Pathologie des étrangers ou des migrants. Problèmes cliniques et thérapeutiques, enjeux de santé publique - article ; n°3 ; vol.6, pg 99-127
31 pages
Français

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris

Pathologie des étrangers ou des migrants. Problèmes cliniques et thérapeutiques, enjeux de santé publique - article ; n°3 ; vol.6, pg 99-127

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus
31 pages
Français
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus

Description

Revue européenne de migrations internationales - Année 1990 - Volume 6 - Numéro 3 - Pages 99-127
Patología de los extranjeros o de los migrantes. Problemas clínicos y terapeúticos, puesta de salud pública.
Denis MECHALI
Los problemas de salud planteados por los individuos migrantes o extranjeros son multiples. No son siempre específicos. Muchos se parecen a los del conjunto de la colectividad.
Cierto conocimiento técnico específico es imprecindible para cíertas afeccíones ausentes para los autóctonos.
Pero incluso en esos casos el médico debe interesarse en otros elementos, epidemiólogicos y sociales particulamente, para tener una visión exacta. Hay que evaluar efectivamente la probabilidad de una patología dada, su gravedad a corto, medio o largo plazo para el individuo y su entorno, en particular si se trata de una patología transmisible. Esto tiene como consecuencia la evaluación de las posibilidades y los costos diagnósticos y terapeúticos.
Una reflexión precisa debe permitir la amortiguación de los tres registros de una pertinencia técnica, una respuesta satisfactoria para los interesados y un valor aceptable en término de Salud pública.
Pathologie des étrangers ou des migrants. Problèmes cliniques et thérapeutiques, enjeux de santé publique.
Denis MECHALI
Les problèmes de santé posés par les sujets migrants ou étrangers sont multiples. Ils ne sont pas toujours spécifiques. Beaucoup sont semblables à ceux de l'ensemble de la collectivité.
Une connaissance technique spécifique est indispensable pour certaines affections absentes chez les autochtones.
Mais, même dans ces cas, le médecin doit faire appel à d'autres éléments, épidémiologiques et sociaux notamment, pour avoir une vision exacte. Il faut en effet évaluer la probabilité d'une pathologie donnée, sa gravité à court moyen ou long terme pour l'individu et son entourage, en particulier s'il s'agit d'une pathologie transmissible.
Cela aboutit à évaluer les possibilités et les coûts diagnostiques et thérapeutiques.
Une réflexion précise doit permettre d'harmoniser les trois registres d'une pertinence technique, d'une réponse satisfaisante pour les intéressés et d'une valeur acceptable en terme de Santé publique.
Pathology of the strangers or the migrants. Clinical and therapeutical problems, stakes of public health.
Denis MECHALI
Numerous health problems are noticed in immigrant people or foreigners. Many are similar of those of natives but some are specific to this population.
Specific and technical knowledge is essential, especially for diseases unknown in natives. But, even in these cases, physician has to know other aspects, particularly epidemiologic and social aspects. Severity and duration of the pathology must be evaluated for the patient and the circle (especially for transmissible disease). In the same manner, feasibility and cost of diagnosis and therapy must be known and assessed.
An accurate thinking must permit to be in harmony with the three matters: technical relevance, satisfactory answer for patients and acceptable value in term of public health.
29 pages
Source : Persée ; Ministère de la jeunesse, de l’éducation nationale et de la recherche, Direction de l’enseignement supérieur, Sous-direction des bibliothèques et de la documentation.

Informations

Publié par
Publié le 01 janvier 1990
Nombre de lectures 17
Langue Français
Poids de l'ouvrage 2 Mo

Extrait

Denis Mechali
Pathologie des étrangers ou des migrants. Problèmes cliniques
et thérapeutiques, enjeux de santé publique
In: Revue européenne de migrations internationales. Vol. 6 N°3. pp. 99-127.
Citer ce document / Cite this document :
Mechali Denis. Pathologie des étrangers ou des migrants. Problèmes cliniques et thérapeutiques, enjeux de santé publique. In:
Revue européenne de migrations internationales. Vol. 6 N°3. pp. 99-127.
doi : 10.3406/remi.1990.1263
http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/remi_0765-0752_1990_num_6_3_1263Resumen
Patología de los extranjeros o de los migrantes. Problemas clínicos y terapeúticos, puesta de salud
pública.
Denis MECHALI
Los problemas de salud planteados por los individuos migrantes o extranjeros son multiples. No son
siempre específicos. Muchos se parecen a los del conjunto de la colectividad.
Cierto conocimiento técnico específico es imprecindible para cíertas afeccíones ausentes para los
autóctonos.
Pero incluso en esos casos el médico debe interesarse en otros elementos, epidemiólogicos y sociales
particulamente, para tener una visión exacta. Hay que evaluar efectivamente la probabilidad de una
patología dada, su gravedad a corto, medio o largo plazo para el individuo y su entorno, en particular si
se trata de una patología transmisible. Esto tiene como consecuencia la evaluación de las posibilidades
y los costos diagnósticos y terapeúticos.
Una reflexión precisa debe permitir la amortiguación de los tres registros de una pertinencia técnica,
una respuesta satisfactoria para los interesados y un valor aceptable en término de Salud pública.
Résumé
Pathologie des étrangers ou des migrants. Problèmes cliniques et thérapeutiques, enjeux de santé
publique.
Denis MECHALI
Les problèmes de santé posés par les sujets migrants ou étrangers sont multiples. Ils ne sont pas
toujours spécifiques. Beaucoup sont semblables à ceux de l'ensemble de la collectivité.
Une connaissance technique spécifique est indispensable pour certaines affections absentes chez les
autochtones.
Mais, même dans ces cas, le médecin doit faire appel à d'autres éléments, épidémiologiques et sociaux
notamment, pour avoir une vision exacte. Il faut en effet évaluer la probabilité d'une pathologie donnée,
sa gravité à court moyen ou long terme pour l'individu et son entourage, en particulier s'il s'agit d'une
pathologie transmissible.
Cela aboutit à évaluer les possibilités et les coûts diagnostiques et thérapeutiques.
Une réflexion précise doit permettre d'harmoniser les trois registres d'une pertinence technique, d'une
réponse satisfaisante pour les intéressés et d'une valeur acceptable en terme de Santé publique.
Abstract
Pathology of the strangers or the migrants. Clinical and therapeutical problems, stakes of public health.
Denis MECHALI
Numerous health problems are noticed in immigrant people or foreigners. Many are similar of those of
natives but some are specific to this population.
Specific and technical knowledge is essential, especially for diseases unknown in natives. But, even in
these cases, physician has to know other aspects, particularly epidemiologic and social aspects.
Severity and duration of the pathology must be evaluated for the patient and the circle (especially for
transmissible disease). In the same manner, feasibility and cost of diagnosis and therapy must be
known and assessed.
An accurate thinking must permit to be in harmony with the three matters: technical relevance,
satisfactory answer for patients and acceptable value in term of public health.99
Revue Européenne
des Migrations Internationales
Volume 6 - N° 3
1990
Pathologie des étrangers
ou des migrants.
Problèmes cliniques et
thérapeutiques,
enjeux de santé publique
Denis MECHALI
Soigner efficacement les migrants ou les étrangers en
France supposerait un repérage tout à fait précis de la réalité épidémiologique des
diverses pathologies, et bien savoir séparer ce qu'introduit la dimension « étranger
ou immigré », par rapport au « français de souche », dans la présentation clinique
ou le mode de prise en charge de chaque affection.
Or, les difficultés se cumulent. Souvent les données épidémiologiques concer
nant les maladies, « parasitaires » ou non, sont insuffisantes, ou encore les indica
teurs des pathologies, même « classiques » et bien connues, sont insuffisamment
détaillés.
Qu'est-ce qui est vraiment une pathologie « spécifique » à un étranger ? Lorsq
u'il s'agit d'une pathologie commune aux autochtones et à un immigré, en quoi
son cas est-il spécifique ? Au niveau clinique, de la présentation ou de la gravité de
la maladie, ou dans les particularités des réponses médicales ou institutionnelles ?
Ces difficultés, tout à fait réelles, se traduisent parfois par l'établissement d'un
catalogue artificiel de pathologies, « listées » de façon globale, et dont on ne peut
guère tirer d'élément d'analyse intéressant, mais aussi par des regroupements abus
ifs — amalgames, fausses corrélations ou rapprochements arbitraires — entre une
pathologie et un statut ethnique, juridique ou social.
Au regard de ce constat, on peut penser que seul un rapprochement interdis
ciplinaire, des épidémiologistes, des médecins cliniciens, des psychosociologues,
etc. permettra de définir progressivement de « vrais bons indicateurs » de la pathol
ogie des migrants.
Nous montrerons ici, en nous appuyant sur quelques exemples tirés de l'expé
rience concrète d'un médecin clinicien hospitalier parisien, ce qu'amène de particul
ier la pathologie ou le statut d'étranger ou d'immigré dans la réponse médicale. Denis MECHALI
Pour les lecteurs non-médecins, nous rappelerons certaines caractéristiques
médicales des pathologies rencontrées.
LA CLASSIFICATION HABITUELLE : MALADIES DITES
« D1MP0RTATI0N » ET PATHOLOGIE « D'ACQUISITION »
PATHOLOGIES D IMPORTATION
II est utile de distinguer les affections, congénitales ou acquises qui ne peuvent
pas s'observer dans des conditions habituelles chez un « autochtone », ou français
« métropolitain ». Plusieurs maladies parasitaires ou infectieuses sont ainsi clair
ement identifiables, et toutes ne peuvent s'observer que dans un cadre géographique
précis (cf. tableau 1).
La démarche médicale doit connaître ces notions de base pour repérer l'affec
tion en cause, mais ne peut s'en contenter. Pour arriver à un diagnostic complet,
permettant de définir une attitude pratique, il faut envisager aussi :
— la spécificité et le type réel de l'affection en cause,
— sa fréquence dans la zone d'origine du patient,
— le délai possible entre la contamination et les manifestations cliniques,
— la date d'arrivée en France, ou du dernier séjour au pays d'origine,
— des éléments du statut social, les conditions de vie avant l'arrivée en
France, qui peuvent totalement transformer la fréquence et la gravité d'une malad
ie,
— l'existence d'affections associées ou multiples, qui modifient parfois de
façon radicale les signes même d'une affection donnée.
Un médecin non spécialisé en pathologie parasitaire ou tropicale doit avoir un
savoir technique correct sur une affection « rare », ou en tout cas souvent peu ou
mal étudiée au cours de la formation médicale habituelle. En outre, l'intervention
diagnostique ou thérapeutique dépendra non seulement de cet ensemble d'él
éments, mais aussi des conditions de l'accès aux soins, de l'importance réelle de la
pathologie en terme de santé publique, ou encore de considérations individuelles,
comme la durée prévisible du séjour en France. Un projet thérapeutique peut être
totalement différent, pour un sujet installé de façon définitive ou prolongée en
France, et pour une personne qui doit repartir de façon rapide dans son pays. Pathologie des étrangers ou des migrants. Problèmes cliniques et thérapeutiques, enjeux de santé publique 101
TABLEAU 1 :
Principaux diagnostics de pathologie exotique (parasitaire ou non)
chez les migrants
Afrique noire Maghreb Antilles Sud-Est Asiatique Amérique Latine
Bilharziose artério- Helminthiases Bilharziose urinaire Bilharziose urinaire Bilharziose intestinale Bilharziose

  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents