Annexe n°3 3  thomas de kent, le roman d alexandre ou le roman de
6 pages
Français

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris

Annexe n°3 3 thomas de kent, le roman d'alexandre ou le roman de

-

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus
6 pages
Français
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus

Description

1250 1255 1260 1265 1270 3780 Isabelle Fabre, «La conversion d’Alexandre le Grand au judaïsme: transpositions et avatars d’une légende dans les Romans d’Alexandre français du XIIe siècle », dans la revue électronique « Cahiers d’Études du Religieux - Recherches interdisciplinaires» (ISSN 1760-5776) du Centre Interdisciplinaire d’Étude du Religieux, [http://www.msh-m.org/cier/], date de parution : le lundi 26 octobre 2009. Annexe n°3 3. Thomas de Kent,Le Roman d’Alexandre ou le Roman de toute chevalerie Texte édité par Brian Foster et Ian Short, Londres, Anglo-Norman Text Society 29-31, 1976. 56 Al prince des Jewes Alisandre le poestis En Jerusalem ad messagers transmis Qu’i[l] li mande gentz armez e fervestis En aide de sa guerre e bien talentis, Ensi come font les autres citez du pais, E face a l’hoste mander pur lui e ses e[s]litz Vivres e vitailles e autres biens garnis, A vendre pur deniers e non pas a respits Et q’a li rende trewe, s’il voet estre amis, De itant d’or par an come donoit a Daris ; Et qe ensurqetot preigne bon avis Qu’il poes[t] l’amour avoir de Macedoignis E face tant q’après ne lur aviegne pis. 57 Les Jewes as messages respons ont donez Qe of le roy Dayre sont confederetz, Et promis qe par eaux jamés n’erent portez Armes encontre lui e a ceo sont jorez, Tant com est vivant rois en ses regnez. Venir a l’encontre n’osent, ceo sachez, Car lur ley ne soeffre qe facent fausetez.

Informations

Publié par
Nombre de lectures 403
Langue Français

Extrait

1250
1255
1260
1265
1270
3780
Isabelle Fabre, « La conversion d’Alexandre le Grand au judaïsme : transpositions et avatars d’une légende dans les Romans d’Alexandre français du XIIe siècle », dans la revue électronique « Cahiers d’Études du Religieux - Recherches interdisciplinaires » (ISSN 1760-5776) du Centre Interdisciplinaire d’Étude du Religieux, [http://www.msh-m.org/cier/], date de parution : le lundi 26 octobre 2009.
Annexe n°3
3. Thomas de Kent,Le Roman d’Alexandre ou le Roman de toute chevalerie Texte édité par Brian Foster et Ian Short, Londres, Anglo-Norman Text Society 29-31, 1976. 56 Al prince des Jewes Alisandre le poestis En Jerusalem ad messagers transmis Qu’i[l] li mande gentz armez e fervestis En aide de sa guerre e bien talentis, Ensi come font les autres citez du pais, E face a l’hoste mander pur lui e ses e[s]litz Vivres e vitailles e autres biens garnis, A vendre pur deniers e non pas a respits Et q’a li rende trewe, s’il voet estre amis, De itant d’or par an come donoit a Daris ; Et qe ensurqetot preigne bon avis Qu’il poes[t] l’amour avoir de Macedoignis E face tant q’après ne lur aviegne pis. 57 Les Jewes as messages respons ont donez Qe of le roy Dayre sont confederetz, Et promis qe par eaux jamés n’erent portez Armes encontre lui e a ceo sont jorez, Tant com est vivant rois en ses regnez. Venir a l’encontre n’osent, ceo sachez, Car lur ley ne soeffre qe facent fausetez. Quant Alisandre l’entent, trop devient irrez, Et dit q’il serra de cele gent vengez Qe pur le roy Dayre einsi l’ont refusez. Coment Alisandre vint a Jerusalem, e la cause del desport q’il fist a les Jewes 187 Aprés ceo qu’Alisandre, lui trenoble roys, Avoit descomfiz en batailles trois Dayre l’orgoillus e venquist son buffois, Vers Jerusalem ordina ses jurnois. Mareschals vont devant, vallez e harnois,
1
  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents