias a la solidez de una red comercial
representada por 42.000 distribuidores en todo el mundo. Como ellos, usted puede
tener éxito y formar parte de nuestro grupo, en el que todos y todas las que se unen
reciben siempre su recompensa. Infórmese ahora a través de un distribuidor/a de
FREDERIC Mo directamente con nosotros para convertirse en socio/a.
Sei t1983 verfolgt FREDERIC Mdie Erfolgsstory esiner Artikel.W i risnd tsolz aufu nserDE
Know-how und unsere medietrrane dIentität, und wirv erdanken unseren Status als
Marktführer im D ierktverkaufd en Männern und Frauen, die jeden Tag mit
Leidenschaf tArtikel und Erfolg vermiteln…
W i rverfolgen unseren Auftsieg dank eines soliden Vertriebsnetzes, das von
42.00 Vertriebsmiatrbeietrn ni der ganzen Welt gebildet widr.W ie ise können Sie
sic h frü den Erfolg entsc heiden und unserer Gruppe beitreten, in der
Unternehmensfreude mimer belohnt widr.I nfromieren Sie isch ejtzt bei einem der
FREDERIC M Vertriebspartner oder direkt bei uns über die Möglichkeietn einer
Partnerschaf.t
«El éxito para todos solamente pasa por la calidad para todos» / «Der Erfolg für alle geht nur über die Qualität von allem»
2KEC00 - 02-19.qxd:Cat Cosm - 02-19 15/09/11 11:18 Page3
La
Pages 4-5 SOCIÉTÉ
Les
Pages 6-43COSMÉTIQUES
Une solution cosmétique globale, les meilleurs actifs choisis pour vous.
Una solución cosmética global, los mejores activos elegidos para usted.
Eine umfassende kosmetische Lösung, für Sie die besten Wirkstoffe ausgewählt.
Les
Pages 43-45 MAQUILLAGES
Révélez votre beauté en mariant élégance des tons et confort d’application.
Revele su belleza casando elegancia de tonos y comodidad de aplicación.
Zeigen Sie Ihre Schönheit, indem Sie elegante Farbnuancen mit Auftragekomfort verbinden.
Les
PARFUMS Pages 56-84
Un savoir-faire, les parfums, héritage d'une culture de prestige.
Un saber hacer, los perfumes, herencia de una cultura de prestigio.
LaUnser Know-how, Parfüms, das Erbe einer Kultur mit Prestige.
Pages 85-88 NUTRITION
Les secrets nutritionnels du bien-être méditerranéen.
Los secretos nutricionales del bienestar mediterráneo.
Die mediterranen Geheimnisse gesunder Ernährung.
3KEC00 - 02-19.qxd:Cat Cosm - 02-19 15/09/11 11:18 Page4
Une des
MARQUE PRODUITS
française de qualité
FREDERIC M est une société française ayant vu le jour dans la 3 400 000 produits sont fabriqués à l’année par l’usine et seFR FR
vallée d’Auribeau et le pays Grassois. Le siège social est situé au distinguent en 3 gammes essentielles : Nature et soin (soins
Cannet dans les Alpes-Maritimes, l’usine de production et le cosmétiques et maquillages), Nature et luxe (parfums et bijoux),
laboratoire recherche & développement sont à Pégomas. Nos Nature et bien-être (compléments alimentaires). Notre
racines, profondément méditerranéennes, s’expriment département de cosméto-vigilance assure le suivi de chacun de
également à travers les ingrédients et la qualité de formulation nos produits au fur et à mesure de leur fabrication.
de nos produits.
FREDERIC M es una compañía francesa que vio la luz en el valle 3.400.000 productos al año se fabrican en la planta y se distinguenES ES
de Auribeau y el Pays Grassois. La sede social está situada en en 3 gamas esenciales: Naturaleza y cuidado (tratamientos
Cannet en los Alpes marítimos, la planta de producción y el cosméticos y maquillajes), Naturaleza y lujo (perfumes y joyas),
laboratorio de investigación y desarrollo están en Pégomas. naturaleza y bienestar (suplemento alimentario). Nuestro
Nuestras raíces profundamente mediterráneas se expresan departamento de cosmetovigilancia asegura el seguimiento de
también a través de los ingredientes y la calidad de formulación cada uno de nuestros productos durante toda su fabricación.
de nuestros productos.
FREDERIC M ist eine französische Gesellschaft mit Ursprung im 3 400 000 Artikel werden jährlich in unserem Werk produziert undDE DE
Auribeau-Tal und in der Umgebung von Grasse. Der Firmensitz unterteilen sich in drei Hauptsortimente: NATURE ET SOIN (Natur
liegt in den Alpes Maritimes, in Le Cannet, das Werk sowie das und Pflege: Kosmetik und Make-up), ET LUxE (Natur und
Forschungs- und Entwicklungslabor in Pégomas. Unsere tiefen Luxus: Parfum und Schmuck), NATURE ET bIEN-êTRE (Natur und
mediterranen Wurzeln drücken sich auch in den Zutaten und der Wellness: Nahrungsergänzungsmittel). Unsere Abteilung für
Qualität der Rezepturen unserer Artikel aus. Überwachung der Kosmetikprodukte stellt die Verfolgung eines
jeden unserer Artikel im Produktionsablauf sicher.
Una marca francesa / Eine französische Marke Productos de calidad / Qualitativ hochwertige produkte
4KEC00 - 02-19.qxd:Cat Cosm - 02-19 15/09/11 11:18 Page5
Une
PRODUITS DISTRIBUER RÉUSSITE
FREDERIC M à la portée de tous
• C’est un retour à de vraies valeurs de consommation, au plus près du Un plan de rémunération attractif et inégalé en vente directe,FR FR
client, débarrassé de tous les intermédiaires traditionnels. un suivi marketing et commercial, une carrière à la carte, des
• C’est une activité pour tous, sans distinction d’âges ou de diplômes, elle récompenses motivantes, un développement à l’international…
permet des formations, un développement relationnel, social et FREDERIC Maccompagne chacun de ses distributeurs ou
professionnel. partenaires vers la réussite.
• C’est enfin une opportunité économique sans limitations de départ :
vous êtes rémunérés à la hauteur de votre travail et de vos efforts.
• Es una vuelta a los verdaderos valores de consumo, más cerca del Un plan de remuneración atractivo y sin igual en venta directa,ES ES
cliente, sin ninguno de los intermediarios tradicionales. un seguimiento de marketing y comercial, una carrera a la
• Es una actividad para todo el mundo, sin distinción de edad o de nivel carta, recompensas motivadoras, un desarrollo a nivel
académico, permite adquirir formación, y el desarrollo de relaciones, a internacional… FREDERIC M acompaña a cada uno de sus
nivel social y profesional. distribuidores o socio hacia el éxito.
• Por último, es una oportunidad económica sin limitaciones iniciales:
su remuneración será acorde a su trabajo y sus esfuerzos.
• Es ist eine Rückkehr zur wahren Konsumethik, direkt am Kunden, befreit Ein attraktives und unübertroffenes Vergütungssystem imDE DE
vom herkömmlichen Zwischenhandel. Direktverkauf, ein kaufmännisches und Marketing-Follow-up,
• Es ist eine Tätigkeit für alle, ohne Ansehen des Alters oder der eine Karriere à la carte, motivierende Lohnsysteme, Entwicklung
Ausbildung, sie ermöglicht Fortbildungen und Entwicklung im sozialen, auf internationalem Niveau...
beruflichen und Networking-bereich. FREDERIC M begleitet jeden Vertriebs- oder Kooperationspartner
• Schließlich ist es eine wirtschaftliche Gelegenheit ohne zum Erfolg.
Anfangsbeschränkungen: Sie werden entsprechend Ihrer Arbeit und
Ihren Anstrengungen entlohnt.
Distribuidor FREDERIC M / Vertrieb von FREDERIC M-Artikeln El éxito al alcance de cualquiera / Ein für alle greifbarer Erfolg
5KEC00 - 02-19.qxd:Cat Cosm - 02-19 15/09/11 11:18 Page6
P.07*
P.14*
P.16* P.18P.15
P.17* P.19
P.22
P.20 P.21 P.23
P.24 P.26
P.30P.25 P.29
P.31 P.32 P.33
P.34 P.36 P.38
P.35 P.37
P.41
P.39 P.40 P.42
* Pages 7-14/16-17 Ce:s produits ne sont
pas des produits bio, mais contiennent des
actifs issus de l’agriculture biologique.
FREDERIC M met à votre disposition leur
composition page 90.
* Páginas 7-14/16-17 Es:t os productos no
son productos bio, pero contienen activos
P.43 nacidos de la agricultura biológica.
P.55 FREDERIC M pone a su disposición su
composición en la página 90.
* Seite 7-14/16-17D:i e Produkte auf diesen
Seiten sind keine bioprodukte, aber
enthalten Wirkstoffe aus biologischen
Anbau. FREDERIC M stellt Ihnen die
Zusammensetzung auf Seite 90 vor.
6 : Nouveauté / Novedad / NeuheitN
• NATURE ET SOINKEC00 - 02-19.qxd:Cat Cosm - 02-19 15/09/11 11:18 Page7
GBE50
(GbE10 GBE70
+ GbE51 (GbE10 GBE60+ GbE52 + GbE51
(GbE00 + GbE05 + bPN04
+ GbE61 + GbE06) + GbE05
+ GbE62
+ GbE06)+ GbE05
+ GbE06)
FR Des kits complets pour chaque type de peau Los kits completos para cada tipo de piel ESP DEU Vollständige Kits für alle Hauttypen
Beauté Bioessentielle : la nature vous fait du bien. Pour Beauté Bioessentielle: La naturaleza que os hará sentir Beauté Bioessentielle: Natur die Ihnen gut tut! Für jeden
chaque type de peau, des produits spécifiques. bien! Para cada tipo de piel, una respuesta adaptada. Hauttyp das passende Produkt.
FREDERIC M vous offre un programme de soins complets FREDERIC M te ofrece un programa de cuidados Dank der kombinierten Wirkung von 5 Produkten bietet
completos a utilizar diariamente. 5 productos que actúan FREDERIC M Ihnen ein komplettes Pflegeprogramm, dasà utiliser au quotidien grâce à la fonction combinée de
5 produits qu