Historia de Enrrique Fi de Oliua, Rey de Iherusalem, Emperador de Constantinopla. Segun el ejemplar único de la Biblioteca imperial de Viena
144 pages
Español

Historia de Enrrique Fi de Oliua, Rey de Iherusalem, Emperador de Constantinopla. Segun el ejemplar único de la Biblioteca imperial de Viena

Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres
144 pages
Español
Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres

Description

.'^'r^\^r^:i ^/-.^i -C*^^.'^.-.t^?!^,r^>f-^"H-^. -^''^4,•« >• r'-•*^'^.^^,. . j(.yr'">.' -*?•:--. -i-">í ,5- 1'- -í> , \c^-.>.íi ^^-/^ f. :< .K' \f/^r ^í'A.''4C^v''-^/^,,4í^4. í•-iENRRIQUE FI DE OLIUA.RIVADENEYRA,IMPRENTA Y ESTEREOTIPIA DE M.c.ille del Duque de Osuna, número 3.\HISTORIADEENRRIQLTE FI DE OLIUAREY IHERUSALEM,DEEMPERADOR DE CONSTANTINOPLA.(Según el ejemplar único de la Biblioteca Imperial Viena.)depublícalaLA SOCIEDAD DK BIBLIÓFILOS ESPAÑOLES.MADRIDOMDC CC L IX X mDf^ -^ NUM. 78.1 87/Sr. marqués de morante.;¡Bien haya mil veces el autor de Ta-blante Ricamontede aquel del otro libroydonde se cuentan los hechos del conde To-millas, con qué puntualidad lo describenytodo!parte{Suixote, primera, cap. xvi.)Quién es el conde Tomillas preguntaba(( ?», D. Diego Cle-¿mencin á D. Martin Fernandez Navarrete, cierta mañana delpor el mesaño de gracia de de Mayo. «Desesperado1832,buscando noticias de eseando estos dias caballero andante,huele algo á catalán;cuyo nombre me si tú no me ayudas,yveces, con tus luces, habré de dejar sincomo otras comenta-rio pasaje de la Vida del ingenioso Hidalgo.ese »Necesario parece advertir, para mejor inteligencia del diálo-go que voy á transcribir, que académicos ambos, unidos porestrecha amistadlos lazos de la más que casi rayaba en fra-,sin anunciarse unoternal cariño, se entraban el por las puer-en sabrosas pláticas discurrian á menudotas del otro, deymaterias ...

Informations

Publié par
Nombre de lectures 29
Langue Español
Poids de l'ouvrage 6 Mo

Extrait

• r'-•*^'^.^^,. . j(.yr'">.' -*?•:--. -i-">í ,5- 1'- -í> , \c^-.>.íi ^^-/^ f. :< .K' \f/^r ^í'A.''4C^v''-^/^,,4í^4. í•-iENRRIQUE FI DE OLIUA.RIVADENEYRA,IMPRENTA Y ESTEREOTIPIA DE M.c.ille del Duque de Osuna, número 3.\HISTORIADEENRRIQLTE FI DE OLIUAREY IHERUSALEM,DEEMPERADOR DE CONSTANTINOPLA.(Según el ejemplar único de la Biblioteca Imperial Viena.)depublícalaLA SOCIEDAD DK BIBLIÓFILOS ESPAÑOLES.MADRIDOMDC CC L IX X mDf^ -^ NUM. 78.1 87/Sr. marqués de morante.;¡Bien haya mil veces el autor de Ta-blante Ricamontede aquel del otro libroydonde se cuentan los hechos del conde To-millas, con qué puntualidad lo describenytodo!parte{Suixote, primera, cap. xvi.)Quién es el conde Tomillas preguntaba(( ?», D. Diego Cle-¿mencin á D. Martin Fernandez Navarrete, cierta mañana delpor el mesaño de gracia de de Mayo. «Desesperado1832,buscando noticias de eseando estos dias caballero andante,huele algo á catalán;cuyo nombre me si tú no me ayudas,yveces, con tus luces, habré de dejar sincomo otras comenta-rio pasaje de la Vida del ingenioso Hidalgo.ese »Necesario parece advertir, para mejor inteligencia del diálo-go que voy á transcribir, que académicos ambos, unidos porestrecha amistadlos lazos de la más que casi rayaba en fra-,sin anunciarse unoternal cariño, se entraban el por las puer-en sabrosas pláticas discurrian á menudotas del otro, deymaterias ..." />
. '^'r^\^r^:i ^/-.^i -C*^^.'^.- .t^?!^, r^>f -^"H -^. -^''^4, •« >• r'- •*^'^. ^^,. . j( .yr '">. ' -*?• : - -. -i- ">í ,5 - 1'- -í> , \ c^-.>.íi ^ ^-/^ f. :< . K' \ f /^ r ^í 'A. ' ' 4C ^v'' -^/^ ,,4í^4. í•- i ENRRIQUE FI DE OLIUA. RIVADENEYRA,IMPRENTA Y ESTEREOTIPIA DE M. c.ille del Duque de Osuna, número 3. \ HISTORIA DE ENRRIQLTE FI DE OLIUA REY IHERUSALEM,DE EMPERADOR DE CONSTANTINOPLA. (Según el ejemplar único de la Biblioteca Imperial Viena.)de publícala LA SOCIEDAD DK BIBLIÓFILOS ESPAÑOLES. MADRID O MDC CC L IX X m Df ^ -^ NUM. 78. 1 87/ Sr. marqués de morante. ; ¡Bien haya mil veces el autor de Ta- blante Ricamontede aquel del otro libroy donde se cuentan los hechos del conde To- millas, con qué puntualidad lo describeny todo! parte{Suixote, primera, cap. xvi.) Quién es el conde Tomillas preguntaba(( ?», D. Diego Cle- ¿ mencin á D. Martin Fernandez Navarrete, cierta mañana del por el mesaño de gracia de de Mayo. «Desesperado1832, buscando noticias de eseando estos dias caballero andante, huele algo á catalán;cuyo nombre me si tú no me ayudas,y veces, con tus luces, habré de dejar sincomo otras comenta- rio pasaje de la Vida del ingenioso Hidalgo.ese » Necesario parece advertir, para mejor inteligencia del diálo- go que voy á transcribir, que académicos ambos, unidos por estrecha amistadlos lazos de la más que casi rayaba en fra- , sin anunciarse unoternal cariño, se entraban el por las puer- en sabrosas pláticas discurrian á menudotas del otro, dey materias literarias, se consultaban mutuamente, disputaban, reñian, alguna vez que otra se separaban enemigos los quey hermanos.al siguiente dia se miraban como la calle de Valverde, en elLa escena pasa en aposento ocupado Martin, bibliotecario á la sazón de la Acade-por D. mia Española. Era de mañana, entre ocho nueve. Navar-y rete, sentado frente á la ventana de su despacho, sufríala molesta operación conocida bajo el nombre de barbi-tonsura cubierta la cara de espuma, no pudo prontocontestar al á la : pregunta de su interlocutor pero, limpiándose el rostro, se ; volvió dijoy «Pues yo no te puedo complacer en ese particular, porque Cervantes hablaconozco muy bien el lugar en que de ese capítulo xvi laTomillas, que, si no me engaño, es el de Pri- yo de estas materias memera Parte, recuerdo que cuandoy empeño en averiguar quién fuera eseocupaba, tuve singular caballero andante, quién escribiera sus fechos. Pero, por más y diligencias que hice, nunca lo pude conseguir; una de dos, óy Cervantes vio el libro sólo en manuscrito, ó si se imprimió, es yacen olvidados ó del todo perdidos.uno de los muchos que último extremo, porque cuantasYo me inclino más bien al otras tantas he halladocitas de esta clase he podido verificar, conformes el libro no parezca hoy, he-exactas no porquey ; y mos — veces te veo inclinado á ha-de suponer como algunas cerlo—que el inmortal autor del Quijote citó á sabiendas obra que no corria en su tiempo impresa, ó caballero andante de quien no hubiese tradición en el vulgo. »—No me negarás, sin embargo, replicó Clemencin, algo amostazado, que Cervantes incurrió alguna vez que otra, Sarmiento, en las faltas de quecomo ya lo advirtió el erudito lo que es escribirle quieres vindicar. Nadie mejor que tú sabe lo fácil que es equi-sin tener á la vista libros de consulta, y trocar el título de una obravocar el nombre de un caballero, Cervantes cita casi siempre deó tomar una fecha por otra. memoria, era felicísima, debió flaquearle algúnaunque éstay probarsu como me propongotanto cuando escribia fijóte ^ tan sublimeen mi Grande es mi admiración porComentario. ingenio pero que, á fuer de crítico imparcial,eso no quita para; haya de repararen ciertos descuidos, ya gramaticales, ya his- que al-tóricos, que afean algún tanto su obra. Bien conozco las primitivas edi-gunos de los errores de que están plagadas ser suyos, sino de losciones de su donoso libro no pueden tipógrafos; pero hay otros que conocidamente lo son, maly que te pese, habré de enmendarle la plana. ))—Pues harás muy replicó agriamente Navarrete, es-mal,
  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents