//img.uscri.be/pth/7dbb3942b955ee31c72f51f3f68999d4edae92fb
La lecture en ligne est gratuite
Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres
Télécharger Lire

The vulgate version of the Arthurian romances Volume 3

De
826 pages
..._ (O)=:=. .. o i !" Ua;;o'tt. I o.:rl(tl' :':-:I._. . ..1 0..1 ,-Q./t,_o ø,..'A_,. 'S" ';,'..... :::.o.: 't":a."n-.:;';'.:r'- . " \' h : :. . :;. l: ".:i ! ::, ':, .1... ,. "II. . c..' ..... '... t . :a;,,_ .,.. - . .. '1,' \". ":':". ..:...::: . . ::' '.: ...: " :::.'... - - .. .. '... .... ,"c.- ........ - " '1' '.. ....... ,:::aa. ,r U L (; A r 1 4 " VEl{ ION - u Ul HF ,,-.-"I w -U') - ru u Ir '=....=. . ...-0 en ""'=:=M o--..D .. I""- :.. .-"I - .;......- rn JF QrIJr rtlJttrlal1 ROlltttltCf9 .'D I'Rnl\1 !\[ANtT')( RIPl I:, ('([f URU'hH MU"IJ. ( '\1 By H. OSKAR SOl\IMR VOLUME III LE LIVI{E D LA"fCELOr DFL LAC' PAR'r I .' (ï .. \ " J..j 11 ... .. . :.., 1 'P" Hh.;J'( T( J 1ti ( l" II [.... III [ 19 1 J r, t I, I I 6. t I , .-: 01 ..- - .- .: '; ': I' I.. :. =: .:::; : ... 10 :. 0 . , .j, , . 0, . ,. ':; .; . 0 . :' s' ,:0 ..0 ð Itldi ; J '. ; tþ '04' I j I . I o 1'ft' I to , U CI. 8 . " 'I J J ð,ð: ,.1.' t. .. I., J ,',I' I., :.1"11 , " ]'000 ð I'!' G , t. .1.IU ,: ' 3 1/ 1;1' ; 1 1 , ., i I ," e .1' Idll !f ,,;;flt;Ji '. f l .:,', -' I i fI' . r I ' ! 'I ' It.. t . a ' 'i, . i' : . I; I": ,. . THE VULGATE VERSION OF 1rbe ttburían l\omanceø EDITED FROM MA:KUSCRIPTS IN THE BRITISH MUSEUM By H. OSKAR SOMMER - VOLUME III LE LIVRE DE LANCELOT DEL LAC PART I "" ( : "d> \. -' i- '---'" , WASHINGTON THE CARNEGIE INSTITUTION ...
Voir plus Voir moins
..._ (O)=:=. .. o i ! " Ua ;; o'tt. I o.:rl(tl ' :':-:I._. . ..1 0..1 ,-Q./t,_o ø,.. 'A _,. 'S" ';,'..... :::.o. : 't":a."n-. : ;';'.: r'- . " \' h : :. . :;. l: ".:i ! ::, ': , .1... ,. "II. . c..' ..... '... t . :a;,,_ .,.. - . .. '1,' \". ":':". ..:...::: . . ::' '.: ...: " :::.'... - - .. .. '... .... ,"c.- ........ - " '1' '.. ....... ,:::aa. ,r U L (; A r 1 4 " VEl{ ION - u Ul HF ,,-.-"I w -U') - ru u Ir '=....=. . ...-0 en ""'=:=M o--..D .. I""- :.. .-"I - .;......- rn JF QrIJr rtlJttrlal1 ROlltttltCf9 .'D I'Rnl\1 !\[ANtT')( RIPl I:, ('([f URU'hH MU"IJ. ( '\1 By H. OSKAR SOl\IM R VOLUME III LE LIVI{E D LA"fCELOr DFL LAC' PAR'r I .' (ï .. \ " J..j 1 1 ... .. . :.., 1 'P" Hh.;J'( T( J 1ti ( l" II [.... III [ 19 1 J r, t I, I I 6. t I , .-: 01 ..- - .- .: '; ': I' I.. :. =: .:::; : ... 10 :. 0 . , .j, , . 0, . ,. ':; .; . 0 . :' s' ,:0 ..0 ð Itldi ; J '. ; tþ '04' I j I . I o 1'ft' I to , U CI. 8 . " 'I J J ð,ð: ,.1.' t. .. I., J ,',I' I., :.1"11 , " ]'000 ð I'!' G , t. .1.I U ,: ' 3 1/ 1;1' ; 1 1 , ., i I ," e .1' Idll !f ,,;;flt;Ji ' . f l .:,', -' I i fI' . r I ' ! 'I ' It.. t . a ' 'i, . i' : . I; I": ,. . THE VULGATE VERSION OF 1rbe ttburían l\omanceø EDITED FROM MA:KUSCRIPTS IN THE BRITISH MUSEUM By H. OSKAR SOMMER - VOLUME III LE LIVRE DE LANCELOT DEL LAC PART I "" ( : "d> \. -' i- '---'" , WASHINGTON THE CARNEGIE INSTITUTION OF WASHINGTON I 9 I 0 CARNEGIE INSTITUTION OF WASHINGTON PUBLICATION NO. 74 VOL. III PRINTED AT THE RIVERSIDE PRESS VOLUME III LE LIVRE DE LANCELOT DEL LAC PART I ADD. MS. 10293 FF. IA TO I29A KOTE The letters and figures included in brackets found throughout the text are references to the columns of the rectos and versos of the leaves of the four other MSS. at the British Museum also containing Part I. L stands for Lansdowne 757; R for Royal 19. C. xiii; both MSS. of the thirteenth century. B refers to Royal 19' B. vii, end of thirteenth or beginning of fourteenth century, and D to Royal 20. D. iii, early fourteenth century. LE LIVRE DE LANCELOT DEL LAC. PART I N la marche de gaule & de la petite bertaigne auoit . IJ . Th re once liv"d in Rois anchienement ': q ui estoient freire g ermain . & auoient Gaul and Littl Britain two broth n who had [a femmes] . ij . serours I germaines . Li vns des. ij . Rois marri"d two sist rs. auoit non Ii Rois bans de benoich . & Ii autres rois Ban waR king of auoit non Ii rois bohours de gannes 2 . Li Rois bans estoit : o , ,:.wa. viex horn . & sa feme iouene ': & molt estoit bele & boine In hi. old ag Ban had dame. & amee de boines gens. ne onques de lui nauoit eu enfant que. j . n:I. mf:: wif", tout seul qui vales estoit . & auoit non lancelos en soumon . mais iI auoit ::; : but called non en baptesme galahos . Et che pourcoi il fu apeleis lancelos che deuisera 10 bien Ii contes cha auant . Car Ii Iiex ni est ore mie ne la raisons . anchois tient Ii contes sa droite voie . & dist que Ii rois bans auoit . j . sien voisin qui marchisoit a lui par deuers berri . qui lors estoit apelee Ia terre deserte 0 Ii siens voisin auoit non claud as . si estoit sires de bohorges . & del pais tout enuiron . Chil claudas estoit rois . si estoit moult boins cheualiers & moult IS sages. mais moult estoit traitres . & estoit horn Ie roi de gaule . qui ore est apelee franche . La terre del regne claud as estoit apelee deserte . por che que toute estoit desertie . par uterpandragon . & par aramont qui a chel tans estoit sires de bertaigne la menour . que les gens apeloient hoel en somon . Chil aramons [D I b] auoit desous lui gaule . & benoich & toute la terre 20 iusque a la marche dauuergne & de gascoigne . & deuoit auoir desous lui Ie regne de boorges [coL b] Mais claudas ne Ii counisoit mie . ne seruice ne Ii uoloit rendre . ains auoit fait signour del roi de gaule . & a chel tans estoit Gaul waR in those day. I . 1 0 d o. . I . 0 a d pendency of Rom . gau e souglte a rom me . & 1 ren Olent treu . & estOlent tun 1 rol par eleichon . [R I b] 2S Q uant aramons vit que claudas Ii renoioit sa signourie si lacuelli de guerre & chil auoit en aide Ie roi de gaule & tout son IX>oir . Si perdi moult aramons en la guerre qui trop dura . Lors vint a vterpandragon Ban'. n ighbour, King Claudas of " la t rre d sen ;' a brav" but treacherous knight, was a li g of th King of Gaul, now France. The land was caIl d "Ia terr d sert ;' be- cause Uterpandragon and Aramont or Hod had d vastated it. When th King of Gaul h lped Claudas, Ara- mont asked th King of Gr at Britain for hdp. * This i. the tit! of th romance found in most of th MSS.; it d""s not, how ver, occur in this place in Add. MS. 10,2.93. A. I hav given up the arbitrary division of th livre de ÚJ"celol into two parts, viz. th ÚJ"celol proper and th AgrllTJQi", and substituted for it the natural division into threr qual pans suggested by th arly MSS., what I call Part I i. in r ality oo1y hall of th ÚJ"celol proper. The first nin lines of fol. I, col. tz. are occupi d by Miniature No. I. I MS. repeatB ". ij . seroun." 2 Th saib writes "gannes" and "gaunes;' in a f w cas s ev n "iannes" and "iaunes:' I hav throughout adopted the correct .pelling, "gann s'" 3 Aramont became Uter- pandragon's vassal in "turn for the latter's support. With united forces they attacked and de- feated Claud as and desolated his country, Uterpandragon only spared Bourges, in re- membrance of his early days, After the deaths of Aramont and Uterpan- dragon, when Artus in the early days of his reign had to fight against his rebellious barons, Claudas, after having reconquered his land, began to wage war upon Ban, because he had been Aramont"s vassal. Poinces Anthoines of Rome helped Claud as and made him master of Gaul. Ban was soon reduced to his strong castle of Trebes. B an one day hastened to succour another castle of his, but ar- rived too late. He attacked his ene- mies in spite of their superior numbers, In the fight he lost aU his men but three. Ban killed Poinces Anthoines and with his three companions put the Romans to 8ight. 4 LE LIVRE DE LANCE LOT DEL LAC qui rois estoit de Ia grant bertaigne . si deuint ses hons par couent que iI Ii menast sa guerre , Ensi uterpandragons passa meir a tout son pooir . & oirent noueles que Ii signourages de gauIe sestoit tourneis deuers cIaudas por aIeir encontre aramont qui uenoit entre Iui & uterpandragon . Lors coururent andui sour claudas . si Ie descomfirent . & Ii toIirent toute sa terre . & 5 hors Ien cachierent . Et fu Ia terre de tous sens si outreement destruite . que onques ne remest en forterece piere sour autre . fors en Ia chite de boorges qui fu garde de feu . & ne fu mie destruite par Ie commandement vterpandragon pour che que il se recorda que il i auoit estei neis . Apres che sen retourna uterpandragons en bertaigne Ie menour . Et quant il i 10 auoit tant demore com Iui plot . si sen passa en la grant bertaigne . Et des lors en auant fu Ia menours bertaigne desous Ie roiaume de Iogres . Quant Ii rois aramons fu mors . & vterpandragons . & la terre de logre[s] fu en Ia main Ie roi artu . si sorrentI gue[r]res en bertaigne Ie grant. en pIu- sours Iiex . guerroioient Ie roi artu Ie plus des barons . Et che fu el com- 15 menchement de son regnement . ne nauoit encore Ia roine genieure gaires [D I c] tenue . Si [col. c] ot moult a fa ire de toutes pars. L ors reprist cIaudas sa guerre qui tant lauoit entreIaissie . Car il auoit sa terre toute recouuree . si tost com Ii rois aramons fu mors . Iors recommencha a guerroier Ie roi ban de benoych . pour che que a lui 20 marchisoit & pour che que horn auoit estei aramont . par qui il auoit 2 sa terre perdue si longement . Et que tant Iauoit nusi tant com iI auoit este au desous . A chel tans estoit venus de roume . j . conselg de grant renon poinces an- thoines . si aida a cIaudas . & Ii baiIIa tout Ie poo[i]r de gauIe . Et des con- trees qui desous estoient . Si conreerent si Ie roi ban de benoych . que iI 25 Ii toIirent sa chite de benoych & toute s[ a] autre terre fors . j . sien castel qui auoit non trebe . si estoit el chief de sa terre . Et si estoit si fors que riens nuIe ne doutoit au tans de Iors fors afamer ou traison . Mais vn iour pristrent si anemi . j . sien castel a force qui estoit a mains de . iij . Iiues pres de chelui . & iI laIoit secoure & se voIoit metre dedens . & quant iI vit que 30 chiI dehors estoient ia dedens a forche . Si se feri en lost & iI & si cheua- lier dont iI en i auoit de moult preus . Et iI meismes auoit estei renomes de proeche meruellouse . iIeuc ochistrent moult de cheuaIiers de lost . Et tant Ies fisent a eus entendre que tous Ii assaus remeist . Et courut toute lost pour encombrer Ie roi ban & ses gens [D I d] toutes . Et Ie mist rent a 35 la uoie . mais trop i orent demore . Mais ponces antoines a toutes ses gens qui deuers Ia forest lor vint au deuant . si ot teiI fais de gent que Ii rois bans ne Ii sien ne Ie porent soffrir . Si furent tout si compaignon que mort que prins . fors seuIement . iij . Mais de tant sauancha Ii rois bans quil lor ochist poinchon anthoine lor signour . & fist tant darmes puis quiI ne 40 fu que soi quart . que tous Ies romains mist en uoie & les cacha asseis . tant que cIaudas i uint poignant [co I. d] tout a desroi deuant Ies autres . I Rand D: "surdirent:" 2 MS.: "auoit eu."" Q vant Ii rois bans Ie vit si dist vne parole qui bien apartient a homme desirete . ha diex dist iI ia uoi iou chi mon anemi mortel . sire diex qui tantes honors maues dounees , Otroies moi que ie lochie . & anchois mure ie aueuc lui biaus sire diex que iI sen aut vis . Car lors seroient toutes 5 mes dolours asouagies , Atant iousterent ensamble . si labati Ii rois bans si Ban struck Claud as to durement que toutes ses gens quiderent que il fust mors . [R I c] Et lors sen ;:: :g sr;: er parti Ii rois bans & fu moult lies , Car bien quidoit que sa proiere fust acom- had been beard. plie . Si feri tant des esporons quil vint a trebe , dedens Ie quart iour fu pris Ii castiaus ou claudas seoit , Et lors uint au soir Ii rois bans dedens trebe . & Ban soon realised his mistake. 10 quant il sot que chil nestoit mie mors si en ot si grant deul a son cuer que onques mais puis nen issi & bien fu puis aparissant ': Claudas sist deuant trebe moult longement . Et Ii rois bans auoit plusours fois enuoie pour secours au roi artu , [D 2 a] Mais Ii rois artus auoit tant a faire de maintes pars quil ne se pooit mie legierement entremetre dautrui besoigne . Et Ii 15 rois boors ses freres ki moult Ii auoit aidie gisoit del mal de la mort . Et cascun iour couroient Ii forrier parmi sa terre . Car ele marchisoit a Ie terre de benoich par deuers trebe , Q uant claudas vit quil ne prenderoit mie Ie castel legierement . Si prist Claudas, finding that I . b & d I ' I d f Trebes was hard to vn par ement au rOl an. onerent seurte I vns a autre e sau take, proposed an in- 20 aler & sauf venir . Li rois bans vint au parlement soi tiers sans plus . si fu terview with Ban. ses senescaus Ii vns des . ij . & vns siens cheualiers auoeques . Et autresi vint claudas soi tiers sans plus . Et fu Ii parlemens droit deuant la porte They met in front of d I L ' , . h ' I ' d I . E I ' the main gate of the U caste . I CastIax SOOlt en aut, & I sestOlent esous ogles. t I castle. tertres estoit moult ruistes & moult anieus a monter . Quant claudas vit Ie 25 roi ban si se [col. e] plainst de poinchon anthoine premierement quilli auoit ochis . Et chil se plaint de sa terre quil Ii auoit tolue sans raison , Ie ne Ie vous toli mie fait claudas pour chose que vous mauies faite ne pour haine que iaie a vous . Mais pour Ie roi artu que vous teneis a signor . Car ses peres vterpandragons me desireta . Mais se vous voleis ie vous feroie biau plait . 30 Saisisies moi de chest chastel . & ie Ie vous renderai maintenant par teil couent que tantost deuendres mes horn & tend res de moi toute vostre terre . Che ne ferai ie mie fait Ii rois bans car ie me pariureroie enuers Ie roi artu qui horn [D 2b] ie sui liges , Or vous dirai donques fait claudas que vous ferois . Enuoies a artu que il vous sequere dedens . xl ,I iours & se dedens 35 chel terme ne vous a secourut rendeis moi Ie castel & deuenes mes hons de toute vostre terre . Et ie Ie vous acroisterai de riches fies , Li rois bans dist quil sen consellera & Ie matin Ii saura a dire ou mander lequel il vaudra faire ou Ie rendre ou Ie contretenir . A tant sen P arti Ii rois bans & ses senescaus fu remeis vn poi ariere si Claudas ad a .secret . . .. conversation WIth 40 parla claudas a Ii , senescaus fait il ie sal ble que chlst castIa.x e t Ban's seneschal. rnaleureus , Car ia del roi artu secours naura' , Sl perdera 3 tout h rOlS bans par fole atente . & moi poise moult que vous estes entour teil homme BAN AND CLAUDAS J MS.: U. xj ..... 2 MS.: "naurai." 3 MS.: "perdera a tout." 5 Seeing Claudas ride against bim, Ban prayed God for tbe chance of killing his mortal enemy. Claudas laid siege to Trebes. Repeated ap- peals to Artus fOI belp were in vain. Bohort was at the point of death. Claudas declared he did not hate Ban, but had made war upon him only because be was the vassal of Artus, tbe son of the king who had laid waste hi. country. If Ban con..,nted to become his liege-man, be would give back what he had conquered and more. Ban declined to com- mit perjury; he. how-