THESE YARU 2010 EVRY 0005
330 pages
Français

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris

THESE YARU 2010 EVRY 0005

-

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus
330 pages
Français
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus

Description

THESE YARU 2010 EVRY 0005

Sujets

Informations

Publié par
Nombre de lectures 93
Langue Français
Poids de l'ouvrage 2 Mo

Extrait

UNIVERSITÉ EVRY VAL D’ESSONNE Ecole Doctorale : Economie Gestion et Espace Laboratoire : RASM, RECHERCHE ARTS SPECTACLE MUSIQUE NNT : 2010EVRY0005 THÈSE présentée et soutenue publiquement le 26 mars 2010 pour l’obtention du grade de Docteur de l’Université d’Evry Val d’Essonne Discipline ou Spécialité : Administration de la musique et du spectacle vivant par : Yaru JIANG Le centre d’Art de l’Opéra de Shanghai et l’Opéra national de Paris Etude comparative des stratégies managériales dans le domaine culturel COMPOSITION DU JURY Président : MORICEAU Jean-Luc, professeur, Télécom Management Sud Paris Rapporteurs : LANGLOIS Frank, enseignant HDR, Université de Versailles Saint-Quentin-en-Yvelines Rapporteurs : LU Fucai, professeur, Université d’économique et finance de JIANGXI (Chine) Rapporteurs : SHI Zhongliang, professeur, Université d’économique et finance de JIANGXI (Chine) Directeur de thèse : EHRHAUDT Damien, enseignant HDR, Université d’Evry-Val-d’Essonne Examinateur : BACHET Daniel, Maître de conférences HDR, Université d’Evry-Val-d’Essonne Examinateur : LESCURE François, professeur, Université Lille 1 Examinateur : OLIVIER Alain Patrick, Chercheur HDR, Université de Poitiers Pour le Centre d’Art de l’Opéra de Shanghai et l’Université d’Economie et de Finance de Jiang’xi Remerciements Je tiens tout d’abord à remercier mon directeur de thèse, Monsieur Damien EHRHARDT, de m’avoir accordé très largement sa confiance pour ces travaux de recherche. En effet, entre les discussions et les orientations indispensables, j’ai eu la chance de pouvoir gérer mes travaux de façon très libre. Le président du Centre d’Art de l’Opéra de Shanghai, et aussi est le Directeur de l’Opéra de Shanghai à 2004-2009, actuel vice Maire de l’arrondissement JING’AN de Shanghai, Monsieur Shizhong FANG, m’a fourni les indications précieuses pour la compréhension des rapports confidentiels de l’opéra de Shanghai. Son aide, tout au long de la rédaction de ma thèse, a été considérable. Le directeur de Management de l’opéra de Shanghai, Madame Xiaoding ZHANG, m’a offert des chiffres et dossiers personnels secrets, de manière à compléter les sources originales de mon travail, la valeur de ces documents est inappréciable. Le responsable de Marketing, Madame Lai WANG, le responsable des services techniques, Chenyu ZHOU, et des personnels dont j’ignore le nom, m’ont informée de la réalité de la situation de Centre d’Art de l’Opéra de Shanghai. Je tiens à présenter mes remerciements à tous ceux qui ont contribué à l’élaboration de mes recherches sur les personnels de l’Opéra de Shanghai. Je dois noter la remarquable disponibilité du dirigeant de la Fondation du Développement Culturel de Shanghai, M. Genling SHENG, il m’a ouvert son bureau et à répondu à toutes mes interrogations sur le thème de la législation culturelle de la Mairie de Shanghai. Je suis aussi très reconnaissant envers le responsable de personnel du Département de la Communication de Shanghai M. Jianming GAO, informé des changements de nominations des directeurs de l’opéra de Shanghai, et qui m’a donné personnellement des documents plus confidentiels concernant le contrat des artistes et Le Centre d’Art de l’Opéra de Shanghai et l’Opéra national de Paris. Etude comparative des stratégies managériales dans le domaine culturel Yaru JIANG 3 / 330 l’administrateur officiel. Tel est le cas également de Madame Xiaojing LIU, responsable de la Communication Internationale de la Fondation du Développement Culturel de Shanghai, qui m’a offert une demi-année de stage dans la Fondation, afin de chercher des sources financières de Centre d’ Art de l’Opéra de Shanghai, et trouver des décrets important suite aux rapports annuels de la Fondation. Je remercie aussi M. Jean Maheu, ancien directeur de la musique, de l’art lyrique et de la danse au ministère de la Culture pendant 1974-1979. En cette qualité, il est également vice président de l’Opéra national de Paris. Grâce à sa grande expérience, il a enrichi la thèse de ses propositions. Je remercie vivement les rapporteurs du Jury de thèse, Messieurs Zhongliang SHI, Fucai LU et Frank LANGLOIS, qui ont bien voulu m’accorder leur temps précieux pour lire et critiquer mes travaux. Je remercie bien évidemment les autres membres du Jury, Messieurs Jean Luc MORICEAU, Daniel BACHET, Alain Patrick OLIVIER, François LESCURE dont l’expérience dans les domaines de l’Opéra, de la gestion, et de l’économie a contribué à l’amélioration du contenu de mon mémoire, tant sur le fond que sur la forme. Je voudrais également exprimer mon remerciement sincère à Madame Yvette CHAPPEY qui à contribué à la correction de la langue et qui a encadré cette thèse à côté de mon directeur Damien EHRHARDT, pour la confiance qu’elle m’a accordée et son soutien au cours de ces trois années. Je remercie aussi mes amis chinois et français, dont Corinne LAPORT, grande musicienne parisienne qui m’a aidé à mener une enquête autour des artistes français, et a accompagné ma rédaction. Enfin, je remercie tous ceux qui m’ont supporté au cours de Le Centre d’Art de l’Opéra de Shanghai et l’Opéra national de Paris. Etude comparative des stratégies managériales dans le domaine culturel Yaru JIANG 4 / 330 ces trois ans : mes parents, mes amis et surtout Zhen LIU, Jingli ZHANG et Jianqiang CHEN. Le Centre d’Art de l’Opéra de Shanghai et l’Opéra national de Paris. Etude comparative des stratégies managériales dans le domaine culturel Yaru JIANG 5 / 330 Résumé Depuis la réforme culturelle en Chine, l’Opéra de Shanghai connaît un grand succès public et commercial. A partir de 2003, un élargissement de la reforme culturelle chinoise indique que cette institution publique chinoise doit concilier les lois commerciales et la mission de service public. Dans ma thèse, je m’attache à présenter une étude transversale sur le plan sociologique, économique et stratégique, consacrée Centre d’Art de l’Opéra de Shanghai (CAOS) et à la politique culturelle chinoise, afin de présenter des propositions constructives au CAOS. L’Opéra national de Paris apparaît comme une grande référence internationale comparable au CAOS en Chine. Mots-clés : l’organisation, l’évolution générale de l’établissement public, le mécénat, la programmation de l’opéra, la relation public. Le Centre d’Art de l’Opéra de Shanghai et l’Opéra national de Paris. Etude comparative des stratégies managériales dans le domaine culturel Yaru JIANG 6 / 330 Abstract Since the cultural reform in China, the Shanghai Opera House is a great success for the public and the commercial field. From 2003, an expansion of the Chinese cultural reform indicates that the Chinese public institution must balance the trade laws and public service mission. In my dissertation, I submit myself to a transversal study on the sociological, economic, and strategic level, to conduct a comprehensive analysis of the Art Centre of the Shanghai Opera and Chinese political culture, to present constructive proposals for CAOS. Opera National de Paris is like a big international benchmark compared to CAOS. Keywords: the organization, the general evolution of the public institution, sponsorship, programming of opera, the relationship public. Le Centre d’Art de l’Opéra de Shanghai et l’Opéra national de Paris. Etude comparative des stratégies managériales dans le domaine culturel Yaru JIANG 7 / 330 Table des matières REMERCIEMENTS................................................................................................... 3 RESUME................................................................................................................... 6 ABSTRACT .............................................................................................................. 7 TABLE DES MATIERES........................................................................................... 8 LISTE DES TABLEAUX ......................................................................................... 14 LISTE DES SCHEMAS ET DES PLANS ................................................................ 16 LISTE DES SCHEMAS ET DES PLANS ................................................................ 16 LISTE DES PHOTOGRAPHIES.............................................................................. 18 LISTE DES PHOTOGRAPHIES.............................................................................. 18 INTRODUCTION..................................................................................................... 20 PREMIERE PARTIE POURQUOI UNE GRANDE INSTITUTION LYRIQUE (CAOS) EN CHINE ?............................................................................................................ 26 CHAPITRE 1 OUVERTURE A LA DIFFUSION DE LA CULTURE OCCIDENTALE27 1. Petite histoire de l’échange entre la Chine et l’Europe.................................................. 27 1.1 Les prémisses au XVIe siècle........................................................................................ 27 1.2 1860-1890 vers le mouvement .......
  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents