Les politiques de la langue et la législation linguistique en France (1966-1994) - article ; n°1 ; vol.52, pg 23-35
14 pages
Français

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris

Les politiques de la langue et la législation linguistique en France (1966-1994) - article ; n°1 ; vol.52, pg 23-35

-

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus
14 pages
Français
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus

Description

Mots - Année 1997 - Volume 52 - Numéro 1 - Pages 23-35
LAS POLITICAS DE LA LENGUA Y LA LEGISLACION LINGUISTICA EN FRANCIA (1966-1994) La evolución de la legislación lingüística en Francia desde 1966 hasta 1994 refleja diversas ideologías políticas : carácter dirigista de la acción de las comisiones de terminología, inspiración liberal de la ley Bas-Lauriol, vuelta a una politica voluntarista con la ley Toubon. La censura de esta ultima ley роr el Consejo Constitucional orienta los poderes públicos hacia nuevas direcciones.
LINGUISTIC POLICIES AND LEGISLATION IN FRANCE (1966-1994) The legislation on french language has evolved from 1966 to 1994 and is the reflection of different political ideologies : the State intervention through commissions of terminology, liberal instigation of the Bas-Lauriol law, a way back to interventionism with the Toubon law, a new approach after the censure of Constitutional Council.
LES POLITIQUES DE LA LANGUE ET LA LEGISLATION LINGUISTIQUE EN FRANCE (1966-1994) L'évolution de la législation linguistique en France de 1966 à 1994 reflète diverses idéologies politiques : caractère dirigiste de l'action des commissions de terminologie, inspiration libérale de la loi Bas-Lauriol, retour à une politique volontariste avec la loi Toubon. La censure du Conseil constitutionnel va engager l'action des pouvoirs publics dans une voie nouvelle.
13 pages
Source : Persée ; Ministère de la jeunesse, de l’éducation nationale et de la recherche, Direction de l’enseignement supérieur, Sous-direction des bibliothèques et de la documentation.

Informations

Publié par
Publié le 01 janvier 1997
Nombre de lectures 33
Langue Français

Extrait

Michel Chansou
Les politiques de la langue et la législation linguistique en
France (1966-1994)
In: Mots, septembre 1997, N°52. pp. 23-35.
Resumen
LAS POLITICAS DE LA LENGUA Y LA LEGISLACION LINGUISTICA EN FRANCIA (1966-1994) La evolución de la legislación
lingüística en Francia desde 1966 hasta 1994 refleja diversas ideologías políticas : carácter dirigista de la acción de las
comisiones de terminología, inspiración liberal de la ley Bas-Lauriol, vuelta a una politica voluntarista con la ley Toubon. La
censura de esta ultima ley роr el Consejo Constitucional orienta los poderes públicos hacia nuevas direcciones.
Abstract
LINGUISTIC POLICIES AND LEGISLATION IN FRANCE (1966-1994) The legislation on french language has evolved from 1966
to 1994 and is the reflection of different political ideologies : the State intervention through commissions of terminology, liberal
instigation of the Bas-Lauriol law, a way back to interventionism with the Toubon law, a new approach after the censure of
Constitutional Council.
Résumé
LES POLITIQUES DE LA LANGUE ET LA LEGISLATION LINGUISTIQUE EN FRANCE (1966-1994) L'évolution de la législation
linguistique en France de 1966 à 1994 reflète diverses idéologies politiques : caractère dirigiste de l'action des commissions de
terminologie, inspiration libérale de la loi Bas-Lauriol, retour à une politique volontariste avec la loi Toubon. La censure du
Conseil constitutionnel va engager l'action des pouvoirs publics dans une voie nouvelle.
Citer ce document / Cite this document :
Chansou Michel. Les politiques de la langue et la législation linguistique en France (1966-1994). In: Mots, septembre 1997,
N°52. pp. 23-35.
doi : 10.3406/mots.1997.2463
http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/mots_0243-6450_1997_num_52_1_2463CHANSOU" Michel
Les politiques de la langue
et la législation linguistique en France
(1966-1994)
ont tendances, l'influence Cependant reflétant la dans La présence conduit la politique mesure les elle et du cette de idéologies l'on a monde de la où connu action peut la langue elle anglo-saxon, et au sur a parler eu les cours et la constamment de menée priorités langue. de la « ces politiques marque culture en Ce des années France sont pour hommes françaises une linguistiques plus diverses objectif de réelle que 1966 politiques en orientations de continuité. d'affirmer à » face simples 1994, difféqui de
rentes. Chacune de ces politiques a exercé une influence sur
l'élaboration des textes législatifs et réglementaires. Nous nous
proposons d'évoquer dans cet article quelques-uns des temps forts
qui caractérisent l'évolution de la législation linguistique pendant
cette période.
Une politique nationaliste. Défense de la langue
et dirigisme
La situation du français après la seconde guerre mondiale avait
suscité dans une certaine partie de l'opinion le sentiment que la
langue était menacée, et plusieurs associations ou organismes privés
s'étaient déjà efforcés de lutter contre la « dégradation » de la
langue et contre l'« invasion » des anglicismes. Dans le courant des
° Laboratoire de Lexicométrie et textes politiques, ENS Fontenay/Saint-Cloud,
Grille d'Honneur du Parc, 92211 Saint-Cloud.
Mots, 52, septembre 97, p. 23 à 35 23 années 1960, la question de la défense et de la promotion du
français va se situer dans une perspective nouvelle. La France s'est
relevée de ses ruines. Elle a de nouveau son indépendance écono
mique. Après la période de déclin qu'elle a connue entre les deux
guerres, elle cherche à affirmer sa grandeur et son prestige. Le
redressement de la langue est un des points sur lequel doit porter
cet effort de rénovation nationale. Diverses circonstances — les
prises de position d'Alfred Sauvy et de René Etiemble pour une
intervention directe de l'Etat en faveur de la langue, le dévelop
pement de l'idée de francophonie et la prise de conscience de la
réalité d'une communauté francophone — inciteront les pouvoirs
publics à mettre en place les instruments d'une politique linguistique
et contribueront à en fixer les orientations.
A. Sauvy, dans un article publié dans La Revue de Paris1,
déplore la « servilité linguistique » des Français, leur incapacité à
créer des mots nouveaux. Plusieurs associations agissent pour
développer la langue. Mais, sans appui, estime-t-il, ces organismes
privés ne peuvent avoir qu'une efficacité limitée. Une intervention
vigoureuse des pouvoirs publics lui parait indispensable. Il préconise
donc la création d'un Comité officiel qui devra « décider, une fois
pour toutes, des mots nouveaux à adopter». Un organisme d'exé
cution, rattaché au Premier ministre, sinon au président de la
République, sera chargé de faire appliquer ces décisions.
Etiemble, tout au long du dernier chapitre de Parlez-vous fran
glais ? (1964), développera les mêmes idées. « Nous serons têtus,
obstinés, déclare-t-il. Nous importunerons, s'il le faut, tout le monde,
et le Premier ministre et le Président de la République ». Il suggère
que soit créée une commission chargée de «régenter» la langue,
commission qui trancherait « en dernier ressort » et dont les décisions
orienteraient l'usage. Compte tenu du retentissement qu'a connu
l'ouvrage ď Etiemble, il n'est pas douteux que ce message a été
entendu par les pouvoirs publics.
Parallèlement se développe, au début des années 1960, un
ensemble d'idées autour du concept de francophonie, concept qui
repose sur le sentiment qu'il existe une solidarité entre les peuples
unis par la langue et par la culture françaises. Pour les anciennes
colonies, la française représente un instrument privilégié
d'émancipation qui leur permet de s'ouvrir sur le monde, d'avoir
accès aux techniques nouvelles, de participer à la culture universelle.
La francophonie prend également une dimension politique. Les Etats
1. « Destraction et rénovation de la langue française », mars 1963, p. 12-23.
24 francophones d'Afrique désirent que soit organisée dans le cadre
de cette communauté une coopération économique. Habib Bourguiba
souhaitera même la création d'un « Commonwealth à la française ».
Le concept de « francophonie », on le voit, est ambigu. Il suscite
des réticences en France parmi les responsables politiques qui
craignent de paraitre utiliser une solidarité culturelle pour développer
une nouvelle forme d'impérialisme. Cependant on peut penser que
le général De Gaulle a été séduit par la conception d'une commun
auté linguistique dynamique : non seulement elle correspondait à
l'idée qu'il se faisait de la mission de la France et de sa vocation
universelle, mais elle constituait aussi un atout politique renforçant
ses chances dans la compétition mondiale.
C'est par un décret daté du 31 mars 1966 que le général de
Gaulle et Georges Pompidou créent le Haut Comité pour la défense
et l'expansion de la langue française, premier élément de la politique
de la langue mise en place par les pouvoirs publics. L'appellation
retenue pour désigner le nouvel organisme, présidé par le Premier
ministre, reflète les deux courants d'idées qui ont été en grande
partie à l'origine de sa création1.
Les orientations du Haut Comité seront précisées par Georges
Pompidou dans le discours qu'il prononce le 29 juin 1966 au cours
de la séance inaugurale2. Ses propos se situent dans la perspective
du développement de la communauté linguistique francophone.
L'idée qui sert de base à l'action qu'entend mener le Premier
ministre est une idée proprement politique. En citant la phrase de
Winston Churchill «Les empires de demain seront les empires de
l'esprit », il déclare : « Or l'abolition des distances et l'interdépen
dance font que les empires de l'esprit seront aux dimensions du
monde ou ne seront pas. Demain les langues parlées par cinquante
ou cent millions d'hommes seront ravalées au rang de langues
régionales, faute d'une universalité suffisante ». Le Haut Comité,
par ailleurs, doit se préoccuper de la « pureté » de la langue.
G. Pompidou évoque « la dégradation du parler fran&#

  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents