Le Chat et un vieux Rat
2 pages
Français

Le Chat et un vieux Rat

-

Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres
2 pages
Français
Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres

Description

XVIII.Le Chat & un vieux Rat.I’ay lû chez un conteur de Fables,Qu’un ſecond Rodilard, l’Alexandre des Chats, L’Attila, le fleau des Rats, Rendoit ces derniers miſerables. J’ay lû, dis-je, en certain Auteur, ...

Informations

Publié par
Nombre de lectures 109
Langue Français
Poids de l'ouvrage 6 Mo

Extrait

I ’ay lû chez un conteur de Fables, Qu’un ſecond Rodilard, l’Alexandre des Chats,  L’Attila,le fleau des Rats,  Rendoitces derniers miſerables.  J’aylû, dis-je, en certain Auteur,  Quece Chat exterminateur, Vray Cerbere, eſtoit craint une lieuë à la ronde ; Il vouloit de Souris dépeupler tout le monde. Les planches qu’on ſuſpend ſur un leger appuy,  Lamort aux Rats, les Souricieres,  N’eſtoientque jeux au prix de luy.  Commeil void que dans leurs tanieres  LesSouris eſtoient priſonnieres ; Qu’elles n’oſoient ſortir ; qu’il avoit beau chercher ; Le galand fait le mort ; & du haut d’un plancher Se pend la teſte en bas. La beſte ſcelerate A de certains cordons ſe tenoit par la pate. Le peuple des Souris croit que c’eſt châtiment ; Qu’il a fait un larcin de roſt ou de fromage, Egratigné quelqu’un, cauſé quelque dommage : Enfin qu’on a pendu le mauvais garnement.  Toutes,dis-je, unanimement Se promettent de rire à ſon enterrement ; Mettent le nez à l’air, montrent un peu la teſte ;  Puisrentrent dans leurs nids à rats ;  Puisreſſortant font quatre pas ;  Puisenfin ſe mettent en queſte.  Maisvoicy bien une autre feſte. Le pendu reſſuſcite ; & ſur ſes pieds tombant  Attrapeles plus pareſſeuſes. Nous en ſçavons plus d’un, dit-il en les gobant : C’eſt tour de vieille guerre ; & vos cavernes creuſes Ne vous ſauveront pas ; je vous en avertis ;  Vousviendrez toutes au logis. Il prophetiſoit vray ; noſtre maiſtre Mitis Pour la ſeconde fois les trompe & les affine ;  Blanchitſa robe, & s’enfarine ; Et de la ſorte déguiſé Se niche & ſe blotit dans une huche ouverte :  Cefut à luy bien aviſé : La gent trote-menu s’en vient chercher ſa perte.
XVIII. Le Chat & un vieux Rat.
Un Rat ſans plus s’abſtient d’aller flairer autour. C’eſtoit un vieux routier ; il ſçavoit plus d’un tour ; Meſme il avoit perdu ſa queuë à la bataille. Ce bloc enfariné ne me dit rien qui vaille, S’écria-t-il de loin au General des Chats. Je ſoupçonne deſſous encor quelque machine.  Rienne te ſert d’eſtre farine ; Car quand tu ſerois ſac je n’approcherois pas. C’eſtoit bien dit à luy ; j’approuve ſa prudence.  Ileſtoit experimenté ;  Etſçavoit que la méfiance  Eſtmere de la ſeureté.
Fin du premier Tome.
Fables de La Fontaine: Barbin & Thierry | Georges Couton
  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents