Monde primitif : analysé et comparé avec le monde moderne ...
836 pages
Français
Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres
836 pages
Français
Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres

Description

'>8^'
K----^
b^
'
i-
^iSIff
3aha ^ïtams
IN
TMECUSTODY OF THE
BOSTON PUBLIC LIBRARY.
SHELF N°
_aL
^
MONDE
PRIMITIF^
ANALYSÉ ET COMPARÉ
AVEC LE MONDE MODERNEV
CONSIDÉRÉ
DANS LES ORIGINES LATINES:
o
u
dictionnaire'
ÉTYMOLOGIQUE DE LA LANGUE LATINE:
Septième Livrais o^^
iONDE PRIMITIF,
ANALYSÉ ET COMPARÉ
AVEC LE MONDE MOBERME,
CONSIDÉRÉ
DANS LES ORIGINES LATINES;
o u
D
I
CTION NAIRE
COURT DE GEBELIN,
Dz
diverfes
ÉTYMOLOGI au E DE LA LANGUE LATINE;
Avec une Carte et des Planches:
PAR
M.
Académies.
SECONDE PARTIE.
ATARI
L'Auteur,
S,
Shez
me Poupée, Maifon de M, Boucher, Secrétaire du Roi; Valley RE l'aîné-, Imprimeur-1 .ibraire rue de la vieille Bouderie,
,
SA uGRA IN
,
Libraire
,
quai des Auguftins,
SoRiN,
Libraire, rue Saint Jacques,
M.
'£V¥-C
D C
C
L
XX
X.
APPROBATION ET PRIFILÉCE DU
ilC&
SUITE
DU DISCOURS PRÉLIMINAIRE
SUR LES ORIGINES LATIJSES.
\f Oici
la fin
de nos Origines Latines
,
j
& ce
que nous avons
a ajouter à notre Dilcours Préliminaire
ne fera pas long. Nous
,
nous réduirons à quelques réflexions
verfes efpéces,
fur
l'Ecymologie
fur fes diSe
&c.
&
à quelques objets relatifs à la
forme
à
l'ufâge de ce Dictionnaire.
Nous nous
fts
propolions
,
il eft
vrai, de
donner en même-tems un Tableau rapide de tout ce qui a déjà
paru de ...

Informations

Publié par
Publié le 10 janvier 2011
Nombre de lectures 105
Langue Français
Poids de l'ouvrage 43 Mo

Extrait


'>8^'
K----^
b^
'
i^iSIff^ïtams3aha
IN TMECUSTODY OF THE
BOSTON PUBLIC LIBRARY.
SHELF N°
_aL^MONDE PRIMITIF^
ANALYSÉ ET COMPARÉ
MONDEMODERNEVAVEC LE
CONSIDÉRÉ
DANS ORIGINES LATINES:LES
o u
dictionnaire'
ÉTYMOLOGIQUE
DE LA LANGUE LATINE:
Septième Livrais o^^iONDE PRIMITIF,
ANALYSÉ ET COMPARÉ
AVEC LE MONDE MOBERME,
CONSIDÉRÉ
DANS LES ORIGINES LATINES;
o u
D ICTION NAIRE
EÉTYMOLOGIau
LADE LANGUE LATINE;
Avec une Carte et des Planches:
PAR M. COURT DE GEBELIN,
Dz diverfes Académies.
SECONDE PARTIE.
ATARI S,
L'Auteur, me Poupée, Maifon de M, Boucher, Secrétaire du Roi;
ValleyRE l'aîné-, Imprimeur-1 .ibraire , rue de la vieille Bouderie,
Shez
A u GRA IN Libraire quaiS , des Auguftins,,
SoRiN, Libraire, rue Saint Jacques,
DM. C C L XX X.
'£V¥-C APPROBATION ET PRIFILÉCE DU ilC&SUITE
DU DISCOURS PRÉLIMINAIRE
LATIJSES.SUR LES ORIGINES
\f la fin de nos Origines Latines j & ce que nous avonsOici
feraa ajouter à notre Dilcours Préliminaire ne pas long. Nous,
nous fur l'Ecymologie fur fes di-réduirons à quelques réflexions ,
verfes efpéces, &c. à objets relatifs à la forme Se à& quelques
propolions il vrai, del'ufâge de ce Dictionnaire. Nous nous , eft
donner en rapide de tout ce qui a déjàmême-tems un Tableau
paru de notre fts réfulrats,de fes avantages; maisOuvrage, de
la renvoyer ce réfumématière trop abondante , nous oblige de
aux objets donc nousau Volume fuivaiit, nous borner6c de
venons de parler.
Le fuccès du volume qui a déjà paru affîire celui de l'enfem-,
ble : nous avons été d'autant plus fenfibles, que le goût généraly
qu'on toujoursdu fiecle n'eft pas porté pour les Langues, & a
raifon d'être en garde contre les Etymologies: aucune matière
ne prête plus en efFet à l'arbitraire plus étranges,&: aux abus les
troplorfqu'on s'y livre à fon imagination qu'on fe laifle&,
entraîner par le pb.ifir du merveilleux & des découvertes. La
facilité de créer en ce genre en traveftilTant les mots , en déna-,
turant les chofes; la fatisfaction des Ouvrages féJuifansd'élever
& nouveaux & de faire paroitre, comme ArmiJe des Palais,,
enchanteurs, formés rien, nous ont que trop valu d'ouvra-de ne
Orig. Lot. aDISCOURS
îj
,quiétymologiques n'étoienc propres qu'à égarer qui feges &,
évanouis comme les vifîons de lafont nuit, toutes les fois qu'on
voulu les apprécier.a
Notre amour pour la vérité , le defir de nous rendre utiles à
comme nous, nous fait plusceux qui la cherchent a prendre les
grandes précautions pour nous garantir de cet art illufoire, celle
lur-tout d'éviter toute étymologie qui n'étoic pas appuyée fur
inébranlables , le fon &: le fensdeux bafes de chaque mot.
Deux fortes d'Etymologics.
qu'onNous ne faurions trop le répéter^ toutes les fois parle
tl'étymologies, il lortesen faut diftlnguer avec foin deux qui,
différent du tout au Celles l'on guidé, comme noustout. où eft
venons de dire par le fon £i par le fens celles qui ne condftentj,
qu'à comparer celles ci peu-des (ons. On knx. parfaitement que
vent ctre aufll illufoires que celles-là font fermes ôc folidesj qu'il
n'efi; pas poffible fùres d'unde cirer des conléquences exades 6c
feul principe d'un feul objet; que tout fon détaché de fa valeur,
eft un être de raifoa qu'on pourra ramener à coût, parce qu'on
pourra voir tout ce qu'on voudra.y
trompeur contreDe-làtant de faux fyftcmes nés de cet art
lequel on n'a jamais garde. font ces étymologiesété affez en Ce
un Ouvrageillufoires qui égarèrent le célèbre Fourmont, dans
de dire unfur Sanchoniacon, avons déjà eu occafiondont nous
Us Hijîoircs des anciensmot, qu'il intitula, Réjîcxions criîiqiics fur
triomphante que lePeuples établir d'une manière8i où il crut,
étoit l'hiftoire d'Abraham-fragment de Sanchoniaton fur Cronus,
te de fa famille comment il procédoit.ci voici;
Sanchoniaton.Précis du [lime de FoURMONT furfy
dit-il à tcte de cette'Hypfflus, , ou le Très Haut qui eft Uj

  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents