The Project Gutenberg EBook of The Birds, by AristophanesThis eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it,give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online atwww.gutenberg.netTitle: The BirdsAuthor: AristophanesTranslator: Polyvios DimitrakopoulosRelease Date: November 22, 2008 [EBook #27315] Last Updated: November 12, 2009Language: Greek*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE BIRDS ***Produced by Sophia Canoni. Book provided by Iason KonstantinidesNote: The Table of contents is not included in the book. It has been created to help the reader. Numbers in curly bracketsrelate to the footnotes that have been transferred at the end of each scene. Their wording, wherever it refers to bookpages or other footnotes, has been changed according to the new numbering. The changes are included in brackets.Brackets within the play are used by the translator for words not included in the ancient text to help the rhyming.The tonic system has been changed from polytonic to monotonic. Spelling mistakes noted in a table at the end of thebook have been taken into account. The spelling of the book has not been changed otherwise.Σημείωση: Ο πίνακας περιεχομένων δεν υπάρχει στο βιβλίο. Δημιουργήθηκε προς διευκόλυνση του αναγνώστη. Οιαριθμοί σε αγκύλες αφορούν στις υποσημειώσεις που έχουν μεταφερθεί από το τέλος κάθε σελίδας στο τέλος ...
*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE BIRDS ***
Title: The Birds Author: Aristophanes Translator: Polyvios Dimitrakopoulos Release Date: November 22, 2008 [EBook #27315] Last Updated: November 12, 2009 Language: Greek
Produced by Sophia Canoni. Book provided by Iason Konstantinides
ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΦΕΞΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ ΦΕΞΗ ΑΡΧΑΙΩΝ ΕΛΛΗΝΩΝ ΣΥΓΓΡΑΦΕΩΝ ΑΡΙΣΤΟΦΑΝΟΥΣ ΟΙ ΟΡΝΙΘΕΣ ΕΜΜΕΤΡΟΣ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΠΟΛΥΒΙΟΥ Τ. ΔΗΜΗΤΡΑΚΟΠΟΎΛΟΥ (POL ARCAS) ΕΝ ΑΘΗΝΑΙΣ ΕΚΔΟΤΙΚΟΣ ΟΙΚΟΣ ΓΕΩΡΓΙΟΥ ΦΕΞΗ 1910 ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΕΙΣ ΤΟΥΣ «OΡΝΙΘΑΣ» Διά της κωμωδίας ταύτης σατυρίζει δριμύτερον ο ποιητής την επικρατήσασαν εν Αθήναις πολιτικήν και κοινωνικήν διαφθοράν, παρουσιάζων δύο πολίτας Αθηναίους εξοριζομένους εκουσίως και καταφεύγοντας εις τα πτηνά προς ίδρυσιν νέας πολιτείας με ηρεμώτερον βίον και με αγνότερα ήθη• σατυρίζει δε φαιδρώς και τας αποδιδομένας εις τους θεούς ανθρωπίνους αδυναμίας. ΠΡΟΣΩΠΑ πολίται Αθηναίοι: ΕΥΕΛΠΙΔΗΣ ΠΕΙΣΘΕΤΑΙΡΟΣ ΤΟ ΤΡΥΠΟΚΑΡΥΔΟ (Τροχίλος)υπηρέτης του Τσαλαπετεινού. Ο ΤΣΑΛΑΠΕΤΕΙΝΟΣ (Έποψ) ΧΟΡΟΣ ΟΡΝΙΘΩΝ ΤΟ ΚΟΚΚΙΝΟΠΟΥΛΙ (Φοινικόπτερον) (ΚΗΡΥΚΕΣ) Ο ΙΕΡΕΥΣ Ο ΠΟΙΗΤΗΣ Ο ΧΡΗΣΜΟΛΟΓΟΣ ΜΕΤΩΝ Γεωμέτρης Ο ΕΠΙΣΚΟΠΟΣ Ο ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΠΩΛΗΣ ΑΓΓΕΛΟΙ ΙΡΙΣ Ο ΠΑΤΡΑΛΟΙΑΣ ΚΙΝΗΣΙΑΣ διθυραμβοποιός Ο ΣΥΚΟΦΑΝΤΗΣ ΠΡΟΜΗΘΕΥΣ ΠΟΣΕΙΔΩΝ ΗΡΑΚΛΗΣ Βωβόν πρόσωπον: Ο ΥΠΗΡΕΤΗΣ του Πεισθεταίρου
Note: The Table of contents is not included in the book. It has been created to help the reader. Numbers in curly brackets relate to the footnotes that have been transferred at the end of each scene. Their wording, wherever it refers to book pages or other footnotes, has been changed according to the new numbering. The changes are included in brackets. Brackets within the play are used by the translator for words not included in the ancient text to help the rhyming. The tonic system has been changed from polytonic to monotonic. Spelling mistakes noted in a table at the end of the book have been taken into account. The spelling of the book has not been changed otherwise. Σημείωση: Ο πίνακας περιεχομένων δεν υπάρχει στο βιβλίο. Δημιουργήθηκε προς διευκόλυνση του αναγνώστη. Οι αριθμοί σε αγκύλες αφορούν στις υποσημειώσεις που έχουν μεταφερθεί από το τέλος κάθε σελίδας στο τέλος κάθε σκηνής. Το λεκτικό τους, όπου αναφέρεται σε σελίδες ή άλλες υποσημειώσεις, έχει αλλαχτεί σύμφωνα με την νέα αρίθμηση. Οι αλλαγές περικλείονται από αγκύλες[]. Μέσα στο βιβλίο, οι αγκύλες χρησιμοποιούνται για λέξεις εκτός αρχαίου κειμένου που χρησιμοποιεί ο μεταφραστής για να διευκολύνει την ομοιοκαταληξία. Ο τονισμός έχει αλλάξει από πολυτονικό σε μονοτονικό. Τα παροράματα που είχαν σημειωθεί στο τέλος του βιβλίου, έχουν διορθωθεί. Κατά τα άλλα έχει διατηρηθεί η ορθογραφία του βιβλίου. ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΩΜΕΝΩΝ ΜΕΡΟΣ ΠΡΩΤΟΝ ΣΚΗΝΗ Α'. {1}-{6} ΣΚΗΝΗ Β'. {7}-{9} ΣΚΗΝΗ Γ'. {10}-{24} ΜΕΡΟΣ ΔΕΥΤΕΡΟΝ ΣΚΗΝΗ Α'. {25}-{58} ΣΚΗΝΗ Γ'.(*) {59}-{69} ΜΕΡΟΣ ΤΡΙΤΟΝ ΣΚΗΝΗ Α'. {70}-{74} ΣΚΗΝΗ Β’. {75}-{82} ΣΚΗΝΗ Γ’. {83}-{86} ΣΚΗΝΗ Δ’. ΣΚΗΝΗ Ε’. ΣΚΗΝΗ ς'. {87}-{90} ΣΚΗΝΗ Ζ’. {91}-{92} ΜΕΡΟΣ ΤΕΤΑΡΤΟΝ ΣΚΗΝΗ Α'. {93}-{97} ΣΚΗΝΗ Β’. {98}-{101} ΣΚΗΝΗ Γ’. ΣΚΗΝΗ Δ’. {102}-{108} ΣΚΗΝΗ Ε’. {109}-{118} ΣΚΗΝΗ ς'. {119}-{121} ΣΚΗΝΗ Ζ’. {122}-{123} ΣΚΗΝΗ Η’. {124}-{127} ΜΕΡΟΣ ΠΕΜΠΤΟΝ ΣΚΗΝΗ Α'. {128}-{129} ΣΚΗΝΗ Β’. {130}-{139} ΣΚΗΝΗ Γ’. {140}-{142} ΣΚΗΝΗ Δ’. {143}-{146} ΣΚΗΝΗ Ε’. {147}-{149} ΣΚΗΝΗ ς'. {150} ΣΚΗΝΗ Γ’.(*) (*) Λάθος αρίθμηση
(Η σκηνή παριστά οδόν πετρώδη.- Εις απόστασιν δένδρα, θάμνοι και λίθοι - Εισέρχεται ο Πεισθέταιρος και ο Ευελπίδης κρατούντες ο είς Κουρούναν και ο έτερος Καρακάξαν. Ακολουθεί ο θεράπων κρατών στρωμνάς, χύτραν και άλλα μαγειρικά σκεύη).